Nouvelles
07.10.2024
Atelier national de formation : Relier les curricula, les tests et les examens de langues au CECR (RELANG) (23-25 septembre 2024, Tallinn, Estonie)
Organisation locale : Kati Bakradze-Pank, Association estonienne des enseignant·es de langues étrangères
Expert·es du CELV : Karine Dekeukelaere, Belgique ; Gábor Szabo, Hongrie
Participant·es : 23 expert·es en tests et en examens de langues, rédacteur·rices d'items, enseignant·es et formateur·rices d'enseignant·es, concepteur·rices de programmes, inspecteur·rices de langues, décideur·euses politiques
L'atelier de trois jours « Relier les curricula, les tests et les examens de langues au Cadre européen commun de référence (RELANG) » s'est avéré extrêmement bénéfique pour les expert·es en tests et examens de langues, les rédacteur·rices d'items et les concepteur·rices de programmes, les décisionnaires politiques qui doivent réviser et valider leurs examens nationaux en fonction du modèle d'utilisation de la langue du CECR. Durant l'atelier, l'accent a été mis en particulier sur les principes des descripteurs du CECR, la construction d'items par compétence, l'évaluation et les échelles de notation. Des recommandations concrètes ainsi que des exemples et des exercices pratiques constituent des ressources pertinentes. L'expertise locale est prise en compte et des comparaisons sont établies entre les examens nationaux de langues et le CECR. L'atelier revêt une grande valeur pratique pour le contexte local.
Kati Bakradze-Pank, coordinatrice locale, le 3 octobre 2024
Site web dédié aux services de formation et de conseil RELANG – Accord de coopération du CELV et de la Commission européenne 2024 « Méthodologies et évaluation innovantes dans l’apprentissage des langues »
08.07.2024
Favoriser l'intégration grâce à l'éducation aux langues
Date et lieu : 30-31 mai 2024, Tallinn, Estonie
Organisation locale : Ministère de la Culture, Estonie
Expert·es du CELV : Alexander Braddell (Royaume-Uni) et Matilde Grünhage-Monetti (Allemagne)
Participant·es : enseignant·es et chercheur·es en estonien comme deuxième langue (L2) pour adultes, ministère de la Culture, Ministère de l'Éducation et de la Recherche, Ministère des Affaires économiques et de la Communication, Fondation pour l'intégration, Fond d'assurance chômage estonien, Confédération estonienne des employeurs, employeur·euses (y compris les associations d'employeur·euses)
Les 30 et 31 mai 2024, le ministère de la Culture de l'Estonie, en coopération avec le Centre européen pour les langues vivantes (CELV), a organisé un séminaire intitulé « L'enseignement des langues pour l'intégration sur le marché du travail ». L'événement, qui s'est tenu à la Résidence Roosikrants, à Tallinn, a rassemblé 34 participant·es, dont des représentant·es de différents ministères, d'entreprises linguistiques et de fondations d'intégration. Les expert·es modérateur·rices Matilde Grünhage-Monetti et Alexander Braddell ont partagé des perspectives et des bonnes pratiques de toute l'Europe, en se concentrant sur l'amélioration des compétences linguistiques liées au travail pour les migrant·es adultes et les minorités ethniques.
Le séminaire a mis l'accent sur l'importance d'un apprentissage des langues flexible et axé sur les besoins, sur la collaboration avec les employeur·euses et sur le développement d'outils d'apprentissage numériques. Les réactions positives des participant·es ont souligné la pertinence et l'efficacité de l'événement. Cette initiative constitue une étape vers la création d'un système cohérent et durable pour l'enseignement des langues, facilitant l'intégration des locuteurs non natif et des locutrices non natives sur le marché du travail et dans la société estonienne. Les activités futures continueront à s'appuyer sur les stratégies et les engagements développés au cours du séminaire.
Ministère de la Culture, Estonie
En estonien :
Piiratud ressursside tingimustes tuleb otsida alternatiivseid lahendusi keeleõppe pakkumisel. Näiteks arendades digitaalseid õppevõimalusi ja otsides koostöövõimalusi tööandjatega.
30.05-31.05.24 toimus Kultuuriministeeriumi toel ja Euroopa Nõukogu kaasrahastusel keeleõppe seminar, kus Euroopa Nüüdiskeelte Keskuse eksperdid Matilde Grünhage-Monetti ja Alexander Braddell jagasid osalejatele teadmisi ja kogemusi ning tutvustasid teiste riikide parimaid praktikaid.
Kahe päeva jooksul otsisime vastuseid peamisele küsimusele – kuidas aidata täiskasvanud sisserändajatel arendada tööalast keeleoskust?
Seminarist võtsid lisaks tööandjatele veel osa ka Kultuuriministeeriumi, Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi ning Haridus- ja Teadusministeeriumi ametnikud, keelefirmad, Eesti Integratsiooni Sihtasutus ning Eesti Töötukassa.
Source: www.linkedin.com/feed/update/urn:li:ugcPost:7203388268317519873/
Liens connexes



05.07.2024
« EMILE et au-delà : une approche par les plurilittératies – Enseigner pour approfondir les apprentissages »
Date et lieu : 16-17 mai 2024, Tallinn, Estonie
Organisation locale : Kati Bakradze-Pank
Modérateur·rices du CELV : Kevin Schuck (Pays-Bas) et Susanne Staschen-Dielmann (Allemagne)
Participant·es : 22 formateur·rices, enseignant·es d'écoles maternelles, primaires, secondaires supérieures et inférieures, d'universités, dans l'éducation des adultes, dans l'enseignement professionnel intégré et secondaire, enseignant·es débutant aux différents niveaux scolaires.
La formation « EMILE et au-delà : des plurilittératies pour des apprentissages approfondis » s'adressait aux enseignant·es en exercice et aux formateur·rices d'enseignant·es souhaitant aider les écoles et les autres enseignant·es à mettre en œuvre l'EMILE dans l'enseignement général, l'enseignement professionnel et les études non formelles. Les enseignant·es qui ont participé à l'événement avaient une expérience de la mise en œuvre de l'EMILE, mais avaient besoin d'une approche plus complète et plus approfondie, afin de relever les défis éducatifs actuels en Estonie. Chaque enseignant·e est un·e enseignant·e de langue, ce qui signifie que l'EMILE doit devenir une partie intégrante et naturelle de l'enseignement dans n'importe quelle matière ou profession pour les apprenant·es issu·es de milieux pluriculturels et plurilingues, compte tenu de la période de transition actuelle que connaît l'enseignement de l'estonien en Estonie.
Les approches pratiques, présentées au cours de l'atelier par les expert·es du CELV Susanne Staschen-Dielmann et Kevin Schuck, ont répondu aux besoins des praticien·nes, des formateur·rices, des enseignant·es des écoles maternelles, primaires, secondaires supérieures et inférieures, d'universités, dans l'éducation des adultes, dans l'enseignement professionnel intégré et l'enseignement secondaire, ainsi que des professionnel·les débutant à différents niveaux scolaires participant à l'atelier.
Cet atelier en Estonie visait principalement à enrichir les connaissances sur les différentes approches et méthodes utilisées dans ce domaine important et à discuter des aspects pratiques et théoriques. À terme, les enseignements tirés bénéficieront non seulement aux apprenant·es dans les salles de classe, mais aussi aux enseignant·es qui ont eu l'occasion de collaborer et de partager leurs expériences.
Kati Bakradze-Pank






25.10.2022
Mettre en place des environnements d'apprentissage optimisés pour et par les langues vivantes : atelier de formation du CELV (Tallinn, 22-23 septembre 2022)
Organisation locale : Kati Bakradze, Association estonienne des enseignants de langues étrangères
Experts du CELV : Jonas Erin (France) et Silvia Minardi (Italie)
Participants : 46 enseignants de langues étrangères, experts en langues du Ministère de l'Education et de la Recherche en Estonie, chefs d’établissements scolaires, proviseurs, experts des universités
L’atelier « EOL – Mettre en place des environnements d'apprentissage optimisés pour et par les langues vivantes » peut parfaitement soutenir les écoles et les équipes scolaires qui s'efforcent d'élaborer des programmes et des cadres d'apprentissage des langues inspirants et inclusifs pour les apprenants. La formation adopte une approche holistique de l'apprenant et une approche diversifiée du paysage linguistique de l'école.
Au cours de cet événement de deux jours organisé à Tallinn (Estonie), les participants issus d'écoles et d'autres experts en langues se sont échangés sur la manière de rendre les écoles plus favorables aux langues de façon systématique, en tenant compte des apprenants, de la classe, de l'école et du système. Cette approche permet d'identifier les lacunes des offres actuellement disponibles et de répartir les responsabilités et les tâches entre les différentes parties prenantes de manière pratique et réalisable. Les experts qui mènent la formation relient le contenu au contexte spécifique et partent des contextes des participants et des défis qu'ils ont identifiés. Associé à des exemples remarquables provenant de toute l'Europe, l’événement offre une excellente occasion pour inspirer et motiver les enseignants et les équipes scolaires à améliorer l'apprentissage et l'enseignement des langues pour leurs élèves.
Autrices : Kati Bakradze, Pille Põikli
Estonian version
Koolitus „EOL – learning enivornments where modern languages flourish“ on suurepärane koolitus koolidele ja koolimeeskondadele, kes soovivad arendada enda konteksti sobivaid inspireerivaid ja kaasavaid keeleõppekeskkondi. Koolitusel vaadatakse keeleõppele kui tervikule ja arutletakse selle üle, kuidas mitmekesistada koolide keelelist maastikku. Tallinnas toimunud kahepäevasel koolitusel osalesid nii koolide esindajad kui ka teised keelevaldkonna eksperdid. Koos arutati, kuidas muuta koole keelesõbralikumaks, arvestades nii õppija, klassi, kooli kui ka kogu süsteemi tasandit. Süsteemse lähenemise abil saab tuvastada olemasoleva korralduse kitsaskohad ja jagada vastutuse ja ülesanded, et astuda konkreetseid samme eesmärkide saavutamiseks. Euroopa Nüüdiskeelte Keskuse koolitajad sidusid koolituse sisu oskuslikult kohaliku konteksti ja osalejate vajadustega, toetudes neilt eelnevalt kogutud infole. Lisaks tõid nad endaga kaasa laia teadmise teistest Euroopa riikidest, luues nii motiveeriva sündmuse, mis aitab koolimeeskondadel arendada õppijatele pakutavat keeleõpet.
Galerie de photos



















20.10.2022
National training workshop "Supporting Multilingual Classrooms" (13 – 14 October 2022, Tallinn, Estonia)
Local organiser: Kati Bakradze, Tallinn Co-Educational School
ECML experts: Brigitte Gerber, Switzerland; Terry Lamb, United Kingdom
Participants: 35 (Foreign language teachers/teachers of other subjects/teacher educators, policymakers, school administrators / leaders / school advisers)
"Supporting Multilingual Classrooms is an excellent workshop for countries where foreign language teachers face the need to become more efficient in teaching and supporting multiple foreign languages throughout the school curricula and across different subjects. The main aims for the teachers were met while compiling support materials and methods for students’ linguistic development in their classes not only teaching English or other foreign languages.
Moreover, examples and guidance of various aspects of how to be aware of valuing and supporting the students’ home languages were shared. The workshop gave insights and practical input for teachers valuing and considering the full range of students’ linguistic repertoires; being aware of students’ linguistic needs in order to be successful in their studies.
The workshop included activities which raised teachers' confidence in their ability to support students' linguistic development and their ability to also be considerate of home languages. The acute need in schools and for teachers of all subjects was the need for tools and skills to support these and all other students who have entered the Estonian educational system. All the aspects were covered including students' own cultural and linguistic backgrounds being respected and supported in the process. The participants benefitted from high level of input in making the issue of language learning a joint effort on the whole school level."
Kati Bakradze, local organiser, 18 October 2022
ECML project website: RELANG – EU-ECML cooperation agreement 2022 "Innovative methodologies and assessment in language learning"
22.02.2022
La « Stratégie linguistique estonienne 2021-2035 » est désormais disponible en anglais
La « Stratégie linguistique estonienne 2021-2035 » se concentre sur le développement et le renforcement de l’estonien, mais fixe également des objectifs stratégiques pour l’apprentissage des langues étrangères. Elle aborde les défis de la politique linguistique dans trois grands domaines : le statut et le prestige de l’estonien, la technologie et les infrastructures linguistiques, ainsi que l’apprentissage et l’enseignement des langues. La stratégie fonctionne à l’unisson avec la « Stratégie d’éducation 2021-2035 » et d’autres documents stratégiques nationaux pour permettre aux individus de réaliser leur potentiel et contribuer au développement de l’Estonie et à la durabilité mondiale.
Contact :
Pille Põiklik, Experte principale, Département des politiques linguistiques, Ministère estonien de l’Éducation et de la Recherche, Munga 18, 50088 Tartu, Estonie |
E-mail
Pages web du CELV consacrées à l’Estonie
21.04.2020
Relier les curricula, les tests et les examens de langues au Cadre européen commun de référence (RELANG) : Atelier national de formation et conseil du CELV (5 - 7 mars, Tartu, Estonie)
Organisatrice locale : Kati Bakradze, Association estonienne des professeurs de langues étrangères
Experts du CELV : José Noijons, Pays-Bas ; Gábor Szabó, Hongrie
Participants : 27 (examinateurs de langues, concepteurs de questions, enseignants et formateurs d'enseignants, concepteurs de curricula, responsables politiques et décideurs)
Programme
Une formation RELANG de trois jours a été proposée par le Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l'Europe, en coopération avec le Ministère estonien de l'éducation et de la recherche et l'Association estonienne des professeurs de langues étrangères, et cofinancée par la Commission européenne. Le module d'atelier « Explorer les moyens de tester la médiation et les compétences pluriculturelles/plurilingues en classe » a réuni des professeurs de langues étrangères, des professeurs d'université, des formateurs d'enseignants, des décideurs et d'autres experts en éducation aux langues. Les participants ont travaillé sur la médiation et les échelles pluriculturelles et plurilingues dans le Volume Complémentaire du CECR et sur les particularités des programmes nationaux estoniens. Après s'être familiarisés avec les documents et les échelles, les participants ont conçu des tâches de médiation et des tâches pluriculturelles/plurilingues ainsi que des grilles d'évaluation. Il s'agit d'un apport significatif au processus d'acquisition de la langue ainsi qu'à l'évaluation (à la fois sommative et formative), et l'atelier a permis aux participants d'introduire le concept de médiation dans le contexte estonien.
Kati Bakradze, organisatrice locale, 11 mars 2020
Site web du projet du CELV : RELANG ‒ UE-CELV accord de coopération 2019-2020 « Méthodologies et évaluation innovantes dans l'apprentissage des langues »

23.03.2020
Atelier de formation PluriMobil - Mobilité pour des apprentissages plurilingues et interculturels (Tallinn, Estonie, 6-7 février 2020)
Date : 6-7 février 2020
Lieu : Tallinn, Toompuiestee 27 (Park Inn by Radisson Meriton Conference Centre)
Organisation locale : Pille Põiklik, Expert en chef, Département de la politique linguistique, ministère de l'Éducation et de la Recherche
Experts du CELV : Kristin Brogan, Chantal Müller
23 participants :
4 formateurs d'enseignants (avec des collègues universitaires et de l'agence éducative) ; 19 enseignants (dont 2 collègues finlandais et 6 enseignants d'écoles CertiLingua). La plupart des participants enseignent soit au niveau du secondaire supérieur, soit au niveau de l'enseignement de base et du secondaire supérieur (enseignement général).
Représentants des associations d'enseignants : 2 (comptés parmi les enseignants).
L'atelier PluriMobil à Tallinn a rassemblé des enseignants, des formateurs d'enseignants et des personnes impliquées dans l'internationalisation et s'est concentré sur les possibilités de soutien aux étudiants avant, pendant et après la mobilité. Les participants ont pris connaissance et discuté de la nécessité de soutenir les étudiants tout au long de leurs parcours de mobilité, en accordant une attention particulière à la réflexion qui doit avoir lieu après les périodes de mobilité. La compétence en matière de communication interculturelle sera plus facile à développer par le biais d'activités conscientes et structurées, en fournissant aux étudiants les concepts et le vocabulaire nécessaires pour enregistrer leurs expériences et y réfléchir ultérieurement. Les participants ont pu se familiariser avec les matériels PluriMobil pour différents niveaux d'enseignement et se sont entraînés à les adapter davantage et à concevoir leurs propres scénarios de mobilité pour leurs contextes respectifs.
Version en estonien
Tallinnas aset leidnud PluriMobilikoolitusel osalesid õpetajad, õpetajate koolitajad, ülikoolide esindajad ja teised spetsialistid, kelle töö sisaldab õppijate toetamist mobiilsuse eel, ajal ja järel. Kultuuridevahelise suhtluse pädevus vajab teadlikku arendamist ja selleks on vajalik mobiilsuse mõtestamine enne visiite/kontakte, nende ajal, aga kindlasti ka pärast neid. Koolitusel arutati, kuidas aidata õppijatel arendada teadmisi ja ka sõnavara, mis võimaldaksid neil oma kogemusi jooksvalt kajastada ja neist ka hiljem rääkida ja kirjutada. Osalejad tutvusid PluriMobili õppematerjalidega, mis on välja töötatud erinevatele haridusastmetele. Koolitusel osalejad mugandasid neid materjale enda kontekstile ja enda õpilaste vajadustele vastavalt.
Ressources connexes du CELV
- Mobilité pour des apprentissages plurilingues et interculturels – Ressources pratiques pour les enseignants et les formateurs d'enseignants : https://plurimobil.ecml.at/



© Photos: Pille Põiklik
03.06.2019
L'estonien célèbre 100 ans en tant que langue d'État
2019 marque le passage d'un siècle depuis que l'estonien a été mentionné pour la première fois comme langue d’Etat dans la république nouvellement établie. Pour célébrer cette étape importante, le ministère estonien de l'Éducation et de la Recherche a proclamé 2019 « Année de la langue estonienne ». Tout au long de l’année, des manifestations sont organisées pour mettre en lumière les domaines et les questions clés liés à cette langue. Chaque mois est consacré à l’un de ces domaines.
Les mois pour l’estonien comme langue maternelle, pour la littérature et la linguistique ont déjà été célébrés. En février, l'accent a été mis sur des textes bien écrits et clairs dans le domaine public. Le mois de mai était consacré à la terminologie. Le mois de juin mettra l’accent sur le statut et le prestige linguistiques. Le Festival de la chanson estonienne marquera le mois de juillet. En septembre, l’étude des langues et les traducteurs seront mis à l’honneur, et un accent particulier sera mis sur la célébration de la Journée européenne des langues et la Journée mondiale de la traduction. La fin de l’année sera consacrée à des thèmes tels que la lecture et les jeux, les technologies de la langue et l'éducation en langue estonienne.
Les événements sont publiés (et la liste est régulièrement complétée) sur le site web de l’Institut de la langue estonienne.
Pille Põiklik, Expert principal,
Direction de la politique linguistique, Ministère estonien de l'Éducation et de la Recherche