Nouvelles
13.05.2025
Projet du CELV « Didactique intégrée »: deuxième réunion d’expert·es à Graz
Les 24 et 25 avril 2025, l’équipe du projet « Une boîte à outils pour la mise en œuvre de la didactique intégrée dans l’éducation aux langues » s’est réunie à Graz afin de faire progresser le travail sur l’élément central du projet : la boîte à outils. L’objectif principal de cette rencontre était d’organiser et de développer les contenus de cette boîte, destinée à accompagner les enseignant·es dans la mise en œuvre de la didactique intégrée aux écoles. Les membres de l’équipe ont pu discuter et examiner des éléments textuels existants et élaborer un plan pour finaliser l’ensemble des modules de la boîte d’ici la fin de l’année 2025. Parallèlement, un glossaire des termes clés du projet est en cours d’élaboration.
La boîte à outils prend une forme de plus en plus concrète et sera expérimentée lors de l’atelier prévu en mars 2026. Au cours des prochains mois, le site du projet proposera régulièrement des actualités dans la rubrique Développements récents.
Un événement notable sera le symposium organisé dans le cadre du colloque EDiLiC en juillet 2025 à Hambourg, où le projet sera présenté à un public élargi.
Auteur : Christian Koch, coordinateur du projet
Site web du projet du CELV « Une boîte à outils pour la mise en œuvre de la didactique intégrée dans l’éducation aux langues » (2024-2027) (disponible en français et en anglais) : www.ecml.at/integrateddidactics
31.12.2024
Des expert·es internationaux·ales se sont réuni ·es pour la réunion de réseau sur la didactique intégrée
Les membres de l’équipe du projet sur la didactique intégrée au sein du CELV ont organisé leur réunion de réseau à Graz les 27 et 28 novembre. La consultante du programme et un groupe de 15 formateur·rices d’enseignant·es et chercheur·euses de l’Allemagne, de la Croatie, de la Finlande, de la France , de la Lettonie, de la Norvège, des Pays-Bas, de la Pologne, du Portugal, de la Suède, de la Suisse, de la Tchéquie et de l’Ukraine ont participé à cet événement de deux jours consacré à la discussion des points de vue sur l’utilisation des répertoires linguistiques des apprenant·es pour améliorer l’enseignement et l’apprentissage des langues.
Le premier jour, les membres de l’équipe ont présenté les objectifs et les résultats attendus du projet aux participant·es. Ce projet a pour objectif de développer une boîte à outils pour la mise en œuvre de la didactique intégrée dans l’enseignement aux langues. Les participant·es ont également eu l’occasion de présenter des projets connexes. La deuxième journée a été consacrée à des échanges de points de vue sur la didactique intégrée et à l’exploration de futures collaborations. Les membres de l’équipe ont animé des ateliers de réflexion sur la manière d’adapter le matériel aux contextes locaux (Elżbieta Sielanko-Byford), de relier la didactique intégrée aux contextes migratoires (Marie Steffens) d’utiliser l’intelligence artificielle pour soutenir la didactique intégrée (Christian Koch) et d’aborder cette approche plurilingue dans une perspective holistique (Dolors Masats). Cette réunion a offert aux membres de l’équipe une plateforme précieuse pour examiner leurs propositions sous différents angles, ce qui sera sans aucun doute bénéfique pour le développement du projet.
Christian Koch, Dolors Masats, Elżbieta Sielanko-Byford, Marie Steffens
- Site web du projet du CELV « Une boîte à outils pour la mise en œuvre de la didactique intégrée dans l’éducation aux langues » (2024-2027) : français – anglais



13.05.2025
Amener la didactique intégrée au Brésil

Dans le cadre du partenariat stratégique entre la Humboldt-Universität zu Berlin et l’Universidade de São Paulo, j’ai pu voyager au Brésil et travailler sur l’approche de la didactique intégrée pour les contextes brésiliens lors d’un séminaire de troisième cycle. Quatorze étudiant·es en master et en doctorat y ont participé, se concentrant sur différentes langues cibles : l’anglais, l’espagnol, le français, l’italien, l’allemand, le chinois, le japonais et l’arménien. Le premier jour, nous avons discuté des approches générales de l’éducation plurilingue et de la valeur ajoutée de l’interconnexion des langues dans l’éducation. Le deuxième jour a été consacré à la comparaison des fondements structurels de différentes langues, où nous avons pu profiter du large éventail de langues indo-européennes et d’Asie de l’Est présentes dans la salle de classe. Les participant·es ont souligné qu’il s’agissait de la première fois qu’ils et elles comparaient consciemment des différences telles que les difficultés d’articulation dans différentes langues cibles. Le troisième jour a été dédié aux contextes migratoires et à l’intégration des langues d’origine, avec un focus particulier sur le contraste entre l’Europe et le Brésil. Historiquement, le Brésil a été caractérisé par d’importants flux migratoires, ce qui se reflète dans la forte présence de langues telles que l’allemand, l’italien et le japonais, ainsi que l’arménien, qu’on peut même étudier en tant que matière scolaire à São Paulo.
Lors du séminaire, j’ai pu présenter notre projet du CELV en cours et éveiller la curiosité quant à son développement futur. Une présentation supplémentaire a été faite au personnel des différents départements linguistiques afin de les familiariser avec la didactique intégrée. Une coopération à long terme pour les langues romanes et germaniques entre Berlin et São Paulo est prévue.
Auteur : Christian Koch, coordinateur du projet du CELV « Une boîte à outils pour la mise en œuvre de la didactique intégrée dans l’éducation aux langues »
- Site web du projet du CELV « Une boîte à outils pour la mise en œuvre de la didactique intégrée dans l’éducation aux langues » (2024-2027) (disponible en français et en anglais) : www.ecml.at/integrateddidactics
24.01.2025
Faire progresser la didactique intégrée dans l’éducation aux langues
En 2024, le CELV a lancé le projet « Une boîte à outils pour la mise en œuvre de la didactique intégrée dans l’éducation aux langues », dont l’objectif est de fournir aux éducateur·rices des modèles et des outils structurés afin d’aborder les répertoires linguistiques des apprenant·es dans les classes de langues.
Les principales étapes de l’année comprennent l’élaboration d'une
définition de la didactique intégrée, l’affinement de la portée du projet pour les trois prochaines années et la conception rédaction de la première ébauche de la structure de la boîte à outils, qui servira de cadre aux résultats du projet.
La réunion du réseau en novembre a été un moment clé, réunissant des expert·es internationaux·ales pour discuter des défis et opportunités liés à la mise en œuvre de la didactique intégrée dans l’enseignement des langues. Cet événement a souligné l’importance globale de cette approche en tant qu’élément central de l’éducation plurilingue. Parmi les aspects qui ont été mis en évidence jusqu’à présent, on peut citer figurent la prise en compte de l’ensemble des répertoires linguistiques des apprenant·es en tant que ressources facilitant l’apprentissage d’une nouvelle langue, ainsi que l’utilisation de l’IA comme support pour l’adaptation des ressources à différents contextes. Tournée vers l’avenir, l’équipe du projet est prête à élargir l’impact de la didactique intégrée et à veiller à ce qu’elle réponde aux exigences de la diversité linguistique et culturelle dans les salles de classe du XXIe siècle.
Christian Koch, Dolors Masats, Elżbieta Sielanko-Byford, Marie Steffens
- Site web du projet du CELV « Une boîte à outils pour la mise en œuvre de la didactique intégrée dans l’éducation aux langues » (2024-2027) (disponible en français et en anglais) : www.ecml.at/integrateddidactics
24.04.2024
La didactique intégrée des langues : une approche multidimensionnelle de l’enseignement des langues
Qu’est-ce que la didactique intégrée des langues ? Et comment l’implémenter efficacement dans les salles de classe européennes ? Notre projet, qui se consacre à l’exploration de ce sujet, cherche à fournir une réponse détaillée à ces questions. Les contextes dans lesquels différentes langues peuvent être intégrées dans l’apprentissage d’une langue cible sont très divers, allant des constellations linguistiques basiques au sein du système scolaire au niveau macro à des activités spécifiques dans les classes de langues intégrant la diversité des répertoires linguistiques individuels.
Lors de notre première réunion d’expert·es, nous avons tenté de définir ces domaines plus précisément. Avec le soutien de Michel Candelier, nous avons discuté des composantes nécessaires d’une boîte à outils pour aider les enseignant·es à mettre en œuvre la didactique intégrée. Cette boîte à outils comprendra des conseils théoriques, des exemples de matériel et des outils pour adapter le matériel, ainsi que des ressources pour un soutien supplémentaire.
Le deuxième jour, grâce à l’expertise d’Anna Schröder-Sura, nous avons passé en revue les projets antérieurs du CELV afin d’identifier les cas où la didactique intégrée, qui est également présentée dans le CARAP, avait déjà été abordée. De cette manière, nous souhaitons perpétuer à travers ce thème les travaux des précédents programmes.
Nous avons hâte de collaborer pendant ces quatre années et espérons que notre projet apportera une contribution précieuse à l’éducation plurilingue en Europe.
Christian Koch, Dolors Masats, Elżbieta Sielanko-Byford, Marie Steffens
- Site web du projet du CELV « Une boîte à outils pour la mise en œuvre de la didactique intégrée dans l’éducation aux langues » : français – anglais
