en  fr  de
banner mobile
Réduire
  1. Accueil
  2.  > 
    Actualités

Actualités

RSS
Réduire

Conclusions de l'atelier: « Compétences plurilingues et interculturelles: descripteurs et matériel didactique (FREPA / CARAP) » (Zagreb, Croatie, 12-13 septembre 2016)

Author: Catherine Seewald/mardi 22 novembre 2016/Categories: Croatia, ECML programme 2016-2019, 6mtp TAC Plurilingual education, CARAP

Rate this article:
No rating

En vue de poursuivre la coopération avec le Centre européen pour les langues vivantes (CELV) et la Commission européenne, ainsi que le ministère croate de la Science, de l'Education et des Sports, un atelier intéressant a eu lieu à l'école secondaire Vladimir Prelog de Zagreb les 12 et 13 septembre 2016. Les 17 enseignants de langues étrangères (anglais, allemand, français et italien) et représentants du ministère et de l'Agence pour l'éducation et la formation ont participé à une série de présentations sur les compétences plurilingues et interculturelles. Anna Maria Curci et Michel Candelier, modérateurs de l'événement, ont abordé de nombreux sujets importants pour le plurilinguisme et les dimensions interculturelles à intégrer dans le système éducatif croate.

Dans le monde d'aujourd'hui, en particulier en Europe, nous sommes conscients des changements rencontrés quotidiennement, surtout ceux liés aux nombreuses cultures de plus en plus présentes dans nos communautés et, par conséquent, dans nos écoles, que nous connaissons encore relativement peu. Avec le nombre croissant de réfugiés et d'immigrants dans notre région, la compréhension des différentes cultures et langues est devenue une nécessité impérieuse.

Cet atelier de développement professionnel de deux jours a permis d'approfondir les connaissances et les compétences acquises et maîtrisées dans une langue (étrangère), afin de comprendre et de parler d'autres langues. Les utilisateurs du site de www.ecml.at/carap y trouveront une liste de descripteurs (de savoirs, savoir-être et savoir-faire), des ressources, ainsi que des documents utiles conformes au Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).

En outre, des discussions qui ont eu lieu ont tenu compte du nouveau programme d'études et de l'EMILE, ainsi que de la compréhension des langues connexes. Nous avons constaté qu'en fait, nous comprenons bien plus de langues que nous ne le pensons et qu'il est nécessaire de rappeler à nos élèves que la compréhension plurilingue est en réalité beaucoup plus présente que ce que nous imaginons. Notre enseignement devrait contribuer à renforcer la sensibilisation à ce niveau.

L'organisatrice locale : Ingrid Jurela-Jarak

*****

L’évènement de formation qui a eu lieu à Zagreb les 12 et 13 septembre 2016 a réuni près de 20 enseignants de langues étrangères, parmi lesquels une grande majorité d’enseignants du second cycle de l’enseignement secondaire et quelques formateurs d’enseignants. La plupart étaient des spécialistes d’anglais.

Plusieurs avaient déjà entendu parler des approches plurielles, et tous avaient une pratique préalable de la mise en relation, plus ou moins fréquente, des langues lors des apprentissages. La formation leur a permis de situer cette pratique dans le cadre de la construction d’une compétence plurilingue et pluriculturelle conforme aux définitions du Cadre européen commun de référence (CECR) et de la mettre en lien avec les finalités globales d’inclusion et de citoyenneté démocratique promues par le Conseil de l’Europe. Elle leur a fourni un éventail d’objectifs didactiques explicites les aidant à mieux cibler leur intervention, ainsi que des modalités d’accès à la base de matériaux didactiques proposée sur le site web du Cadre de référence pour les approches plurielles des langues et des cultures (CARAP). Elle a ainsi renforcé leur motivation à s’engager plus avant dans la pratique des approches plurielles ou dans celle d’une formation des enseignants aux approches plurielles. Plusieurs participants ont envisagé de s’appuyer sur la mise en place de partenariats internationaux allant dans ce sens.

La question des freins possibles à la mise en œuvre des approches plurielles a été abordée, en particulier celle de la nécessité d’intéresser les enseignants de langue de l’école à de telles approches et de convaincre les apprenants que le développement de leurs compétences dans une langue étrangère passe par la construction d’une compétence plurilingue globale prenant en compte l’ensemble de leur répertoire langagier.

L'équipe de modération : Michel Candelier et Anna Maria Curci

Print

Number of views (7035)/Comments (0)

Please login or register to post comments.