Ursula Newby : au service des langues
|
|
Ursula Newby, Présidente du Comité de direction du CELV et déléguée nationale pour l'Autriche, a quitté ses fonctions de directrice générale de l'Association autrichienne du CELV à la fin janvier 2018. Le CELV tient à exprimer ses plus vifs remerciements à Ursula pour le soutien indéfectible et le grand engagement depuis sa prise de fonction au Centre en 1996. Parmi ses nombreuses réalisations, Ursula a été responsable du lancement du Sprachennetzwerk Graz (Réseau linguistique de Graz) et du Sprachenfest - une fête des langues célébrée chaque année à Graz autour de la Journée européenne des langues, qui attire quelque 2 000 visiteurs.
Le CELV est très heureux d'accueillir Elisabeth Schlocker qui, pleine d'énergie, reprend le flambeau en tant que Directrice générale l'Association autrichienne et qui poursuivra l'excellent travail d'Ursula.
Lire l'article "Steierin des Tages. Ihr Leben spricht viele Sprachen" (publié en allemand dans le journal local Kleine Zeitung du 24 janvier 2018)
Crédit photo : cp-pictures
Voir plus d'informations
|
|
|
1224
Ursula Newby : au service des langues
Ursula Newby, Présidente du Comité de direction du CELV et déléguée nationale pour l'Autriche, a quitté ses fonctions de directrice générale de l'Association autrichienne du CELV à la fin janvier 2018. Le CELV tient à exprimer ses plus vifs remerciements à Ursula pour le soutien indéfectible et le grand engagement depuis sa prise de fonction au Centre en 1996. Parmi ses nombreuses réalisations, Ursula a été responsable du lancement du Sprachennetzwerk Graz (Réseau linguistique de Graz) et du Sprachenfest - une fête des langues célébrée chaque année à Graz autour de la Journée européenne des langues, qui attire quelque 2 000 visiteurs.
Le CELV est très heureux d'accueillir Elisabeth Schlocker qui, pleine d'énergie, reprend le flambeau en tant que Directrice générale l'Association autrichienne et qui poursuivra l'excellent travail d'Ursula.
Lire l'article "Steierin des Tages. Ihr Leben spricht viele Sprachen" (publié en allemand dans le journal local Kleine Zeitung du 24 janvier 2018)
Crédit photo : cp-pictures
128
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 41 Feb 2018/UrsulaNewby_KleineZeitung24012018.jpg
7
Evénements de formation sur les «Compétences plurilingues et interculturelles : Descripteurs et matériel didactique (CARAP)» en Allemagne, en Arménie, en Grèce et en Norvège
|
|
1599
Evénements de formation sur les «Compétences plurilingues et interculturelles : Descripteurs et matériel didactique (CARAP)» en Allemagne, en Arménie, en Grèce et en Norvège
Evénement de formation en Arménie
(Erevan, 25-26 octobre 2018)
Article complet
Ateliers en Norvège
(Bergen, 27-28 septembre 2018)
Article complet
Evénement de formation en Grèce
(Corfou, 6-7 septembre 2018)
Article complet
Colloque pour démultiplicateurs dans le domaine du plurilinguisme dans des institutions pédagogiques de Hambourg, Allemagne (16 juin 2018)
Article complet
128
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 44/TaCCARAPlogoFR.png
7
Formation «EMILE – Une approche d'enseignement interdisciplinaire et plurilingue pour l'apprentissage» au Monténégro
|
|
1598
Formation «EMILE – Une approche d'enseignement interdisciplinaire et plurilingue pour l'apprentissage» au Monténégro
Atelier de formation du CELV
(Podgorica, 4-5 octobre 2018)
Article complet
126
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 44/CLIL Montenegro 1.jpg
7
«E-LANG – Vers une littératie numérique pour l’enseignement et l’apprentissage des langues» : cadre didactique et modules pour le développement bientôt disponibles !
|
|
Dans l'édition de janvier-février 2018 du bulletin ELTA Serbie, Zorica Đukić présente l'atelier e-LANG sur la littératie numérique auquel elle a assisté les 10 et 11 octobre 2017. A cette occasion, 40 enseignants de langues et de méthodologie, chercheurs et experts en didactique numérique de 34 pays ont eu la possibilité de coopérer et de partager leurs expériences et leurs idées sur le sujet. Ils ont été familiarisés avec le concept des tâches ancrées dans la vie réelle, l'approche didactique socio-interactionnelle et la version préliminaire du cadre pédagogique qui sera disponible en anglais et en français sur le site web du projet E-Lang au début de l'année 2018. De même, les premiers modules de formation seront disponibles librement sur un espace Moodle pour tous les enseignants de langues souhaitant se former à une littératie numérique.
Z. Đukić est enseignante d'anglais, conseillère pédagogique et membre du «Teaching Licence Board». En tant que membre de l'Association nationale des enseignants d'anglais (ELTA), elle est co-éditrice du bulletin d'information et du Journal de l'association, membre du conseil d'administration d'ELTA Serbie et coordinatrice d'ELTA Belgrade.
Lire l’article (voir pp. 8-15)
Derniers articles du projet E-Lang
Voir plus d'informations
|
|
|
1296
«E-LANG – Vers une littératie numérique pour l’enseignement et l’apprentissage des langues» : cadre didactique et modules pour le développement bientôt disponibles !
Dans l'édition de janvier-février 2018 du bulletin ELTA Serbie, Zorica Đukić présente l'atelier e-LANG sur la littératie numérique auquel elle a assisté les 10 et 11 octobre 2017. A cette occasion, 40 enseignants de langues et de méthodologie, chercheurs et experts en didactique numérique de 34 pays ont eu la possibilité de coopérer et de partager leurs expériences et leurs idées sur le sujet. Ils ont été familiarisés avec le concept des tâches ancrées dans la vie réelle, l'approche didactique socio-interactionnelle et la version préliminaire du cadre pédagogique qui sera disponible en anglais et en français sur le site web du projet E-Lang au début de l'année 2018. De même, les premiers modules de formation seront disponibles librement sur un espace Moodle pour tous les enseignants de langues souhaitant se former à une littératie numérique.
Z. Đukić est enseignante d'anglais, conseillère pédagogique et membre du «Teaching Licence Board». En tant que membre de l'Association nationale des enseignants d'anglais (ELTA), elle est co-éditrice du bulletin d'information et du Journal de l'association, membre du conseil d'administration d'ELTA Serbie et coordinatrice d'ELTA Belgrade.
Lire l’article (voir pp. 8-15)
Derniers articles du projet E-Lang
116
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 41 Feb 2018/logo-5MTP-elang.png
7
«Pro-Sign II - Promouvoir l'excellence dans l'instruction en langue des signes» : développements en Suisse, en Irlande, en Allemagne, au Canada et en Serbie
|
|
Le projet Pro-Sign II développe un cadre de compétences professionnelles pour les enseignants de langues des signes et fournira du matériel de niveau B2 ainsi que des activités d'apprentissage de différentes langues des signes européennes. Un Portfolio européen des langues (PEL) qui tient compte des exigences spécifiques à chaque modalité pour les langues des signes sera également conçu.
L'équipe de coordination du projet Pro-Sign poursuit ses travaux dans les domaines suivants : l'alignement des programmes d'enseignement de la langue des signes suisse allemande sur le CECR, le pilotage du Portfolio européen des langues avec des étudiants en Irlande et en Allemagne. Les données recueillies aideront à préparer la prochaine réunion du réseau du projet Pro-Sign II (Graz, Autriche, 5-6 avril 2018).
Des membres de l'équipe du projet ont assisté à la VIe édition du SIG EALTA CEFR à Dublin en janvier et ont animé un atelier du CECR à Toronto en février. La 3e Conférence Pro-Sign (19-20 octobre 2018, Université de Belgrade, Serbie) a déjà été annoncée. L'appel à communications paraîtra bientôt.
|
|
|
1285
«Pro-Sign II - Promouvoir l'excellence dans l'instruction en langue des signes» : développements en Suisse, en Irlande, en Allemagne, au Canada et en Serbie
Le projet Pro-Sign II développe un cadre de compétences professionnelles pour les enseignants de langues des signes et fournira du matériel de niveau B2 ainsi que des activités d'apprentissage de différentes langues des signes européennes. Un Portfolio européen des langues (PEL) qui tient compte des exigences spécifiques à chaque modalité pour les langues des signes sera également conçu.
L'équipe de coordination du projet Pro-Sign poursuit ses travaux dans les domaines suivants : l'alignement des programmes d'enseignement de la langue des signes suisse allemande sur le CECR, le pilotage du Portfolio européen des langues avec des étudiants en Irlande et en Allemagne. Les données recueillies aideront à préparer la prochaine réunion du réseau du projet Pro-Sign II (Graz, Autriche, 5-6 avril 2018).
Des membres de l'équipe du projet ont assisté à la VIe édition du SIG EALTA CEFR à Dublin en janvier et ont animé un atelier du CECR à Toronto en février. La 3e Conférence Pro-Sign (19-20 octobre 2018, Université de Belgrade, Serbie) a déjà été annoncée. L'appel à communications paraîtra bientôt.
«Vers une littératie numérique pour l'enseignement et l’apprentissage des langues (e-LANG)» : quelle différence y a-t-il entre un enseignement basé sur des tâches proches de la vie réelle et une approche s'appuyant sur des tâches ancrées dans le monde réel ?
|
|
Quelle différence y a-t-il entre un enseignement basé sur des tâches proches de la vie réelle telles que préconisées par le Cadre européen commun de référence pour les langues et une approche s'appuyant sur des tâches ancrées dans le monde réel ? Cet article, issu des travaux menés dans le cadre du projet e-LANG «Vers une littératie numérique pour l'enseignement et l'apprentissage des langues» du CELV, propose des pistes de réponses.
- Lire l'article d'Alain Girault, Professeur de didactique des langues à l’Université Grenoble Alpes / ESPE (France), membre de l'équipe de projet e-LANG du CELV
La Réunion : une semaine consacrée à l'alphabétisation numérique et à l'enseignement et l'apprentissage des langues
L'Université de La Réunion a consacré la semaine du 21 au 25 mai à l'alphabétisation numérique et à l'enseignement et l'apprentissage des langues. A cette occasion, quatre collègues de l'activité e-LANG du CELV se sont réunis pour travailler sur un projet de publication sur ces questions. La journée d'étude et de formation, organisée le 23 mai, s'est concentrée sur le projet e-LANG.
Voir plus d'informations
|
|
|
1403
«Vers une littératie numérique pour l'enseignement et l’apprentissage des langues (e-LANG)» : quelle différence y a-t-il entre un enseignement basé sur des tâches proches de la vie réelle et une approche s'appuyant sur des tâches ancrées dans le monde réel ?
Quelle différence y a-t-il entre un enseignement basé sur des tâches proches de la vie réelle telles que préconisées par le Cadre européen commun de référence pour les langues et une approche s'appuyant sur des tâches ancrées dans le monde réel ? Cet article, issu des travaux menés dans le cadre du projet e-LANG «Vers une littératie numérique pour l'enseignement et l'apprentissage des langues» du CELV, propose des pistes de réponses.
- Lire l'article d'Alain Girault, Professeur de didactique des langues à l’Université Grenoble Alpes / ESPE (France), membre de l'équipe de projet e-LANG du CELV
La Réunion : une semaine consacrée à l'alphabétisation numérique et à l'enseignement et l'apprentissage des langues
L'Université de La Réunion a consacré la semaine du 21 au 25 mai à l'alphabétisation numérique et à l'enseignement et l'apprentissage des langues. A cette occasion, quatre collègues de l'activité e-LANG du CELV se sont réunis pour travailler sur un projet de publication sur ces questions. La journée d'étude et de formation, organisée le 23 mai, s'est concentrée sur
le projet e-LANG.
104
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 42/5mtp-elang-logo.png
7
Atelier régional «Vers un Cadre européen commun de référence pour les enseignants de langues» (Bucarest, Roumanie, 22-23 mars 2018) : réactions de plus de 40 experts en langues de la Bulgarie, de Moldova, de la Pologne et de la Roumanie sur l'ébauche des résultats du projet
|
|
Plus de 40 formateurs d’enseignants, enseignants, responsables éducatifs et étudiants ont participé à cette manifestation de deux jours. Les experts venus de la Roumanie, de la Bulgarie, de la République de Moldova et de la Pologne sont spécialisés dans des domaines de compétences allant de l’enseignement des langues à des fins spécifiques à l’enseignement du roumain comme langue étrangère.
Pour l’équipe de projet, l'atelier a permis de s'informer sur les priorités actuelles et les défis auxquels sont confrontés les éducateurs en langues en Europe centrale et orientale, et de recueillir des commentaires et des avis sur le travail en cours du projet.
Les participants ont examiné l'ébauche du Guide numérique des instruments décrivant les compétences des enseignants. Ils ont également fourni des commentaires précieux sur le premier projet d’inventaire des compétences des enseignants et donné de nombreuses idées et suggestions pour offrir un site web et des produits attractifs et innovants qui résulteront de l'initiative.
Voir plus d'informations
|
|
|
1409
Atelier régional «Vers un Cadre européen commun de référence pour les enseignants de langues» (Bucarest, Roumanie, 22-23 mars 2018) : réactions de plus de 40 experts en langues de la Bulgarie, de Moldova, de la Pologne et de la Roumanie sur l'ébauche des résultats du projet
Plus de 40 formateurs d’enseignants, enseignants, responsables éducatifs et étudiants ont participé à cette manifestation de deux jours. Les experts venus de la Roumanie, de la Bulgarie, de la République de Moldova et de la Pologne sont spécialisés dans des domaines de compétences allant de l’enseignement des langues à des fins spécifiques à l’enseignement du roumain comme langue étrangère.
Pour l’équipe de projet, l'atelier a permis de s'informer sur les priorités actuelles et les défis auxquels sont confrontés les éducateurs en langues en Europe centrale et orientale, et de recueillir des commentaires et des avis sur le travail en cours du projet.
Les participants ont examiné l'ébauche du Guide numérique des instruments décrivant les compétences des enseignants. Ils ont également fourni des commentaires précieux sur le premier projet d’inventaire des compétences des enseignants et donné de nombreuses idées et suggestions pour offrir un site web et des produits attractifs et innovants qui résulteront de l'initiative.
103
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 42/5MTP-TowardsCEFR.gif
7
«Développer la conscience linguistique dans les matières scolaires» : rejoignez le réseau professionnel !
|
|
Rejoignez le réseau du projet !
Etes-vous enseignant(e) d'une matière non linguistique (autre que les mathématiques ou l’histoire) dans un établissement scolaire du secondaire qui présente une diversité linguistique et culturelle ?
Enseignez-vous à des jeunes de 12 à 13 ans dont la langue première n'est pas la langue de scolarisation ?
Souhaitez-vous partager votre expertise et échanger votre expérience avec d’autres professionnels en Europe œuvrant dans le domaine des langues dans l’enseignement des matières ? Alors ce projet vous intéressera !
En tant qu’enseignant(e) d'une discipline non linguistique, vous comprendrez mieux le rôle que joue la langue dans la construction des savoirs disciplinaires. Et vous serez mieux équipé(e) pour répondre à la diversité linguistique dans votre classe et pour soutenir les apprenants dont la langue première n'est pas la langue de scolarisation.
Pour rejoindre le réseau ou recevoir de plus amples renseignements, veuillez contacter Marita Härmälä, coordinatrice du projet (marita.harmala@karvi.fi)
Défis linguistiques pour les enseignants des matières en Finlande
Le 24 avril 2018, l'Agence nationale finlandaise pour l'éducation et le Centre finlandais d'évaluation de l'éducation ont organisé un atelier d'une demi-journée à Helsinki à l'intention d'enseignants d'histoire et de mathématiques, dans le cadre du projet du CELV «Développer la conscience linguistique dans les matières scolaires». Vingt-huit enseignants, administrateurs scolaires et autres professionnels travaillant avec des élèves de 12/13 ans y ont participé.
Le but de l'atelier était de discuter des défis linguistiques que les professeurs des différentes matières scolaires rencontrent dans leurs classes et de leur donner des outils concrets pour concevoir un enseignement prenant en compte la dimension linguistique. Les réactions des participants ont révélé qu'il est nécessaire de fournir une formation aux enseignants de matières scolaires ainsi que des exemples de bonnes pratiques pour qu'ils soient en mesure de mieux soutenir les élèves en difficulté d'apprentissage due à des compétences insuffisantes dans la langue de scolarisation. Les questions soulevées seront discutées plus en détail lors de la réunion du réseau du projet «Développer la conscience linguistique dans les matières scolaires» prévue à Graz en octobre prochain.
Voir plus d'informations
|
|
|
1407
«Développer la conscience linguistique dans les matières scolaires» : rejoignez le réseau professionnel !
Rejoignez le réseau du projet !
Etes-vous enseignant(e) d'une matière non linguistique (autre que les mathématiques ou l’histoire) dans un établissement scolaire du secondaire qui présente une diversité linguistique et culturelle ?
Enseignez-vous à des jeunes de 12 à 13 ans dont la langue première n'est pas la langue de scolarisation ?
Souhaitez-vous partager votre expertise et échanger votre expérience avec d’autres professionnels en Europe œuvrant dans le domaine des langues dans l’enseignement des matières ? Alors ce projet vous intéressera !
En tant qu’enseignant(e) d'une discipline non linguistique, vous comprendrez mieux le rôle que joue la langue dans la construction des savoirs disciplinaires. Et vous serez mieux équipé(e) pour répondre à la diversité linguistique dans votre classe et pour soutenir les apprenants dont la langue première n'est pas la langue de scolarisation.
Pour rejoindre le réseau ou recevoir de plus amples renseignements, veuillez contacter Marita Härmälä, coordinatrice du projet (marita.harmala@karvi.fi)
Défis linguistiques pour les enseignants des matières en Finlande
Le 24 avril 2018, l'Agence nationale finlandaise pour l'éducation et le Centre finlandais d'évaluation de l'éducation ont organisé un atelier d'une demi-journée à Helsinki à l'intention d'enseignants d'histoire et de mathématiques, dans le cadre du projet du CELV «Développer la conscience linguistique dans les matières scolaires». Vingt-huit enseignants, administrateurs scolaires et autres professionnels travaillant avec des élèves de 12/13 ans y ont participé.
Le but de l'atelier était de discuter des défis linguistiques que les professeurs des différentes matières scolaires rencontrent dans leurs classes et de leur donner des outils concrets pour concevoir un enseignement prenant en compte la dimension linguistique. Les réactions des participants ont révélé qu'il est nécessaire de fournir une formation aux enseignants de matières scolaires ainsi que des exemples de bonnes pratiques pour qu'ils soient en mesure de mieux soutenir les élèves en difficulté d'apprentissage due à des compétences insuffisantes dans la langue de scolarisation. Les questions soulevées seront discutées plus en détail lors de la réunion du réseau du projet «Développer la conscience linguistique dans les matières scolaires» prévue à Graz en octobre prochain.
101
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 42/5mtp-Languageinsubjects.png
7
«Les langues vivantes étrangères pour tous» en Angleterre : une perspective historique
|
|
Dans son article «Towards 'MFL for all' in England : a historical perspective», Alan Dobson aborde l'offre en langues vivantes étrangères au Royaume-Uni depuis les années 1970 dans le contexte d'un changement curriculaire plus large, tout en tenant compte des évolutions à l'échelle européenne dans le domaine des langues vivantes étrangères. L'auteur examine, entre autres, la participation du Royaume-Uni aux projets du Conseil de l'Europe et de l'Union européenne et analyse dans quelle mesure les langues vivantes étrangères en Angleterre ont été influencées par ces activités. Il est également fait spécifiquement mention du Centre européen pour les langues vivantes (CELV).
Alan Dobson est un ancien Président du Comité de direction du CELV. Le Language Learning Journal est édité par ALL (Association for Language Learning) au Royaume-Uni.
- Lire l'article : Alan Dobson (2018). «Towards'MFL for all' in England : a historical perspective», The Language Learning Journal, Vol. 46, Numéro 1 : Histories of language learning and teaching in Europe, pp. 71-85, DOI, PDF
Voir plus d'informations
|
|
|
1302
«Les langues vivantes étrangères pour tous» en Angleterre : une perspective historique
Dans son article «Towards 'MFL for all' in England : a historical perspective», Alan Dobson aborde l'offre en langues vivantes étrangères au Royaume-Uni depuis les années 1970 dans le contexte d'un changement curriculaire plus large, tout en tenant compte des évolutions à l'échelle européenne dans le domaine des langues vivantes étrangères. L'auteur examine, entre autres, la participation du Royaume-Uni aux projets du Conseil de l'Europe et de l'Union européenne et analyse dans quelle mesure les langues vivantes étrangères en Angleterre ont été influencées par ces activités. Il est également fait spécifiquement mention du Centre européen pour les langues vivantes (CELV).
Alan Dobson est un ancien Président du Comité de direction du CELV. Le Language Learning Journal est édité par ALL (Association for Language Learning) au Royaume-Uni.
- Lire l'article : Alan Dobson (2018). «Towards'MFL for all' in England : a historical perspective», The Language Learning Journal, Vol. 46, Numéro 1 : Histories of language learning and teaching in Europe, pp. 71-85, DOI, PDF
99
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 41 Feb 2018/The Language Learning Journal46_2018_AlanDobson.PNG
7
Valoriser les classes multilingues : «Accompagner tous les professeurs de langues dans les classes multilingues» (Sèvres, France, 17-18 mai 2018)
|
|
En partenariat avec le Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l’Europe, la Délégation générale à la langue française et aux langues de France et le Centre international d’études pédagogiques (CIEP), le ministère de l’Education nationale de la France a organisé une formation à l’attention des enseignants de langues les 17 et 18 mai 2018 à Sèvres, dans les prestigieux locaux du CIEP, sur le thème de la valorisation des classes multilingues. L'objectif a été de préparer les enseignants, formateurs d’enseignants et administrateurs à développer les répertoires plurilingues et interculturels des élèves pour favoriser leur réussite scolaire et contribuer à assurer une éducation de qualité pour les apprenants migrants.
L'événement a remporté un franc succès auprès des 50 professeurs de langues vivantes qui y ont participé, pour la plupart membres du réseau français EOL - Des environnements d’apprentissage optimisés pour et par les langues, projet porté par le CELV. Les professeurs ont pu s’entretenir avec le coordinateur national, Jonas Erin, Inspecteur général de l’éducation nationale, et ont fait part de leur volonté de mettre en pratique les apports de la formation pour faire vivre la diversité linguistique au sein de leurs classes.
En outre, le séminaire a bénéficié d’une ouverture à haut niveau réunissant Pierre-François Mourier, Directeur du CIEP, Hervé Tilly, sous-directeur chargé des affaires européennes et multilatérales chargé de l’intérim du chef de service Délégué aux relations européennes, internationales et à la coopération ainsi que Loïc Depecker, Délégué général à la langue française et aux langues de France.
© Service de la communication du CIEP
Voir plus d'informations
|
|
|
1412
Valoriser les classes multilingues : «Accompagner tous les professeurs de langues dans les classes multilingues» (Sèvres, France, 17-18 mai 2018)
En partenariat avec le Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l’Europe, la Délégation générale à la langue française et aux langues de France et le Centre international d’études pédagogiques (CIEP), le ministère de l’Education nationale de la France a organisé une formation à l’attention des enseignants de langues les 17 et 18 mai 2018 à Sèvres, dans les prestigieux locaux du CIEP, sur le thème de la valorisation des classes multilingues. L'objectif a été de préparer les enseignants, formateurs d’enseignants et administrateurs à développer les répertoires plurilingues et interculturels des élèves pour favoriser leur réussite scolaire et contribuer à assurer une éducation de qualité pour les apprenants migrants.
L'événement a remporté un franc succès auprès des 50 professeurs de langues vivantes qui y ont participé, pour la plupart membres du réseau français EOL - Des environnements d’apprentissage optimisés pour et par les langues, projet porté par le CELV. Les professeurs ont pu s’entretenir avec le coordinateur national, Jonas Erin, Inspecteur général de l’éducation nationale, et ont fait part de leur volonté de mettre en pratique les apports de la formation pour faire vivre la diversité linguistique au sein de leurs classes.
En outre, le séminaire a bénéficié d’une ouverture à haut niveau réunissant Pierre-François Mourier, Directeur du CIEP, Hervé Tilly, sous-directeur chargé des affaires européennes et multilatérales chargé de l’intérim du chef de service Délégué aux relations européennes, internationales et à la coopération ainsi que Loïc Depecker, Délégué général à la langue française et aux langues de France.
© Service de la communication du CIEP
98
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 42/FR_CIEP SMC EOL 17-18052018_2.jpg
7
Une éducation de qualité pour le romani en Europe : formation QualiRom pour les praticiens en République slovaque (Bratislava, 10-11 avril 2018)
|
|
En République slovaque, cinq écoles pilotent actuellement un programme-cadre élaboré par l'Institut pédagogique d'État sur la base du Cadre curriculaire pour le romani (CCR). Et les enseignants utilisent les Portfolios européens des langues (PELs) pour promouvoir l'apprentissage réflexif basé sur l'auto-évaluation de l'apprenant. L'atelier QualiRom a été conçu pour rassembler les praticiens dans ce domaine et discuter de leurs expériences à la lumière des principes du Conseil de l'Europe et d'un réexamen du CCR et des PEL. Les participants ont généralement reconnu que le CCR est un outil systémique important pour améliorer la qualité de l'enseignement de la langue romani en République slovaque et ont convenu de créer une association des enseignants en langue romani. Par ailleurs, l'Institut pédagogique d'État élaborera des plans annuels sur la base du CCR à l'intention des enseignants de la langue romani dans les écoles primaires et secondaires pour les différents niveaux linguistiques et groupes d’âge des élèves.
Voir plus d'informations
|
|
|
1402
Une éducation de qualité pour le romani en Europe : formation QualiRom pour les praticiens en République slovaque (Bratislava, 10-11 avril 2018)
En République slovaque, cinq écoles pilotent actuellement un programme-cadre élaboré par l'Institut pédagogique d'État sur la base du Cadre curriculaire pour le romani (CCR). Et les enseignants utilisent les Portfolios européens des langues (PELs) pour promouvoir l'apprentissage réflexif basé sur l'auto-évaluation de l'apprenant. L'atelier QualiRom a été conçu pour rassembler les praticiens dans ce domaine et discuter de leurs expériences à la lumière des principes du Conseil de l'Europe et d'un réexamen du CCR et des PEL. Les participants ont généralement reconnu que le CCR est un outil systémique important pour améliorer la qualité de l'enseignement de la langue romani en République slovaque et ont convenu de créer une association des enseignants en langue romani. Par ailleurs, l'Institut pédagogique d'État élaborera des plans annuels sur la base du CCR à l'intention des enseignants de la langue romani dans les écoles primaires et secondaires pour les différents niveaux linguistiques et groupes d’âge des élèves.
97
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 42/TaC Qualirom 10-11042018 SK.jpg
7
«Renforcer les synergies entre la pratique, la recherche et la politique» : présentation du projet EOL et atelier (Agrinio, Grèce, 11 mai 2018)
|
|
La conférence a été organisée par la Direction régionale de l'enseignement primaire et secondaire en Grèce occidentale pour soutenir la mise en œuvre de changements importants dans la politique et les pratiques de l'éducation aux langues en Grèce. Elle a rassemblé 37 professionnels (enseignants, chefs d'établissements scolaires, conseillers scolaires, décideurs politiques) qui ont pu se familiariser avec le projet «EOL – Des environnements d’apprentissage optimisés pour et par les langues vivantes» (2016-2019) par le biais de présentations et d'un atelier.
L’événement a été une excellente occasion de tester des outils et des ressources qui sont encore en cours d’élaboration dans le cadre du projet EOL. Il a également souligné l'importance de développer une approche systémique de l'éducation linguistique pour renforcer l'inclusion et la promotion sociales, la citoyenneté démocratique, la coopération européenne et le développement professionnel. Les participants ont témoigné d'un ferme engagement en faveur d'une politique européenne commune de l'éducation et d'un grand intérêt pour les valeurs du Conseil de l'Europe et, en particulier, les travaux du CELV. Ils ont mis en place des stratégies pour mettre en œuvre une approche globale de l'éducation aux langues et ont identifié des opportunités de coopération transversale et des synergies thématiques. Bon nombre d'entre eux ont exprimé l'intention de s'inscrire sur la plateforme de travail «EOL» et de rejoindre le réseau des écoles partenaires.
Voir plus d'informations
|
|
|
1401
«Renforcer les synergies entre la pratique, la recherche et la politique» : présentation du projet EOL et atelier (Agrinio, Grèce, 11 mai 2018)
La conférence a été organisée par la Direction régionale de l'enseignement primaire et secondaire en Grèce occidentale pour soutenir la mise en œuvre de changements importants dans la politique et les pratiques de l'éducation aux langues en Grèce. Elle a rassemblé 37 professionnels (enseignants, chefs d'établissements scolaires, conseillers scolaires, décideurs politiques) qui ont pu se familiariser avec le projet «EOL – Des environnements d’apprentissage optimisés pour et par les langues vivantes» (2016-2019) par le biais de présentations et d'un atelier.
L’événement a été une excellente occasion de tester des outils et des ressources qui sont encore en cours d’élaboration dans le cadre du projet EOL. Il a également souligné l'importance de développer une approche systémique de l'éducation linguistique pour renforcer l'inclusion et la promotion sociales, la citoyenneté démocratique, la coopération européenne et le développement professionnel. Les participants ont témoigné d'un ferme engagement en faveur d'une politique européenne commune de l'éducation et d'un grand intérêt pour les valeurs du Conseil de l'Europe et, en particulier, les travaux du CELV. Ils ont mis en place des stratégies pour mettre en œuvre une approche globale de l'éducation aux langues et ont identifié des opportunités de coopération transversale et des synergies thématiques. Bon nombre d'entre eux ont exprimé l'intention de s'inscrire sur la plateforme de travail «EOL» et de rejoindre le réseau des écoles partenaires.
96
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 42/TaC EOL Greece 11May2018.PNG
7
«Communautés de recherche-action au service des enseignants de langues» (ARC) : présentation à la conférence annuelle du réseau CARN (Université de Crète, 20-22 octobre 2017)
|
Deux membres de l’équipe coordonnant le projet du CELV «Communautés de recherche-action au service des enseignants de langues» («Action research communities for language teacher» - ARC), issus d’Autriche et du Royaume-Uni, ont pris part à la conférence annuelle du réseau CARN(*) en octobre 2017, en vue de présenter les derniers développements. Une belle occasion pour eux de nouer des contacts avec des chercheurs en recherche-action actifs dans les domaines de l'éducation et de la santé, issus de contextes divers.
(*) CARN : Collaborative Action Research Network
Voir plus d'informations
|
|
|
1159
«Communautés de recherche-action au service des enseignants de langues» (ARC) : présentation à la conférence annuelle du réseau CARN (Université de Crète, 20-22 octobre 2017)
Deux membres de l’équipe coordonnant le projet du CELV «Communautés de recherche-action au service des enseignants de langues» («Action research communities for language teacher» - ARC), issus d’Autriche et du Royaume-Uni, ont pris part à la conférence annuelle du réseau CARN(*) en octobre 2017, en vue de présenter les derniers développements. Une belle occasion pour eux de nouer des contacts avec des chercheurs en recherche-action actifs dans les domaines de l'éducation et de la santé, issus de contextes divers.
(*) CARN : Collaborative Action Research Network
89
//www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 39 Oct-Dec 2017/ARC-Crete.JPG?ver=2017-12-05-112944-257
7
Autriche : atelier de formation «PluriMobil - Apprentissage plurilingue et interculturel par le biais de la mobilité» (Graz, 20-21 novembre 2017)
|
L'atelier PluriMobil, organisé par le Conseil scolaire de la Styrie, a rassemblé 17 enseignants de langues étrangères du secondaire. Les participants ont pu se familiariser avec un large éventail de matériels et de concepts pédagogiques utiles, qui peuvent être utilisés pour préparer les séjours linguistiques et des échanges scolaires. Mettre l'accent en particulier sur ce qui unit les individus appartenant à différentes nations plutôt que sur ce qui les divise est un facteur décisif pour renforcer la compréhension mutuelle et fait d'un séjour linguistique une expérience importante pour tous les élèves – pas seulement sur le plan linguistique.
Voir plus d'informations
|
|
|
1188
Autriche : atelier de formation «PluriMobil - Apprentissage plurilingue et interculturel par le biais de la mobilité» (Graz, 20-21 novembre 2017)
L'atelier PluriMobil, organisé par le Conseil scolaire de la Styrie, a rassemblé 17 enseignants de langues étrangères du secondaire. Les participants ont pu se familiariser avec un large éventail de matériels et de concepts pédagogiques utiles, qui peuvent être utilisés pour préparer les séjours linguistiques et des échanges scolaires. Mettre l'accent en particulier sur ce qui unit les individus appartenant à différentes nations plutôt que sur ce qui les divise est un facteur décisif pour renforcer la compréhension mutuelle et fait d'un séjour linguistique une expérience importante pour tous les élèves – pas seulement sur le plan linguistique.
89
http://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 40 Dec 2017/plurimobil FR.PNG?ver=2017-12-21-101912-653
7
Développer la conscience linguistique dans les matières scolaires
|
L'atelier du projet s'est concentré sur l'élaboration de concepts et de matériels ainsi que sur des activités de pilotage. Les participants ont été sensibilisés à l'importance de la langue dans l'apprentissage d'une matière. Ils ont également eu l'occasion de se familiariser avec des méthodes et des scénarios concrets sur la façon d'aider les élèves de niveau L2 à apprendre le contenu des matières.
Quatre enseignants d'Andorre, d'Autriche, du Canada et d'Islande décrivent ici comment ils peuvent bénéficier des approches discutées.
Voir plus d'informations
|
|
|
1151
Développer la conscience linguistique dans les matières scolaires
L'atelier du projet s'est concentré sur l'élaboration de concepts et de matériels ainsi que sur des activités de pilotage. Les participants ont été sensibilisés à l'importance de la langue dans l'apprentissage d'une matière. Ils ont également eu l'occasion de se familiariser avec des méthodes et des scénarios concrets sur la façon d'aider les élèves de niveau L2 à apprendre le contenu des matières.
Quatre enseignants d'Andorre, d'Autriche, du Canada et d'Islande décrivent ici comment ils peuvent bénéficier des approches discutées.
88
//www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 39 Oct-Dec 2017/Language awareness.JPG?ver=2017-12-05-112952-380
7
Répertoire numérique d'associations et d'organisations linguistiques
|
Ce répertoire, entièrement interrogeable, vise à favoriser la coopération entre les professionnels de différentes associations d’enseignants de langues et d’autres organisations linguistiques. A titre d'exemple, il peut être utile pour trouver des partenaires pour des projets, manifestations ou concours, pour faire connaître vos activités, faire campagne pour les langues ou rechercher des sponsors.
Il ne recense actuellement qu’un petit nombre des associations et organisations linguistiques - principalement situées en Europe. N'hésitez pas à contacter le CELV pour ajouter votre association/organisation ou à en recommander d'autres pour étoffer cet outil !
Voir plus d'informations
|
|
|
1771
Répertoire numérique d'associations et d'organisations linguistiques
Ce répertoire, entièrement interrogeable, vise à favoriser la coopération entre les professionnels de différentes associations d’enseignants de langues et d’autres organisations linguistiques. A titre d'exemple, il peut être utile pour trouver des partenaires pour des projets, manifestations ou concours, pour faire connaître vos activités, faire campagne pour les langues ou rechercher des sponsors.
Il ne recense actuellement qu’un petit nombre des associations et organisations linguistiques - principalement situées en Europe. N'hésitez pas à contacter le CELV pour ajouter votre association/organisation ou à en recommander d'autres pour étoffer cet outil !
86
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 46/DirectoryAssociations.JPG
7
Atelier de formation du CELV «Apprentissage plurilingue et interculturel par la mobilité» (Erevan, Arménie, 10-11 octobre 2017)
|
L'atelier de formation «Apprentissage plurilingue et interculturel par la mobilité» a été organisé à l'intention de professionnels enseignant les langues à l'école et à l'université, de futurs enseignants et d'enseignants de langues volontaires. La formation visait à les aider à préparer les apprenants aux activités avant, pendant et après des projets de mobilité et à renforcer l'assurance qualité et les capacités des institutions impliquées dans des programmes internationaux.
Voir plus d'informations
|
|
|
1144
Atelier de formation du CELV «Apprentissage plurilingue et interculturel par la mobilité» (Erevan, Arménie, 10-11 octobre 2017)
L'atelier de formation «Apprentissage plurilingue et interculturel par la mobilité» a été organisé à l'intention de professionnels enseignant les langues à l'école et à l'université, de futurs enseignants et d'enseignants de langues volontaires. La formation visait à les aider à préparer les apprenants aux activités avant, pendant et après des projets de mobilité et à renforcer l'assurance qualité et les capacités des institutions impliquées dans des programmes internationaux.
79
//www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 39 Oct-Dec 2017/Plurimobil Tac.JPG?ver=2017-12-05-112952-193
7
Ateliers au Luxembourg
|
|
Atelier «L’utilisation des TIC pour favoriser l’enseignement et l’apprentissage des langues» (Luxembourg, 21-22 septembre 2017)
L’atelier sur «L’utilisation des TIC pour favoriser l’enseignement et l’apprentissage des langues» a été particulièrement bénéfique aux responsables de cours et aux enseignants qui souhaitent intégrer les outils TIC à leur enseignement de manière productive et réfléchie. Les attitudes à l’égard de l’utilisation des technologies dans l’enseignement ont été discutées dans un environnement ouvert, ce qui a encouragé l’échange sur les pratiques pédagogiques et les expériences (en classe).
Atelier «Migrants adultes – L’assurance qualité dans les cours de langues et de citoyenneté» (Luxembourg, 21-22 septembre 2017)
La participation à l’atelier « Migrants adultes – L’assurance qualité dans les cours de langues et de citoyenneté » a été particulièrement bénéfique pour les responsables de cours et pour les enseignants travaillant dans un environnement scolaire qui accueille une importante population immigrée. En se référant aux critères du Manuel d’auto-évaluation pour les prestataires de cours destinés aux migrants adultes, les participants ont été encouragés à examiner dans quelle mesure leurs cours sont adaptés à cette population particulière d’apprenants et dans quelle mesure leurs objectifs d’apprentissage sont issus d’une évaluation des besoins de ce groupe spécifique.
Voir plus d'informations
|
|
|
1148
Ateliers au Luxembourg
Atelier «L’utilisation des TIC pour favoriser l’enseignement et l’apprentissage des langues» (Luxembourg, 21-22 septembre 2017)
L’atelier sur «L’utilisation des TIC pour favoriser l’enseignement et l’apprentissage des langues» a été particulièrement bénéfique aux responsables de cours et aux enseignants qui souhaitent intégrer les outils TIC à leur enseignement de manière productive et réfléchie. Les attitudes à l’égard de l’utilisation des technologies dans l’enseignement ont été discutées dans un environnement ouvert, ce qui a encouragé l’échange sur les pratiques pédagogiques et les expériences (en classe).
Atelier «Migrants adultes – L’assurance qualité dans les cours de langues et de citoyenneté» (Luxembourg, 21-22 septembre 2017)
La participation à l’atelier « Migrants adultes – L’assurance qualité dans les cours de langues et de citoyenneté » a été particulièrement bénéfique pour les responsables de cours et pour les enseignants travaillant dans un environnement scolaire qui accueille une importante population immigrée. En se référant aux critères du Manuel d’auto-évaluation pour les prestataires de cours destinés aux migrants adultes, les participants ont été encouragés à examiner dans quelle mesure leurs cours sont adaptés à cette population particulière d’apprenants et dans quelle mesure leurs objectifs d’apprentissage sont issus d’une évaluation des besoins de ce groupe spécifique.
78
//www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 39 Oct-Dec 2017/TaC Luxembourg_ICTrev and Citizenship.png?ver=2017-12-05-154543-723
7
Atelier de formation sur l’EMILE (13 septembre 2017, Amersfoort, Pays-Bas)
|
La présentation faite par les représentants du CELV a donné aux participants une nouvelle perspective sur leurs pratiques actuelles d’enseignement et sur la façon dont ils peuvent aider leurs élèves à enrichir leur expérience d’apprentissage. Elle a également permis d'approfondir leur compréhension de l’approche d'enseignement interdisciplinaire et plurilingue pour l'apprentissage.
Voir plus d'informations
|
|
|
1149
Atelier de formation sur l’EMILE (13 septembre 2017, Amersfoort, Pays-Bas)
La présentation faite par les représentants du CELV a donné aux participants une nouvelle perspective sur leurs pratiques actuelles d’enseignement et sur la façon dont ils peuvent aider leurs élèves à enrichir leur expérience d’apprentissage. Elle a également permis d'approfondir leur compréhension de l’approche d'enseignement interdisciplinaire et plurilingue pour l'apprentissage.
77
//www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 39 Oct-Dec 2017/Workshop-CLIL.JPG?ver=2017-12-05-112952-320
7
Autriche : concours de multilinguisme SWITCH 2018
|
|
Le concours de multilinguisme SWITCH 2018, organisé par la Province de Styrie et les autorités scolaires locales, et la cérémonie de remise des prix ont eu lieu dans les locaux du CELV le 6 mars. Lors de cette cérémonie, Elisabeth Schlocker, Directrice de l'Association autrichienne pour le CELV, a tenu une brève allocution de bienvenue pour sensibiliser le public au CELV et aux différentes possibilités de visite du Centre.
Le concours a attiré plus de 100 élèves d'écoles secondaires académiques (cycle supérieur) et d'écoles techniques et professionnelles supérieures de Styrie. Le défi pour les candidats a consisté à alterner entre deux ou trois langues lors d'un entretien devant un jury. Les jeux de rôle ont exigé une grande concentration et des réactions rapides et supposé de bonnes connaissances linguistiques comme condition de base. Les langues du concours comprenaient l'anglais comme langue obligatoire, le croate, le français, le hongrois, l'italien, l'espagnol, le russe et, pour la toute première fois, le slovène.
Un grand merci à tous les participants et organisateurs et toutes nos félicitations aux gagnants !
Voir plus d'informations
|
|
|
1299
Autriche : concours de multilinguisme SWITCH 2018
Le concours de multilinguisme SWITCH 2018, organisé par la Province de Styrie et les autorités scolaires locales, et la cérémonie de remise des prix ont eu lieu dans les locaux du CELV le 6 mars. Lors de cette cérémonie, Elisabeth Schlocker, Directrice de l'Association autrichienne pour le CELV, a tenu une brève allocution de bienvenue pour sensibiliser le public au CELV et aux différentes possibilités de visite du Centre.
Le concours a attiré plus de 100 élèves d'écoles secondaires académiques (cycle supérieur) et d'écoles techniques et professionnelles supérieures de Styrie. Le défi pour les candidats a consisté à alterner entre deux ou trois langues lors d'un entretien devant un jury. Les jeux de rôle ont exigé une grande concentration et des réactions rapides et supposé de bonnes connaissances linguistiques comme condition de base. Les langues du concours comprenaient l'anglais comme langue obligatoire, le croate, le français, le hongrois, l'italien, l'espagnol, le russe et, pour la toute première fois, le slovène.
Un grand merci à tous les participants et organisateurs et toutes nos félicitations aux gagnants !
69
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 41 Feb 2018/Switch_Speech_1604.JPG
7
France : ressources récentes
|
|
ISIDORE : premier pas vers la « découvrabilité » des sciences et techniques en français
Pour mettre en valeur la richesse de la recherche francophone en matiére de sciences, la Délégation générale à la langue française et aux langues de France a développé avec la TGIR (Très Grande Infrastructure de Recherche) un nouveau programme intitulé Huma-Num. Il est ainsi possible d’accéder à tous les articles et revues en français sur la plateforme documentaire ISIDORE. Tout francophone soucieux d’accéder à des contenus en français dans les sciences humaines et sociales peut ainsi avoir une vue synaptique dans son domaine d’étude et de recherche.
Accéder à ISIDORE
Baromètre des langues dans le monde 2017
Le Baromètre, réalisé par Alain Calvet et Louis-Jean Calvet, avec le soutien de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France, propose de découvrir le classement des 634 langues les plus parlées dans le monde à travers 12 critères intrinsèques à la langue et contextuels (statut, nombre de locuteurs, nombre de pages Wikipédia, nombre de publications traduites depuis et vers chaque langue, enseignement universitaire, prix littéraires, pénétration du réseau Internet etc.).
Conseil économique, social et environnemental - Le rôle de la France dans une francophonie dynamique
Société des anglicistes de l'enseignement supérieur - Livre blanc de la formation en études anglophones
RFI : Série d’émissions radiophoniques sur le breton
L'émission radiophonique «La Danse des mots» vous propose trois reportages qui illustrent la vitalité de la langue bretonne :
Voir plus d'informations
|
|
|
1435
France : ressources récentes
ISIDORE : premier pas vers la « découvrabilité » des sciences et techniques en français
Pour mettre en valeur la richesse de la recherche francophone en matiére de sciences, la Délégation générale à la langue française et aux langues de France a développé avec la TGIR (Très Grande Infrastructure de Recherche) un nouveau programme intitulé Huma-Num. Il est ainsi possible d’accéder à tous les articles et revues en français sur la plateforme documentaire ISIDORE. Tout francophone soucieux d’accéder à des contenus en français dans les sciences humaines et sociales peut ainsi avoir une vue synaptique dans son domaine d’étude et de recherche.
Accéder à ISIDORE
Baromètre des langues dans le monde 2017
Le Baromètre, réalisé par Alain Calvet et Louis-Jean Calvet, avec le soutien de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France, propose de découvrir le classement des 634 langues les plus parlées dans le monde à travers 12 critères intrinsèques à la langue et contextuels (statut, nombre de locuteurs, nombre de pages Wikipédia, nombre de publications traduites depuis et vers chaque langue, enseignement universitaire, prix littéraires, pénétration du réseau Internet etc.).
Conseil économique, social et environnemental - Le rôle de la France dans une francophonie dynamique
Société des anglicistes de l'enseignement supérieur - Livre blanc de la formation en études anglophones
RFI : Série d’émissions radiophoniques sur le breton
L'émission radiophonique «La Danse des mots» vous propose trois reportages qui illustrent la vitalité de la langue bretonne :
69
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette%2043/43-logo-isodore.png?ver=2018-09-14-132449-450
UNDEFINED
7
Nouveaux contacts officiels du CELV en Allemagne, en Norvège et en Serbie
|
|
Le CELV a le plaisir d'accueillir :
- Mme Désirée Wittenberg, Affaires européennes et multilatérales, Secrétariat de la Conférence permanente des ministres de l'éducation et des affaires culturelles des Länder de la République fédérale d'Allemagne, en tant qu'Autorité nationale de nomination et Point de contact national ;
- M. Dag Fjæstad, Centre national norvégien pour l'éducation multiculturelle (NAFO), Université métropolitaine d'Oslo, et Mme Solena Diana Pradayrol, Centre national norvégien pour l'anglais et autres langues étrangères (Fremmedspråksenteret), Halden, Norvège, comme Points de contact nationaux ;
- Mme Ana Langović Milićević, Secrétaire d'État chargée du développement et de la coopération internationale, Ministère de l'Education, de la Science et du Développement technologique, Serbie, comme membre du Comité de direction.
Le CELV tient à exprimer sa plus profonde gratitude à M. Ulrik Franik (Allemagne), Mme Renate Evjenth (Norvège) et Mme Gordana Predic pour leur grand soutien et engagement au cours des dernières années.
Pages web du CELV dédiées aux Etats membres (contacts officiels, expertise nationale dans les projets du CELV, ressources éducatives) Allemagne - Norvège - Serbie
Voir plus d'informations
|
|
|
1456
Nouveaux contacts officiels du CELV en Allemagne, en Norvège et en Serbie
Le CELV a le plaisir d'accueillir :
- Mme Désirée Wittenberg, Affaires européennes et multilatérales, Secrétariat de la Conférence permanente des ministres de l'éducation et des affaires culturelles des Länder de la République fédérale d'Allemagne, en tant qu'Autorité nationale de nomination et Point de contact national ;
- M. Dag Fjæstad, Centre national norvégien pour l'éducation multiculturelle (NAFO), Université métropolitaine d'Oslo, et Mme Solena Diana Pradayrol, Centre national norvégien pour l'anglais et autres langues étrangères (Fremmedspråksenteret), Halden, Norvège, comme Points de contact nationaux ;
- Mme Ana Langović Milićević, Secrétaire d'État chargée du développement et de la coopération internationale, Ministère de l'Education, de la Science et du Développement technologique, Serbie, comme membre du Comité de direction.
Le CELV tient à exprimer sa plus profonde gratitude à M. Ulrik Franik (Allemagne), Mme Renate Evjenth (Norvège) et Mme Gordana Predic pour leur grand soutien et engagement au cours des dernières années.
Pages web du CELV dédiées aux Etats membres (contacts officiels, expertise nationale dans les projets du CELV, ressources éducatives) Allemagne - Norvège - Serbie
68
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 43/43-New NNA and NCP.gif?ver=2018-09-14-122914-270
7
Canada : inscription ouverte pour le Colloque du CCERBAL «'Translanguaging' : opportunités et défis dans un monde globalisé»
|
Colloque du CCERBAL «'Translanguaging' : opportunités et défis dans un monde globalisé» (Ottawa, 3-4 mai 2018)
L'inscription au Colloque organisé par l'Institut des langues officielles et du bilinguisme (ILOB) / Centre canadien d'études et de recherche en bilinguisme et aménagement linguistique (CCERBAL) est ouverte.
Dernières éditions de la lettre d'information "Autrement dit / In other words" de l'Institut des langues officielles et du bilinguisme (ILOB) / Université d'Ottawa, le Point de contact national pour le CELV au Canada :
Voir plus d'informations
|
|
|
1260
Canada : inscription ouverte pour le Colloque du CCERBAL «'Translanguaging' : opportunités et défis dans un monde globalisé»
Colloque du CCERBAL «'Translanguaging' : opportunités et défis dans un monde globalisé» (Ottawa, 3-4 mai 2018)
L'inscription au Colloque organisé par l'Institut des langues officielles et du bilinguisme (ILOB) / Centre canadien d'études et de recherche en bilinguisme et aménagement linguistique (CCERBAL) est ouverte.
Dernières éditions de la lettre d'information "Autrement dit / In other words" de l'Institut des langues officielles et du bilinguisme (ILOB) / Université d'Ottawa, le Point de contact national pour le CELV au Canada :
68
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 41 Feb 2018/CanadaFR.PNG
7
Danemark : nouvelle stratégie pour renforcer les langues étrangères
|
En décembre dernier, le Danemark a publié sa nouvelle stratégie pour renforcer les langues étrangères dans le système éducatif national. Celle-ci fait largement référence à la coopération avec le Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l'Europe et à l'expérience acquise avec le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).
Voir plus d'informations
|
|
|
1311
Danemark : nouvelle stratégie pour renforcer les langues étrangères
En décembre dernier, le Danemark a publié sa nouvelle stratégie pour renforcer les langues étrangères dans le système éducatif national. Celle-ci fait largement référence à la coopération avec le Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l'Europe et à l'expérience acquise avec le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).
67
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 41 Feb 2018/DK_New strategy FL.PNG
7
Suisse: ressources récentes
|
Dernières veilles documentaires de l'Institut de recherche et de documentation pédagogiques (IRDP / Conférence intercantonale de l’éducation publique francophone en Suisse et dans le canton du Tessin) :
Voir plus d'informations
|
|
|
1226
Suisse: ressources récentes
Dernières veilles documentaires de l'Institut de recherche et de documentation pédagogiques (IRDP / Conférence intercantonale de l’éducation publique francophone en Suisse et dans le canton du Tessin) :
64
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 41 Feb 2018/Suisse.JPG
7
France : dernière édition du Courriel du CIEP
|
Dernière édition du Courriel du CIEP, le point de contact national du CELV en France :
- Courriel européen des langues, numéro 39, décembre 2017 : le Courriel est dédié à la promotion des projets du CELV et à la diffusion des outils du CELV en France, aux derniers développements des institutions européennes et propose une sélection de nouvelles ressources dans le domaine de l’éducation aux langues.
Voir plus d'informations
|
|
|
1199
France : dernière édition du Courriel du CIEP
Dernière édition du Courriel du CIEP, le point de contact national du CELV en France :
- Courriel européen des langues, numéro 39, décembre 2017 : le Courriel est dédié à la promotion des projets du CELV et à la diffusion des outils du CELV en France, aux derniers développements des institutions européennes et propose une sélection de nouvelles ressources dans le domaine de l’éducation aux langues.
59
http://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 40 Dec 2017/courriel.gif?ver=2017-12-22-110648-267
7
Irlande: projet de loi sur la reconnaissance de la langue des signes irlandaise pour la communauté des sourds et malentendants
|
|
La reconnaissance des Roms comme minorité nationale en Albanie
|
Le 13 octobre 2017, le Parlement albanais a adopté la loi n° 96/2017 sur la protection des minorités nationales en République d'Albanie, en vertu de laquelle les Roms sont officiellement reconnus comme une minorité nationale. Cette reconnaissance marque une avancée très importante pour les Roms dans ce pays. La nouvelle loi leur garantit à présent des droits spécifiques, tels que le droit à l'éducation dans la langue de la minorité et le droit à une participation égale et effective à la vie publique, culturelle, sociale et économique et à la préservation de leur identité culturelle.
Lire l'article intégral (disponible en anglais)
Voir plus d'informations
|
|
|
1198
La reconnaissance des Roms comme minorité nationale en Albanie
Le 13 octobre 2017, le Parlement albanais a adopté la loi n° 96/2017 sur la protection des minorités nationales en République d'Albanie, en vertu de laquelle les Roms sont officiellement reconnus comme une minorité nationale. Cette reconnaissance marque une avancée très importante pour les Roms dans ce pays. La nouvelle loi leur garantit à présent des droits spécifiques, tels que le droit à l'éducation dans la langue de la minorité et le droit à une participation égale et effective à la vie publique, culturelle, sociale et économique et à la préservation de leur identité culturelle.
Lire l'article intégral (disponible en anglais)
46
http://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 40 Dec 2017/CoE_Albania flag.png?ver=2017-12-21-160142-167
7
Canada
|
|
Appel à soumissions - Colloque du CCERBAL 2018 «Translanguaging : opportunités et défis dans un monde globalisé» (3 et 4 mai 2018)
Date limite pour les propositions: 15 décembre 2017.
Site web de la conférence
Appel à communications
Conférence internationale sur les langues étrangères, la communication et la culture et Séminaire international sur les études canadiennes
(Holguín, Cuba, 26-28 avril 2018)
Date limite de l’appel à communications : 15 février 2018
Site web de la conférence
Compendium de l'aménagement linguistique au Canada
Le projet, géré par le Groupe de recherche interdisciplinaire en gestion des langues, a été mis en ligne au début du mois de septembre 2017. Le site est encore partiellement en développement. Mais il offre déjà une multitude d’informations telles que les fondements politiques, l’histoire linguistique du Canada, le cadre législatif, les droits linguistiques, les statistiques démolinguistiques. Le lancement officiel du site est prévu le 19 janvier 2018.
Voir plus d'informations
|
|
|
1165
Canada
Appel à soumissions - Colloque du CCERBAL 2018 «Translanguaging : opportunités et défis dans un monde globalisé» (3 et 4 mai 2018)
Date limite pour les propositions: 15 décembre 2017.
Site web de la conférence
Appel à communications
Conférence internationale sur les langues étrangères, la communication et la culture et Séminaire international sur les études canadiennes
(Holguín, Cuba, 26-28 avril 2018)
Date limite de l’appel à communications : 15 février 2018
Site web de la conférence
Compendium de l'aménagement linguistique au Canada
Le projet, géré par le Groupe de recherche interdisciplinaire en gestion des langues, a été mis en ligne au début du mois de septembre 2017. Le site est encore partiellement en développement. Mais il offre déjà une multitude d’informations telles que les fondements politiques, l’histoire linguistique du Canada, le cadre législatif, les droits linguistiques, les statistiques démolinguistiques. Le lancement officiel du site est prévu le 19 janvier 2018.
39
//www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 39 Oct-Dec 2017/Canada-call for.JPG?ver=2017-12-05-125855-577
7
Irlande : lancement de la stratégie pour les langues étrangères dans l'éducation 2017-2026 et de la politique éducative dans le Gaeltacht 2017-2022
|
|
Nouvelle stratégie pour les langues étrangères dans l'éducation 2017-2026
Le 4 décembre 2017, le ministre de l'Éducation et des Compétences, Richard Bruton T. D., a lancé la nouvelle stratégie gouvernementale pour les langues étrangères dans l'éducation 2017-2026. Le plan établit une feuille de route pour placer l'Irlande parmi les dix premiers pays d'Europe dans le domaine de l'enseignement et de l'apprentissage des langues étrangères. Pour atteindre cet objectif, un certain nombre de mesures sont proposées pour améliorer les compétences et augmenter le nombre de langues enseignées et de programmes d'immersion.
L’éducation Gaeltacht 2017-2022
En octobre 2016, le ministère irlandais de l'Éducation et des Compétences a lancé sa politique d'éducation Gaeltacht* 2017-2022. Cette politique prône une vision de l'éducation Gaeltacht qui reconnaît le rôle joué par les écoles et les environnements destinés à la petite enfance pour proposer un enseignement de qualité en langue irlandaise et la promotion de la maîtrise et de l'utilisation de l'irlandais dans la communauté du Gaeltacht dans son ensemble. Cette politique vise à favoriser et à améliorer la qualité de l'enseignement en irlandais dans les écoles et les structures préscolaires du Gaeltacht. Son objectif est aussi de garantir que cette expérience éducative en irlandais soit accessible, de qualité et adaptée à tous les jeunes vivant dans les régions du Gaeltacht. Par le biais de cette politique, les écoles situées dans les zones de planification pour le Gaeltacht peuvent choisir d'être reconnues en qualité d' «école de Gaeltacht», sous réserve de s'engager à dispenser tous les programmes et toutes les matières en irlandais et de s'investir avec la communauté dans le processus d'aménagement linguistique de Gaeltacht. L'élaboration et la mise en œuvre de la politique repose sur un engagement central inclus dans le Plan d'action national pour l'éducation 2016-2019 et jouent un rôle clé pour l'avenir de la langue et de la culture irlandaises.
(*) Gaeltacht est un terme irlandais qui désigne les régions irlandophones.
Voir plus d'informations
|
|
|
1140
Irlande : lancement de la stratégie pour les langues étrangères dans l'éducation 2017-2026 et de la politique éducative dans le Gaeltacht 2017-2022
Nouvelle stratégie pour les langues étrangères dans l'éducation 2017-2026
Le 4 décembre 2017, le ministre de l'Éducation et des Compétences, Richard Bruton T. D., a lancé la nouvelle stratégie gouvernementale pour les langues étrangères dans l'éducation 2017-2026. Le plan établit une feuille de route pour placer l'Irlande parmi les dix premiers pays d'Europe dans le domaine de l'enseignement et de l'apprentissage des langues étrangères. Pour atteindre cet objectif, un certain nombre de mesures sont proposées pour améliorer les compétences et augmenter le nombre de langues enseignées et de programmes d'immersion.
L’éducation Gaeltacht 2017-2022
En octobre 2016, le ministère irlandais de l'Éducation et des Compétences a lancé sa politique d'éducation Gaeltacht* 2017-2022. Cette politique prône une vision de l'éducation Gaeltacht qui reconnaît le rôle joué par les écoles et les environnements destinés à la petite enfance pour proposer un enseignement de qualité en langue irlandaise et la promotion de la maîtrise et de l'utilisation de l'irlandais dans la communauté du Gaeltacht dans son ensemble. Cette politique vise à favoriser et à améliorer la qualité de l'enseignement en irlandais dans les écoles et les structures préscolaires du Gaeltacht. Son objectif est aussi de garantir que cette expérience éducative en irlandais soit accessible, de qualité et adaptée à tous les jeunes vivant dans les régions du Gaeltacht. Par le biais de cette politique, les écoles situées dans les zones de planification pour le Gaeltacht peuvent choisir d'être reconnues en qualité d' «école de Gaeltacht», sous réserve de s'engager à dispenser tous les programmes et toutes les matières en irlandais et de s'investir avec la communauté dans le processus d'aménagement linguistique de Gaeltacht. L'élaboration et la mise en œuvre de la politique repose sur un engagement central inclus dans le Plan d'action national pour l'éducation 2016-2019 et jouent un rôle clé pour l'avenir de la langue et de la culture irlandaises.
(*) Gaeltacht est un terme irlandais qui désigne les régions irlandophones.
37
//www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 39 Oct-Dec 2017/Gaeltracht.JPG?ver=2017-12-05-112944-270
7
Luxembourg : nouvelle loi du 8 mars 2017 sur la nationalité luxembourgeoise
|
La nouvelle loi, entrée en vigueur le 1er avril 2017, vise à faciliter l’accès à la nationalité luxembourgeoise dans un souci d’équité et de cohésion sociale. L’acquisition de la nationalité est liée, entre autres, à la connaissance de la langue luxembourgeoise, documentée par le certificat de réussite de l’examen d’évaluation de la langue luxembourgeoise. L’examen d’évaluation de la langue luxembourgeoise comprend une épreuve d’expression orale portant sur le niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) et une épreuve de compréhension de l’oral portant sur le niveau B1 du CECR. L’Institut national des langues est chargé de l’organisation de l’examen d’évaluation de la langue luxembourgeoise et de la vérification et de la certification du niveau de compétence exigé.
Voir plus d'informations
|
|
|
1141
Luxembourg : nouvelle loi du 8 mars 2017 sur la nationalité luxembourgeoise
La nouvelle loi, entrée en vigueur le 1er avril 2017, vise à faciliter l’accès à la nationalité luxembourgeoise dans un souci d’équité et de cohésion sociale. L’acquisition de la nationalité est liée, entre autres, à la connaissance de la langue luxembourgeoise, documentée par le certificat de réussite de l’examen d’évaluation de la langue luxembourgeoise. L’examen d’évaluation de la langue luxembourgeoise comprend une épreuve d’expression orale portant sur le niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) et une épreuve de compréhension de l’oral portant sur le niveau B1 du CECR. L’Institut national des langues est chargé de l’organisation de l’examen d’évaluation de la langue luxembourgeoise et de la vérification et de la certification du niveau de compétence exigé.
36
//www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 39 Oct-Dec 2017/Luxembourg-éducation plurilingue.JPG?ver=2017-12-05-112952-397
7
Suisse : recommandations pour l’enseignement des langues et exemples de bonnes pratiques - nouvelles ressources
|
|
Recommandations pour l’enseignement des langues et exemples de bonnes pratiques
La Conférence suisse des directeurs cantonaux de l'instruction publique (CDIP) a adopté des recommandations relatives à l’enseignement des langues nationales et de l’anglais. En lien avec les recommandations sont parus des exemples de bonnes pratiques dans l’enseignement des langues. Regroupés en sept thèmes allant des formes d’immersion aux approches plurielles, en passant par l’évaluation ou encore les échanges, ils sont publiés sur la plateforme Langues.educa qui propose également aux enseignants un outil d’auto-évaluation de leurs compétences langagières.
- Infolettre de la CDIP : français - allemand
- Recommandations relatives à l’enseignement des langues étrangères (langues nationales et anglais) à l’école obligatoire :
français - allemand
- Bonnes pratiques dans l’enseignement des langues / Outils d’auto-évaluation des compétences langagières des enseignantes et enseignants : français - allemand - italien
Institut de recherche et de documentation pédagogiques (IRDP / Conférence intercantonale de l’éducation publique francophone en Suisse et dans le canton du Tessin) – Veilles documentaires :
22 septembre - 4 octobre 2017
5-26 octobre 2017
27 octobre - 16 novembre 2017
Voir plus d'informations
|
|
|
1142
Suisse : recommandations pour l’enseignement des langues et exemples de bonnes pratiques - nouvelles ressources
Recommandations pour l’enseignement des langues et exemples de bonnes pratiques
La Conférence suisse des directeurs cantonaux de l'instruction publique (CDIP) a adopté des recommandations relatives à l’enseignement des langues nationales et de l’anglais. En lien avec les recommandations sont parus des exemples de bonnes pratiques dans l’enseignement des langues. Regroupés en sept thèmes allant des formes d’immersion aux approches plurielles, en passant par l’évaluation ou encore les échanges, ils sont publiés sur la plateforme Langues.educa qui propose également aux enseignants un outil d’auto-évaluation de leurs compétences langagières.
- Infolettre de la CDIP : français - allemand
- Recommandations relatives à l’enseignement des langues étrangères (langues nationales et anglais) à l’école obligatoire :
français - allemand
- Bonnes pratiques dans l’enseignement des langues / Outils d’auto-évaluation des compétences langagières des enseignantes et enseignants : français - allemand - italien
Institut de recherche et de documentation pédagogiques (IRDP / Conférence intercantonale de l’éducation publique francophone en Suisse et dans le canton du Tessin) – Veilles documentaires :
22 septembre - 4 octobre 2017
5-26 octobre 2017
27 octobre - 16 novembre 2017
35
//www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 39 Oct-Dec 2017/Suisse.JPG?ver=2017-12-05-112952-240
7
Towards whole-school language curricula. Examples of practice in schools
|
|
The resources provide tools which help to clarify, develop and
implement plurilingual, intercultural and inclusive whole-school
policies in different contexts in ECML member states.
Disponible en anglais et en allemand
Aller sur la page de la publication
|
502
Towards whole-school language curricula. Examples of practice in schools
The resources provide tools which help to clarify, develop and
implement plurilingual, intercultural and inclusive whole-school
policies in different contexts in ECML member states.
Disponible en anglais et en allemand
Aller sur la page de la publication
35
//www.ecml.at/Portals/1/mtp4/plurcur/images/PlurCurLogo160.gif
//www.ecml.at/ECML-Programme/Programme2012-2015/PlurCur/tabid/1750/language/en-GB/Default.aspx
7
Participez à l'enquête en ligne Promouvoir l’excellence dans l’instruction en langue des signes
|
L'équipe de coordination du projet invite toutes les parties intéressées à participer à une enquête en ligne. Les informations recueillies sont essentielles pour permettre d'identifier les compétences requises chez les enseignants en langues des signes en Europe. N’hésitez pas à transmettre le lien web à toute personne susceptible de contribuer à ce travail de recherche.
Article complet concernant les avancements du projet : français - anglais
Voir plus d'informations
|
|
|
823
Participez à l'enquête en ligne Promouvoir l’excellence dans l’instruction en langue des signes
L'équipe de coordination du projet invite toutes les parties intéressées à participer à une
enquête en ligne. Les informations recueillies sont essentielles pour permettre d'identifier les compétences requises chez les enseignants en langues des signes en Europe. N’hésitez pas à transmettre le lien web à toute personne susceptible de contribuer à ce travail de recherche.
Article complet concernant les avancements du projet :
français -
anglais
34
//www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 37_May_June2017/mtp5_prosign.gif
7
Intégrer la compétence communicative interculturelle dans la formation des enseignants de langues
|
|
Les articles contenus dans cet ouvrage décrivent les résultats d’un travail de recherche et de développement effectué par quatre réseaux dans le cadre du Projet 1.2.3 du programme d’activités à moyen terme du Centre européen pour les langues vivantes (Graz, Autriche). Le principal objectif de l’ensemble du projet consistait à favoriser l’incorporation d’une formation à la communication interculturelle dans la formation des enseignants en Europe. Les réseaux se sont consacrés à diverses tâches destinées à explorer comment cet objectif pouvait être réalisé. Les auteurs des présentes études sont convaincus qu’il est extrêmement important d’accroître la compréhension interculturelle dans le monde, et que l’incorporation d’une formation à la communication interculturelle dans la formation des enseignants devrait compter parmi les premiers pas dans cette direction.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
Aller sur le site web
|
75
Intégrer la compétence communicative interculturelle dans la formation des enseignants de langues
Les articles contenus dans cet ouvrage décrivent les résultats d’un travail de recherche et de développement effectué par quatre réseaux dans le cadre du Projet 1.2.3 du programme d’activités à moyen terme du Centre européen pour les langues vivantes (Graz, Autriche). Le principal objectif de l’ensemble du projet consistait à favoriser l’incorporation d’une formation à la communication interculturelle dans la formation des enseignants en Europe. Les réseaux se sont consacrés à diverses tâches destinées à explorer comment cet objectif pouvait être réalisé. Les auteurs des présentes études sont convaincus qu’il est extrêmement important d’accroître la compréhension interculturelle dans le monde, et que l’incorporation d’une formation à la communication interculturelle dans la formation des enseignants devrait compter parmi les premiers pas dans cette direction.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
Aller sur le site web
26
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/21c6528d-99c4-4fbe-9f7a-ad518a4a68ec.jpg
7
Miroirs et fenêtres - Manuel de communication interculturelle
|
|
Les expériences interculturelles posent inévitablement des défis en termes d´identité personnelle et de compétences communicatives. L´individu doit apprendre à gérer des situations inopinées, l´ambiguïté et l´altérité, ainsi que les heurts ou les chocs culturels résultants. Les connaissances, compétences et attitudes sous-tendant une communication interculturelle réussie doivent faire l´objet d´observations, de discussions et de pratiques.
Disponible en anglais, en français et en allemand.
Télécharger la publication |
49
Miroirs et fenêtres - Manuel de communication interculturelle
Les expériences interculturelles posent inévitablement des défis en termes d´identité personnelle et de compétences communicatives. L´individu doit apprendre à gérer des situations inopinées, l´ambiguïté et l´altérité, ainsi que les heurts ou les chocs culturels résultants. Les connaissances, compétences et attitudes sous-tendant une communication interculturelle réussie doivent faire l´objet d´observations, de discussions et de pratiques.
Disponible en anglais, en français et en allemand.
Télécharger la publication
25
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/bcddf65e-d6de-485a-89b6-abdc206461d2.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/43/Default.aspx
7
ICOPROMO – Compétence interculturelle pour le développement de la mobilité professionnelle
|
|
La publication présente les résultats d'un projet conduit par des experts et des praticiens oeuvrant dans le domaine de la compétence interculturelle pour le développement de la mobilité professionnelle et qui s'est concentré sur les compétences en communication et en interaction interculturelles au sein de groupes (travail d'équipe). Les matériels développés s'adressent en premier lieu aux formateurs et facilitateurs travaillant avec des diplômés en sciences sociales, aux directeurs de ressources humaines, aux formateurs interculturels, aux moniteurs et médiateurs, ainsi qu'aux enseignants de langues vivantes dans l'enseignement supérieur, focalisés en particulier sur la sensibilisation interculturelle.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
44
ICOPROMO – Compétence interculturelle pour le développement de la mobilité professionnelle
La publication présente les résultats d'un projet conduit par des experts et des praticiens oeuvrant dans le domaine de la compétence interculturelle pour le développement de la mobilité professionnelle et qui s'est concentré sur les compétences en communication et en interaction interculturelles au sein de groupes (travail d'équipe). Les matériels développés s'adressent en premier lieu aux formateurs et facilitateurs travaillant avec des diplômés en sciences sociales, aux directeurs de ressources humaines, aux formateurs interculturels, aux moniteurs et médiateurs, ainsi qu'aux enseignants de langues vivantes dans l'enseignement supérieur, focalisés en particulier sur la sensibilisation interculturelle.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
23
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/98370716-b111-4c0b-a7de-b13c34f9e8cd.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/20/Default.aspx
7
DOTS – Utilisation des ressources ouvertes en ligne pour l’apprentissage des langues (en anglais et allemand)
|
|
A training kit for language teachers which promotes up-to-date online teaching technology including bite-size activities for online language teacher training, suggestions for reflective activities and collaborative tools for sharing "self-training" experiences.
Disponible en anglais et en allemand.
Télécharger la publication |
11
DOTS – Utilisation des ressources ouvertes en ligne pour l’apprentissage des langues (en anglais et allemand)
A training kit for language teachers which promotes up-to-date online teaching technology including bite-size activities for online language teacher training, suggestions for reflective activities and collaborative tools for sharing "self-training" experiences.
Disponible en anglais et en allemand.
Télécharger la publication
22
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/c3ccee0a-db4f-4560-96b2-38842b2ed233.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/76/Default.aspx
7
DOTS - Kit de formation |
Le kit de formation du projet DOTS est un outil pour les enseignants de langues qui comprend de petites activités pour la formation d’enseignants de langues en ligne, des suggestions d’activités de réflexion et des outils collaboratifs pour partager leurs expériences de « l’autoformation.».
Disponible en anglais et en allemand.
Vers la page du site |
19
DOTS - Kit de formation
Le kit de formation du projet DOTS est un outil pour les enseignants de langues qui comprend de petites activités pour la formation d’enseignants de langues en ligne, des suggestions d’activités de réflexion et des outils collaboratifs pour partager leurs expériences de « l’autoformation.».
Disponible en anglais et en allemand.
Vers la page du site
21
http://dots.ecml.at/TrainingKit/Activities/tabid/2805/language/en-GB/Default.aspx
7
ENSEMBLE ‒ Promouvoir la diversité linguistique et le développement à l’échelle des établissements scolaires
|
|
Le Conseil de l’Europe souligne l’importance du multilinguisme sociétal et des compétences plurilingues individuelles en tant que vecteurs de cohésion sociale. Le Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe de l'Unité des Politiques linguistiques explique pourquoi cela est important et comment y arriver. C’est cependant en définitive au sein de l’école, dans la pratique, que les innovations requises doivent prendre place. Les études de cas présentées dans cette publication constituent une bonne illustration de la façon dont cela est mis en œuvre dans différents contextes et des succès et défis rencontrés.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
54
ENSEMBLE ‒ Promouvoir la diversité linguistique et le développement à l’échelle des établissements scolaires
Le Conseil de l’Europe souligne l’importance du multilinguisme sociétal et des compétences plurilingues individuelles en tant que vecteurs de cohésion sociale. Le Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe de l'Unité des Politiques linguistiques explique pourquoi cela est important et comment y arriver. C’est cependant en définitive au sein de l’école, dans la pratique, que les innovations requises doivent prendre place. Les études de cas présentées dans cette publication constituent une bonne illustration de la façon dont cela est mis en œuvre dans différents contextes et des succès et défis rencontrés.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
21
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/e00d720a-7bc6-4aaa-b984-7483c2c37e48.jpg
//www.ecml.at/Resources/ECMLPublications/tabid/277/PublicationID/9/language/en-GB/Default.aspx
7
DOTS - Espace de travail Moodle |
L’espace moodle du projet DOTS est un forum pour les enseignants et les formateurs d’enseignants qui leur permet d’échanger des idées et d’apprendre davantage sur les outils de formation du projet DOTS.
Disponible en 20 langues.
Vers la page des ressources |
20
DOTS - Espace de travail Moodle
L’espace moodle du projet DOTS est un forum pour les enseignants et les formateurs d’enseignants qui leur permet d’échanger des idées et d’apprendre davantage sur les outils de formation du projet DOTS.
Disponible en 20 langues.
Vers la page des ressources
20
http://moodle.dots.ecml.at/
7
Le concept du plurilinguisme - Apprendre une troisième langue - L'allemand après l'anglais
|
|
Si l’on veut que les habitants de l’Europe vivent en bonne harmonie avec leurs voisins, qu’ils puissent communiquer entre eux et se comprendre, il sera toujours plus important de pouvoir maîtriser plus d’une seule langue étrangère. C’est pourquoi le Conseil de l’Europe et l’Union européenne demandent que leurs citoyens apprennent deux autres langues européennes en plus de leur langue maternelle.
Disponible en anglais, en français et en allemand.
Télécharger la publication |
167
Le concept du plurilinguisme - Apprendre une troisième langue - L'allemand après l'anglais
Si l’on veut que les habitants de l’Europe vivent en bonne harmonie avec leurs voisins, qu’ils puissent communiquer entre eux et se comprendre, il sera toujours plus important de pouvoir maîtriser plus d’une seule langue étrangère. C’est pourquoi le Conseil de l’Europe et l’Union européenne demandent que leurs citoyens apprennent deux autres langues européennes en plus de leur langue maternelle.
Disponible en anglais, en français et en allemand.
Télécharger la publication
20
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/e585b3df-51f7-46ab-bb40-b8b1f2c5ab79.jpg
7
Collections thématiques : présentation et évaluation des travaux menés par le CELV de 1995 à 1999
|
|
Compilées par David Newby, les années 1995 à 1999 ont été d'une importance considérable, à la fois pour le Centre européen pour les langues vivantes (CELV) et pour l'enseignement des langues en général. Après avoir été mis en place, le CELV a organisé un grand nombre d'ateliers et initié et soutenu des réseaux de recherche et développement au cours de cette période, afin de promouvoir l'apprentissage et l'enseignement des langues au niveau européen.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
179
Collections thématiques : présentation et évaluation des travaux menés par le CELV de 1995 à 1999
Compilées par David Newby, les années 1995 à 1999 ont été d'une importance considérable, à la fois pour le Centre européen pour les langues vivantes (CELV) et pour l'enseignement des langues en général. Après avoir été mis en place, le CELV a organisé un grand nombre d'ateliers et initié et soutenu des réseaux de recherche et développement au cours de cette période, afin de promouvoir l'apprentissage et l'enseignement des langues au niveau européen.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
19
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/43eab474-bbdf-4835-9625-a9123c78716e.jpg
7
E-VOLLution – Examen de logiciels pionniers pour les technologies en réseau dans l’enseignement des langues à orientation professionnelle
|
|
The website and publication are targeted at teachers and teacher-trainers in VOLL (Vocationally Oriented Language Learning). They explain the background to the different aspects of ICT inVOLL, describe the steps involved in carrying out various ICT-based activities and provide practical examples and links to case studies on the VOLL website.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication |
12
E-VOLLution – Examen de logiciels pionniers pour les technologies en réseau dans l’enseignement des langues à orientation professionnelle
The website and publication are targeted at teachers and teacher-trainers in VOLL (Vocationally Oriented Language Learning). They explain the background to the different aspects of ICT inVOLL, describe the steps involved in carrying out various ICT-based activities and provide practical examples and links to case studies on the VOLL website.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication
19
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/fa54cf1f-f6eb-4009-8521-03df17d12fec.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/66/Default.aspx
7
Journée internationale de la langue maternelle 2018: l’UNESCO soutient la diversité linguistique et son corollaire la diversité culturelle dans une perspective de paix
|
Journée internationale de la langue maternelle 2018 -
«Ensemble pour la diversité linguistique et le multilinguisme»
L’Organisation célèbre la Journée Internationale de la Langue Maternelle depuis presque 20 ans maintenant avec pour objectif de préserver la diversité linguistique et de promouvoir l’éducation multilingue fondée sur la langue maternelle.
Publications récentes
Voir plus d'informations
|
|
|
1259
Journée internationale de la langue maternelle 2018: l’UNESCO soutient la diversité linguistique et son corollaire la diversité culturelle dans une perspective de paix
Journée internationale de la langue maternelle 2018 -
«Ensemble pour la diversité linguistique et le multilinguisme»
L’Organisation célèbre la Journée Internationale de la Langue Maternelle depuis presque 20 ans maintenant avec pour objectif de préserver la diversité linguistique et de promouvoir l’éducation multilingue fondée sur la langue maternelle.
Publications récentes
19
https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 41 Feb 2018/Unesco poster FR.PNG
7
Les Nations Unies proclament le 23 septembre «Journée internationale des langues des signes»
|
Par sa résolution intitulée « Journée internationale des langues des signes », l’Assemblée générale des Nations Unies proclame le 23 septembre Journée internationale des langues des signes, qui sera célébrée chaque année à compter de 2018.
Voir plus d'informations
|
|
|
1191
Les Nations Unies proclament le 23 septembre «Journée internationale des langues des signes»
Par sa résolution intitulée « Journée internationale des langues des signes », l’Assemblée générale des Nations Unies proclame le 23 septembre Journée internationale des langues des signes, qui sera célébrée chaque année à compter de 2018.
18
http://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette 40 Dec 2017/UN logo FR.jpg?ver=2017-12-21-140506-947
7
E-VOLLution: Étude de cas 1- Intercultural Collaborative Learning: Creating and Marketing an EFL Online Application (disponible en anglais) |
Disponible en anglais.
Télécharger l'étude de cas |
21
E-VOLLution: Étude de cas 1- Intercultural Collaborative Learning: Creating and Marketing an EFL Online Application (disponible en anglais)
Disponible en anglais.
Télécharger l'étude de cas
18
/LinkClick.aspx?fileticket=RDqGUrV5gJg%3d&tabid=1120&language=en-GB
7
E-VOLLution: Étude de cas 2 – Learning though blogging: a case study with business Spanish students at Reykjavik University (disponible en anglais) |
Disponible en anglais.
Télécharger l'étude de cas |
22
E-VOLLution: Étude de cas 2 – Learning though blogging: a case study with business Spanish students at Reykjavik University (disponible en anglais)
Disponible en anglais.
Télécharger l'étude de cas
17
/LinkClick.aspx?fileticket=pBv%2fZtUUMSk%3d&tabid=1120&language=en-GB
7
E-VOLLution: Étude de cas 3 – Riga-Durham webinar on using Smartboard technology in VOLL (disponible en anglais) |
Disponible en anglais.
Télécharger l'étude de cas |
23
E-VOLLution: Étude de cas 3 – Riga-Durham webinar on using Smartboard technology in VOLL (disponible en anglais)
Disponible en anglais.
Télécharger l'étude de cas
16
7
L’Utilisation de la technologie en classe |
Cette vidéo a été présentée lors de la Conférence sur la « Qualité de l’éducation et compétences en langues pour la société du 21e siècle » à Graz en mars 2014. Le thème de la vidéo et l’utilisation de la technologie dans les salles de classe. La vidéo examine comment les systèmes éducatifs changent pour s’adapter aux besoins d’une nouvelle génération « les natifs du numérique » qui apprend à travers la technologie.
Vidéo disponible en anglais.
Voir la vidéo |
76
L’Utilisation de la technologie en classe
Cette vidéo a été présentée lors de la Conférence sur la « Qualité de l’éducation et compétences en langues pour la société du 21e siècle » à Graz en mars 2014. Le thème de la vidéo et l’utilisation de la technologie dans les salles de classe. La vidéo examine comment les systèmes éducatifs changent pour s’adapter aux besoins d’une nouvelle génération « les natifs du numérique » qui apprend à travers la technologie.
Vidéo disponible en anglais.
Voir la vidéo
14
7
ReLex – Relier les examens de langues au Cadre européen commun de référence pour les langues : Apprendre, enseigner, évaluer (CECR) Les points essentiels du Manuel
|
|
Cette publication offre une introduction à la mise en relation d’examens avec le Cadre européen commun de référence pour les langues de façon valide. Les points essentiels sont destinés aux concepteurs d’examens de langues qui, sans (encore) être des experts dans le domaine, sont peu au fait des procédures psychométriques. Les textes de la publication proviennent dumanuel « Relier les examens de langues au CECR » (publication de la Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe).
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
199
ReLex – Relier les examens de langues au Cadre européen commun de référence pour les langues : Apprendre, enseigner, évaluer (CECR) Les points essentiels du Manuel
Cette publication offre une introduction à la mise en relation d’examens avec le Cadre européen commun de référence pour les langues de façon valide. Les points essentiels sont destinés aux concepteurs d’examens de langues qui, sans (encore) être des experts dans le domaine, sont peu au fait des procédures psychométriques. Les textes de la publication proviennent dumanuel « Relier les examens de langues au CECR » (publication de la Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe).
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
14
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/ae92467c-0eab-429c-9fcc-41eee0130c5f.jpg
7
Portfolios Européens des Langues (PEL)
|
|
Les portfolios européens des langues sont des outils qui aident les utilisateurs à surveiller leur progrès pendant qu’ils apprennent une langue. Certains porfolios peuvent être téléchargés en entier sur le site web du Conseil de l’Europe
Disponible en anglais et en français.
Aller sur la page du PEL |
65
Portfolios Européens des Langues (PEL)
Les portfolios européens des langues sont des outils qui aident les utilisateurs à surveiller leur progrès pendant qu’ils apprennent une langue. Certains porfolios peuvent être téléchargés en entier sur le site web du Conseil de l’Europe
Disponible en anglais et en français.
Aller sur la page du PEL
13
data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAIAAAABECAMAAAB+mc1bAAABLFBMVEX///9zKTHo6emTKi/m4eOIPUdzJi6TJyybgopsO0X6+vqKfX78+PlzKjKYjZf07e1yHyiQHiPEm5zo2NmQFRmLICFgAADy8vKmWlrgy82zdHW9lp6TKSmbRkd1SE+PYGOBLTiVMjK+uL6IaXCJS1HMzc7IxcWlZGSGgYmora3X1NTy6OijkZagmpuhm5xjAA5kWltSRUd1bG11Nj5qFx2NKjGwrLSsgoaxj5CWbG9aAACwl5nIqq2zsrOTj5AbAAA+NzeCW1+jXV29jY6LAAyFQ0vUtraVODmRWV9iIStUABHCoqakeXmqhIegaXN+Qkg5MTJnZGROPUQvICN3c3RqXWVeUFd/VVxvTlmomJ+ghI1LRESFZ2qVmZm/sLFtPEVLMDVRDx2JdXp4AAZ5Pr+CAAAJgklEQVRoge2Za3vauBKAhXBMKpvaDhCFbC7FiZUg4kvAJRewm4aGkE2yNBvSlqUnPYf9///hjGxzaznth0LPl50nD5ZsWfNKmhmNFYT+kX9kWcLeVxWclEn0l/zMFJYJYMMPp4Rj0+HYsRliTsgRdhxM6naAWAC1pQIMHmwUYhpajxyHZV6VBkGgkJ4VHCIuHRPP4d5yAUJKBIBtHSNaxci2BnClb5ywipzqG1Ll6P1yARQJI4VZigDoManHBxJTyABTzKv0w/IBeLWqUK6EDlagoigBGoQKQ2ZomzR0qsSRUG+pAARLmCAM60ChRsEh3iOclCimCB7gH/WxYCn/Yn2/wte/J9T51TP8lWBwPcT7FGHCJIQCJmEMZQhAMDmmJSGpT79+hxBKpWdl59Mi2GkPI+6Y76nzGHqSF3hOaKOexO3QQ6HjKawXXEzpoRK3zP7qp9pNSte71oIAiMWOsVNGofXAHcuxkSIRFhwTJegFtiMpkR6CrbpztPr2S03WdVlOpVJyrb4AA6I9CtHQOsYQ98PAC0xiO6iHnRAAQofBLHApUlPsdrNZWUhqJNmjBQDgB69nVw8BAGaAPXieJT0O32CY/EekHA9Mywvj3bJYm2geydEijABzTjBEIWFqzCNmCCFJRB+CcVWiA0SSzRB/TgCyicAaDKUFAEwLLdv2pE8C9jjZislqDCDrvgvi63JKfrsIK/wKYWZVZxywD8p916917m7b7fZJx5flL2zhAN+RejbVuW/m1FG9uOvXAkSkKaF4ukKnH822+86jpAs820QoNGu1oriqKiFEVVWk7f/+TNjNi7HsBMNJpda3x4++vHjBuysTeX6eqpyxV5PKq/pZfF2dbvIxsgSpmy0ioRjFGCrK+auY6fJYavbZpKYfHU490tmrrcxI0v3GuJwxOoExqeX/tR+1M/Yak7tbK9FSk89+U1xzJ52rTlsQkLvPEovtUthkqhZ+Bp16HKf01SkAXTdXJlpeHzXS6XQCk+nUM6KcjsR42Ymxho309evXSZMVMxr00D0Vl9tz3/fPxWSg5xecgWV2z05Ozrq6XHu5V+vsnp2ddaACAN3dsdTMldJBIhuv+6cZI72x2WodbBvGfr2wDXdLCcB+5vIAbu81trYy0ORkc9vIXMUAL917FXbvdhZCgX8mNvLijcX0bEMYpppr1mov3xYrmqpqlVxT91efbrVKpaJFP/f9VxtQBKlo7UL/NL/drsBbWq4FAPnNipbb3koACkWqreX3GkkTmlvLJwBld7ciVl6ERLkjbKGYZUxuj9wiJx++zY19xF19asfGIn5PAUAbPfq7f389qqjNLgCARU8AoA8AON0e99WUg+jK3W4OQdOOnE25d6Lnols3hTU09/eFsmIoAG5X9sW9u2Hvrnl7WoHba7fN3boAUNuttbW1zfRRA9ppre1N6I88l/Ob2rcA/XETojZiAOqnIj/cdXW3WxEADXdIYYCn62AVwkDZDrx16vpZeKsxPISQ+Tu88ds5BE5TAFQu3xmGUSiJPUTbfGfkS2KU8wGgiSqaXEMPJA4E6MaPJvVE3r3NoSgQ+J/gieYKo+/AWK0IALwATPR0eKhnU+sCYD2bkmOAgzwAgBfAW+0C6MsfQO/1uQAQhdv5dCmdb6ljgE/+rfA+rULjpT3z5X+Lrs4jVywmAPfn7qmK1H0ASCUAqQRAO9m4vLy8FgBqyyiVSlsF6H3+DICOTQPuFLa1McCqezIOQwhV/jhPyf8hYs7FJiVmJwKoCKegHXf1W4BYNgsAoB1ECt9VvgOwYUThojIGqLsdcLLIrEmu2RV6f4fN8zc3Ow0Qyem5PA8AgjiJAdSDLeH5+R8DlCYA3F+JRlFs3953fV2M+xyCZPNc5AbyaAna91BSO/4cAG3tpNVqbSdLIHo3IJ7+7yUoAKMxtQT4RpfAD9GKr/tJdnIOxq+tzxqhC3sGKq7PAQAjzBhGGgBUMMKtUim/iSYzUBJGMQ1QfCeaCCPEMQDdcSM3uPPHWaF/J4Kz7utZ8H0au6HuQ8TUVr4ywmwEEIX818INYQoMY7sisqAYAB6U0pkZN2wVDGNDxAOeAHx214T9rY0BAAGQ1Pa9mHbUOPwYu6GImGezAKw2DRAFomZrDbxZa0RuqBYhy2mvbU0HIlVrnkATpN7HgQiRI/cPAdB2J/mp3hWqVUHYzkah+BR2Jbg0ZwD0CEA7MGKA+42KeEt02tqPAJIo/XoEMDy6nDRJdkOEnv0rcZH0qQRZl08qkVvc6TUIxap6qqf0JlGLAiC7XiSTGVBHMxBtRiLfU4sb0WYUORfIFEAjf93WoiYHo80IQu2NLoaqXelTubns+vudzpXri+04+WwQOYAiZiCVhdxVYLKrjDCydAKQzuTTGwcb1++MrU69kC4lcg1LEFUgHyhk/k5v/HFZyhtbK8kSIP5lPRrt2RSALNIREMhDICGJCzrccmEviArRHZ+tgM0ZcVYEm1EBcg4D4jJc9utGxhhJ/uV+XIgyolGT8RJIHyERqRSbnSmAHWUirD9VCeqT8nBovVydiGn+Nan0rb+mH/Xja92cunk0Sv/xnn91lfJHQUDMtL5nwfd0IpRSPL+CZyqYzD6aqc17YfyxcCQ+TEe65Zvazse9vvTN5/sSxYmCLkDc7LwdHjmBaUn0Jz9QJdOcexLK53701FP6zYtPSv/ZtCwOHw9ib/k5IXYYzPvAI8Hc706pH1jROv3suCeKQhgpZshi1BmalhJKyKk/MRQoAaF2zyJBvzozQ5QuTHcC0HMod1DZxo/M7PFyDw3MoGp63ONhyB6J51jHi1T4LYDDCS+jwMbHiIUIV8kFokrvyalKfx46D6TH0cVyAZg4oQUOAVAl/AENMO85HqGoFxBCl31WTMqDQYgczw7EWXHgVSU0qHochZ6HSfVBIfayz4q/lcdfrO8bWfyxy3zB/+cjWhROn4ov978y84SVqwGSygHCgQPVC3HLYYSygBFiOgGWCLWQ5VhICpZxEoWPmRdQhVdZ4PAYgDJL4fxP1sNcCY6xTXmVh1zhIVv0YaAQ20Z2wAe2F1gfrBgA8fAD4x4KMQulBxICAPPsJ9N5WoaxBAoKA+xxGD1+hBFewOQfSw8JwMUHi4bYrDJFggbS4xKmgD6EsNuENmhzPEgonpRe0Cv3LK4gGzPPCbGj2D0aOg4PHGUZGQeWxD+kOCeUi/FFB8aQW0SnxkoZXUhEolDmEsH8l/sr7XnBj1v9I79Y/gsPn3mOF2NsnwAAAABJRU5ErkJggg==
http://elp.ecml.at/ELP/browseportfolios/tabid/2370/language/en-GB/Default.aspx
7
Étude de cas – Réalisation du projet « Etoiles » dans une classe d’anglais espagnole |
Disponible en anglais.
Télécharger l'étude de cas |
25
Étude de cas – Réalisation du projet « Etoiles » dans une classe d’anglais espagnole
Disponible en anglais.
Télécharger l'étude de cas
12
7
dimanche 6 avril 2025
6-6
avr. 2025
mars 2025
|
Title French (France)
|
2663
Title French (France)
Html French (France)
06/04/2025 00:00:00
06/03/2025 00:00:00
12
//www.ecml.at/Portals/1/mtp4/language_descriptors/images/lang-desc-logo.gif
testFrench
7
Les technologies de l'information et de la communication et les jeunes apprenants de langues: - Implantation du projet « Les technologies de l’information et de la communication » dans l’enseignement précoce du FLE |
Disponible en anglais.
Aller sur la page de la ressource |
26
Les technologies de l'information et de la communication et les jeunes apprenants de langues: - Implantation du projet « Les technologies de l’information et de la communication » dans l’enseignement précoce du FLE
Disponible en anglais.
Aller sur la page de la ressource
11
7
Information and Communication Technologies in Vocationally Oriented Language Learning - Putting Theory into Practice - Using Authoring Tools (Disponible en anglais) |
Disponible en anglais.
Aller sur la page de la ressource |
27
Information and Communication Technologies in Vocationally Oriented Language Learning - Putting Theory into Practice - Using Authoring Tools (Disponible en anglais)
Disponible en anglais.
Aller sur la page de la ressource
10
7
Compétences linguistiques pour des apprentissages disciplinaires réussis. Descripteurs liés au CECR pour les mathématiques et l’histoire/l’éducation civique
|
|
Ces ressources soulignent les défis auxquels les jeunes apprenants sont confrontés dans les matières scolaires où la langue d’instruction n’est pas leur première langue. L’accent est mis sur les normes linguistiques minimales qui sont requises en histoire/éducation civique et en mathématiques chez les apprenants âgés de 12-13 et 15-16 ans. Les descripteurs de langues, disponibles en six versions linguistiques, sont liés aux niveaux A2, B1 et B2 du CECR.
Disponible en anglais et en français
Vers la page de la publication
|
497
Compétences linguistiques pour des apprentissages disciplinaires réussis. Descripteurs liés au CECR pour les mathématiques et l’histoire/l’éducation civique
Ces ressources soulignent les défis auxquels les jeunes apprenants sont confrontés dans les matières scolaires où la langue d’instruction n’est pas leur première langue. L’accent est mis sur les normes linguistiques minimales qui sont requises en histoire/éducation civique et en mathématiques chez les apprenants âgés de 12-13 et 15-16 ans. Les descripteurs de langues, disponibles en six versions linguistiques, sont liés aux niveaux A2, B1 et B2 du CECR.
Disponible en anglais et en français
Vers la page de la publication
10
//www.ecml.at/Portals/1/mtp4/language_descriptors/images/lang-desc-logo.gif
//www.ecml.at/ECML-Programme/Programme2012-2015/LanguageDescriptors/tabid/1800/language/fr-FR/Default.aspx
7
BLOGS
|
|
Le projet BLOGS a été conçu dans l’objectif d’intégrer le concept des journaux en ligne à l’éducation aux langues. L’ouvrage auquel il a donné lieu explique comment les blogs peuvent contribuer au développement des compétences en production écrites et fournit des orientations pour la création et la tenue de tels journaux. Les idées développées dans le cadre du projet ont été mises en œuvre par plus de 600 utilisateurs dans de nombreux pays d’Europe, et une plateforme faisant l’objet d’une licence publique générale GNU a été créée et mise à la disposition du public sur Internet.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication |
9
BLOGS
Le projet BLOGS a été conçu dans l’objectif d’intégrer le concept des journaux en ligne à l’éducation aux langues. L’ouvrage auquel il a donné lieu explique comment les blogs peuvent contribuer au développement des compétences en production écrites et fournit des orientations pour la création et la tenue de tels journaux. Les idées développées dans le cadre du projet ont été mises en œuvre par plus de 600 utilisateurs dans de nombreux pays d’Europe, et une plateforme faisant l’objet d’une licence publique générale GNU a été créée et mise à la disposition du public sur Internet.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication
01/01/1900 00:00:00
01/01/1900 00:00:00
9
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/6804e4f6-c88a-4f7d-a8bc-4e0f525d86a0.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/10/Default.aspx
7
CLIL Matrix
|
|
La matrice de qualité EMILE propose un ensemble d’indicateurs à l’intention des enseignants impliqués dans l’EMILE afin de leur permettre d’évaluer leur enseignement, ainsi que des exemples de bonnes pratiques pour les aider à s’améliorer. Ces indicateurs couvrent les quatre éléments clés de l’EMILE : la culture, la communication, la cognition et la communauté, chacun d’entre eux se définissant par rapport à quatre paramètres : le contenu, la langue, l’intégration et l’apprentissage. Le site contient également des informations complémentaires sur l’EMILE.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication |
10
CLIL Matrix
La matrice de qualité EMILE propose un ensemble d’indicateurs à l’intention des enseignants impliqués dans l’EMILE afin de leur permettre d’évaluer leur enseignement, ainsi que des exemples de bonnes pratiques pour les aider à s’améliorer. Ces indicateurs couvrent les quatre éléments clés de l’EMILE : la culture, la communication, la cognition et la communauté, chacun d’entre eux se définissant par rapport à quatre paramètres : le contenu, la langue, l’intégration et l’apprentissage. Le site contient également des informations complémentaires sur l’EMILE.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication
8
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/e5fead67-fd63-434e-92ee-ca2034477675.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/7/Default.aspx
7
A pluriliteracies approach to teaching for learning
|
|
A pluriliteracies approach builds on CLIL approaches to help
learners become better meaning-makers, who can draw
on content knowledge to communicate successfully across
languages, disciplines and cultures. In this way it promotes
deep learning and helps develop responsible, global citizens.
Disponible en anglais et en allemand
Aller sur la page de la publication |
495
A pluriliteracies approach to teaching for learning
A pluriliteracies approach builds on CLIL approaches to help
learners become better meaning-makers, who can draw
on content knowledge to communicate successfully across
languages, disciplines and cultures. In this way it promotes
deep learning and helps develop responsible, global citizens.
Disponible en anglais et en allemand
Aller sur la page de la publication
8
//pluriliteracies.ecml.at/portals/54/logo-pluriliteracies.gif
//pluriliteracies.ecml.at/en-us/
7
LQuest– LanguageQuests - QuêtesLangues
|
|
Les LanguageQuests sont conçues pour promouvoir une approche intégrée à l'apprentissage communicatif, réaliste et fonctionnel d'une deuxième langue. Ce projet se concentre sur la mise en oeuvre et la dissémination de ce concept concernant autant la méthodologie, les TIC, l'élaboration de supports pédagogiques et la conception de cours en accordant une attention toute particulière au potentiel et à l'impact des TIC et des nouvelles méthodes de travail coopératif dans le domaine de l'enseignement des langues.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication |
18
LQuest– LanguageQuests - QuêtesLangues
Les LanguageQuests sont conçues pour promouvoir une approche intégrée à l'apprentissage communicatif, réaliste et fonctionnel d'une deuxième langue. Ce projet se concentre sur la mise en oeuvre et la dissémination de ce concept concernant autant la méthodologie, les TIC, l'élaboration de supports pédagogiques et la conception de cours en accordant une attention toute particulière au potentiel et à l'impact des TIC et des nouvelles méthodes de travail coopératif dans le domaine de l'enseignement des langues.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication
7
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/492214c1-3fad-44d6-8492-f40523401009.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/5/Default.aspx
7
CLIL-LOTE-START ‒ Content and Language Integrated Learning for Languages other than English
|
|
The publication provides insights into different forms and ways of putting into practice content and language integrated learning (CLIL) in primary and secondary education, pre- and in-service teacher education, as well as in the field of research and school development. It promotes the CLIL approach to a wider target public, beyond the area of specialists.
Disponible en anglais et en allemand.
Télécharger la publication |
137
CLIL-LOTE-START ‒ Content and Language Integrated Learning for Languages other than English
The publication provides insights into different forms and ways of putting into practice content and language integrated learning (CLIL) in primary and secondary education, pre- and in-service teacher education, as well as in the field of research and school development. It promotes the CLIL approach to a wider target public, beyond the area of specialists.
Disponible en anglais et en allemand.
Télécharger la publication
6
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/7cfc68c5-7fae-4f62-b481-e06a47fe79fd.gif
7
EPLC ‒ Enseignement précoce des langues modernes par des contenu
|
|
L’apprentissage des langues étrangères par des contenus à l’école primaire donne accès à des savoirs disciplinaires. Cette approche permet de relier les différents savoirs entre eux et favorise une meilleure compréhension du monde.
Pour atteindre ces objectifs, la publication propose des modules interdisciplinaires qui traitent de thèmes universaux et intemporels, vus sous l’angle de la culture du pays cible. Les modules contiennent un descriptif des activités, des documents pour les enseignants et du matériel pour les élèves. Tout ce matériel est disponible sur le site web du projet.
Disponible en français et en allemand.
Aller sur la page du projet
|
138
EPLC ‒ Enseignement précoce des langues modernes par des contenu
L’apprentissage des langues étrangères par des contenus à l’école primaire donne accès à des savoirs disciplinaires. Cette approche permet de relier les différents savoirs entre eux et favorise une meilleure compréhension du monde.
Pour atteindre ces objectifs, la publication propose des modules interdisciplinaires qui traitent de thèmes universaux et intemporels, vus sous l’angle de la culture du pays cible. Les modules contiennent un descriptif des activités, des documents pour les enseignants et du matériel pour les élèves. Tout ce matériel est disponible sur le site web du projet.
Disponible en français et en allemand.
Aller sur la page du projet
6
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/57d20d8c-1f2f-40f3-8cad-fffca6d70d6d.gif
https://eplc.ecml.at
7
Le CARAP – Un Cadre de Référence pour les Approches Plurielles des Langues et des Cultures : Compétences et ressources
|
|
Les Approches plurielles des langues et des cultures reposent sur des activités d’enseignement- apprentissage qui impliquent à la fois plusieurs (= plus d’une) variétés linguistiques et culturelles. La publication tourne le dos à une vision « cloisonnante » des compétences, langue par langue. Elle développe ainsi de façon concrète la conception de la compétence plurilingue et interculturelle promue par le Conseil de l’Europe depuis le Cadre européen commun de référence pour les langues. Disponible en anglais, en français et en italien.
Télécharger la publication
Aller sur la page du projet |
39
Le CARAP – Un Cadre de Référence pour les Approches Plurielles des Langues et des Cultures : Compétences et ressources
Les Approches plurielles des langues et des cultures reposent sur des activités d’enseignement- apprentissage qui impliquent à la fois plusieurs (= plus d’une) variétés linguistiques et culturelles. La publication tourne le dos à une vision « cloisonnante » des compétences, langue par langue. Elle développe ainsi de façon concrète la conception de la compétence plurilingue et interculturelle promue par le Conseil de l’Europe depuis le Cadre européen commun de référence pour les langues.
Disponible en anglais, en français et en italien.
Télécharger la publication
Aller sur la page du projet
6
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/e9537c07-19e6-410e-8be4-d0d683416076.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/82/Default.aspx
7
Parents – enseignants : travailler ensemble à l’Éducation Plurilingue et Interculturelle
|
|
Le site d'Implication des Parents dans l’Éducation Plurilingue et Interculturelle (IPEPI) a pour but de diffuser des connaissances relatives aux bénéfices d'une éducation plurilingue et interculturelle conduite en partenariat avec les parents.
Disponible en anglais et en français
Aller sur le site de la publication
|
500
Parents – enseignants : travailler ensemble à l’Éducation Plurilingue et Interculturelle
Le site d'Implication des Parents dans l’Éducation Plurilingue et Interculturelle (IPEPI) a pour but de diffuser des connaissances relatives aux bénéfices d'une éducation plurilingue et interculturelle conduite en partenariat avec les parents.
Disponible en anglais et en français
Aller sur le site de la publication
6
//www.ecml.at/Portals/1/images/logos/logo-parents-final.png
https://parents.ecml.at/Home/tabid/4187/language/fr-FR/Default.aspx
7
Cadre européen pour la formation des enseignants à l'EMILE
|
|
The publication offers a teacher training curriculum for CLIL that may be linked to learners' curricula. Adaptable curricular models, suitable for both foreign language and content teachers are based on a set of defined target professional competences, e.g.: "CLIL teachers are able to articulate and discuss CLIL with school’s internal and external stakeholders".
The publication is proposed as a conceptual lens and model, not as a prescriptive template.
Disponible en français, anglais et allemand Aller sur la page de la publication |
546
Cadre européen pour la formation des enseignants à l'EMILE
The publication offers a teacher training curriculum for CLIL that may be linked to learners' curricula. Adaptable curricular models, suitable for both foreign language and content teachers are based on a set of defined target professional competences, e.g.: "CLIL teachers are able to articulate and discuss CLIL with school’s internal and external stakeholders".
The publication is proposed as a conceptual lens and model, not as a prescriptive template.
Disponible en français, anglais et allemand
Aller sur la page de la publication
6
7
Sign languages and the Common European Framework of References for Languages. Descriptors and approaches to assessment
|
|
This resource establishes European standards for sign languages
for professional purposes in line with the Common European
Framework of Reference for Languages (CEFR) and provides an
overview of assessment descriptors and approaches.
Disponible en anglais, tchèque, estonien, allemand, islandais, slovène et en langue des signes
Vers la page de la publication
|
504
Sign languages and the Common European Framework of References for Languages. Descriptors and approaches to assessment
This resource establishes European standards for sign languages
for professional purposes in line with the Common European
Framework of Reference for Languages (CEFR) and provides an
overview of assessment descriptors and approaches.
Disponible en anglais, tchèque, estonien, allemand, islandais, slovène et en langue des signes
Vers la page de la publication
5
https://www.ecml.at/Portals/1/mtp4/pro-sign/images/prosign-thumb-grey.jpg
7
QualiTraining – Guide de formation à l'assurance qualité
|
|
There is growing interest in national and regional contexts for standard-setting in areas such as evaluation, approaches to quality control and management. In the first medium term programme the ECML project "Quality Assurance and Self-assessment for Schools and Teachers" developed a CD-Rom entitled "Quality Management in Language Education".
Disponible en anglais et en allemand.
Télécharger la publication |
35
QualiTraining – Guide de formation à l'assurance qualité
There is growing interest in national and regional contexts for standard-setting in areas such as evaluation, approaches to quality control and management. In the first medium term programme the ECML project "Quality Assurance and Self-assessment for Schools and Teachers" developed a CD-Rom entitled "Quality Management in Language Education".
Disponible en anglais et en allemand.
Télécharger la publication
5
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/895a44c2-b76c-4b8e-a786-29b789c8c514.jpg
//www.ecml.at/Resources/ECMLPublications/tabid/277/PublicationID/17/language/en-EN/Default.aspx
7
Les technologies de l'information et de la communication dans l'apprentissage des langues à vocation professionnelle
|
|
Au début de ce nouveau millénaire, les nouvelles technologies sont devenues un facteur d'influence prédominant dans nos modes de vie et de travail. Le projet sur les TIC dans l'apprentissage des langues à orientation professionnelle vise à examiner le potentiel que peuvent offrir les nouvelles technologies dans la mise en place d'environnements d'apprentissage innovants dans la formation linguistique pour des besoins spécifiques (liés à la profession).
Disponible en anglais.
Télécharger la publication |
14
Les technologies de l'information et de la communication dans l'apprentissage des langues à vocation professionnelle
Au début de ce nouveau millénaire, les nouvelles technologies sont devenues un facteur d'influence prédominant dans nos modes de vie et de travail. Le projet sur les TIC dans l'apprentissage des langues à orientation professionnelle vise à examiner le potentiel que peuvent offrir les nouvelles technologies dans la mise en place d'environnements d'apprentissage innovants dans la formation linguistique pour des besoins spécifiques (liés à la profession).
Disponible en anglais.
Télécharger la publication
5
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/c4016dba-8a13-48bc-9ce5-b276905ca2a2.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/37/Default.aspx
7
AYLITT – Evaluation des compétences d'écriture et de lecture des jeunes apprenants en relation avec le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR)
|
|
Le manuel pour enseignants est conçu pour aider à tester et évaluer les compétences de compréhension et d'expression écrites dans les classes de langues du primaire.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication |
176
AYLITT – Evaluation des compétences d'écriture et de lecture des jeunes apprenants en relation avec le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR)
Le manuel pour enseignants est conçu pour aider à tester et évaluer les compétences de compréhension et d'expression écrites dans les classes de langues du primaire.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication
5
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/d20c9323-0857-4fd3-b8b5-0ce08504a9aa.jpg
7
Utiliser le Portfolio européen des langues
|
|
Le CELV présente un site dédié à l’utilisation du PEL dans des contextes très variés avec un accent particulier sur la formation des enseignants. Le site fait partie d'un nouveau portail du Conseil de l’Europe dédié au Portfolio européen des langues comportant un système d’enregistrement des modèles de PEL. Le site sera régulièrement mis à jour.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
180
Utiliser le Portfolio européen des langues
Le CELV présente un site dédié à l’utilisation du PEL dans des contextes très variés avec un accent particulier sur la formation des enseignants. Le site fait partie d'un nouveau portail du Conseil de l’Europe dédié au Portfolio européen des langues comportant un système d’enregistrement des modèles de PEL. Le site sera régulièrement mis à jour.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
4
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/2068a347-4a96-4b98-98ff-409de9a60711.gif
7
CONBAT ‒ Plurilinguisme et pluriculturalisme dans l’enseignement d’une matière. Kit de formation
|
|
Les établissements scolaires sont de plus en plus confrontés à la difficulté d’intégrer dans leurs classes des apprenants venant d’horizons linguistiques et culturels très divers. Le kit de formation propose une façon innovante de gérer la diversité en classe, en combinant une approche plurilingue et pluriculturelle avec un enseignement centré sur le contenu. Le lecteur découvrira comment des activités plurilingues centrées sur le contenu peuvent être reliées à différentes matières du curriculum.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
Aller sur la page du projet |
52
CONBAT ‒ Plurilinguisme et pluriculturalisme dans l’enseignement d’une matière. Kit de formation
Les établissements scolaires sont de plus en plus confrontés à la difficulté d’intégrer dans leurs classes des apprenants venant d’horizons linguistiques et culturels très divers. Le kit de formation propose une façon innovante de gérer la diversité en classe, en combinant une approche plurilingue et pluriculturelle avec un enseignement centré sur le contenu. Le lecteur découvrira comment des activités plurilingues centrées sur le contenu peuvent être reliées à différentes matières du curriculum.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
Aller sur la page du projet
4
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/3ab0fb61-119b-4cb1-8f8c-6be3930edf9d.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/69/Default.aspx
7
Parcours d’évaluation, d’apprentissage et d’enseignement à travers le CECR
|
|
« Parcours » - guide et kit – vise à favoriser l'appropriation et la contextualisation du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR). Le guide offre un outil clair et facile à utiliser pour accéder à l'essentiel du CECR. Le kit aide les formateurs d'enseignants à concevoir des parcours de formation visant à favoriser à la fois la compréhension du CECR et les liens avec la pratique en classe.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
198
Parcours d’évaluation, d’apprentissage et d’enseignement à travers le CECR
« Parcours » - guide et kit – vise à favoriser l'appropriation et la contextualisation du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR). Le guide offre un outil clair et facile à utiliser pour accéder à l'essentiel du CECR. Le kit aide les formateurs d'enseignants à concevoir des parcours de formation visant à favoriser à la fois la compréhension du CECR et les liens avec la pratique en classe.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
4
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/1bde6ea7-2570-4f7a-94ba-2ea701b0791f.jpg
7
Les technologies de l'information et de la communication et les jeunes apprenants de langues.
|
|
La présente publication décrit un projet visant l'intégration de la communication sur la base d'Internet avec une approche d'histoire thématique pour l'enseignement d'une langue étrangère à des enfants de 8 à 10 ans. L'objectif consistait à encourager l'utilisation d'Internet comme média par le biais duquel les enfants pouvaient publier leurs productions linguistiques à l'intention d'un public de pairs dans des écoles de 21 pays européens participantes au projet.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
15
Les technologies de l'information et de la communication et les jeunes apprenants de langues.
La présente publication décrit un projet visant l'intégration de la communication sur la base d'Internet avec une approche d'histoire thématique pour l'enseignement d'une langue étrangère à des enfants de 8 à 10 ans. L'objectif consistait à encourager l'utilisation d'Internet comme média par le biais duquel les enfants pouvaient publier leurs productions linguistiques à l'intention d'un public de pairs dans des écoles de 21 pays européens participantes au projet.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
4
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/465bc306-2b64-4a94-9eec-f6bb64209419.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/38/Default.aspx
7
Défis et ouvertures dans l'éducation aux langues: les contributions du Centre européen pour les langues vivantes 2000-2003
|
|
Ce livre est un compte - rendu réflexif des travaux effectués par le Centre européen pour les langues vivantes à Graz au cours de son premier programme à moyen terme couvrant la période 2000 - 2003.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
16
Défis et ouvertures dans l'éducation aux langues: les contributions du Centre européen pour les langues vivantes 2000-2003
Ce livre est un compte - rendu réflexif des travaux effectués par le Centre européen pour les langues vivantes à Graz au cours de son premier programme à moyen terme couvrant la période 2000 - 2003.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
3
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/65e1d484-c9ea-4805-9108-b4f89689915a.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/56/Default.aspx
7
Le Portfolio européen pour les enseignants en langues en formation initiale (PEPELF)
|
|
Le Portfolio européen pour les enseignants en langues en formation initiale (PEPELF) est un document destiné aux étudiants qui entrent en formation initiale d’enseignant. Il les invite à réfléchir aux connaissances didactiques et savoir-faire nécessaires pour enseigner les langues vivantes, les aide à évaluer leurs propres compétences didactiques, leur permet de suivre de près leurs progrès et d’enregistrer leurs expériences pratiques d’enseignement tout au long de leur formation d’enseignant.
Disponible en 14 langues.
Aller sur la page de la publication |
31
Le Portfolio européen pour les enseignants en langues en formation initiale (PEPELF)
Le Portfolio européen pour les enseignants en langues en formation initiale (PEPELF) est un document destiné aux étudiants qui entrent en formation initiale d’enseignant. Il les invite à réfléchir aux connaissances didactiques et savoir-faire nécessaires pour enseigner les langues vivantes, les aide à évaluer leurs propres compétences didactiques, leur permet de suivre de près leurs progrès et d’enregistrer leurs expériences pratiques d’enseignement tout au long de leur formation d’enseignant.
Disponible en 14 langues.
Aller sur la page de la publication
3
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/be78d2cb-bb53-49e7-a2be-adec85083919.jpg
7
ICCinTE - La communication interculturelle dans la formation des enseignants
|
|
De nombreux enseignants de langues, formateurs d’enseignants et chercheurs travaillant sur l’acquisition d’une deuxième langue ont exprimé l’idée que le but premier de l’enseignement d’une langue étrangère est de permettre aux apprenants de communiquer avec des personnes issues de milieux linguistiques et culturels différents dans un monde de plus en plus multiculturel. Le but de la présente publication est d’aider les formateurs d’enseignants et les enseignants de langues à passer de la compétence linguistique à la compétence communicative linguistique. La brochure papier du présent guide contient des introductions générales.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
32
ICCinTE - La communication interculturelle dans la formation des enseignants
De nombreux enseignants de langues, formateurs d’enseignants et chercheurs travaillant sur l’acquisition d’une deuxième langue ont exprimé l’idée que le but premier de l’enseignement d’une langue étrangère est de permettre aux apprenants de communiquer avec des personnes issues de milieux linguistiques et culturels différents dans un monde de plus en plus multiculturel. Le but de la présente publication est d’aider les formateurs d’enseignants et les enseignants de langues à passer de la compétence linguistique à la compétence communicative linguistique. La brochure papier du présent guide contient des introductions générales.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
3
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/1779929d-9817-4f24-ae28-9ec11f3abca3.jpg
//www.ecml.at/Resources/ECMLPublications/tabid/277/PublicationID/22/language/en-GB/Default.aspx
7
MARILLE ‒ Promoting plurilingualism: majority language in multilingual settings
|
|
Traditionally, teachers of majority languages receive less training to teach a language as a second language or to develop the plurilingual repertoire of their learners than, for example, foreign language teachers.Yet, in today’s societies, learners bring many different languages to school.This means that the teaching of themajority language has to extend beyond teaching it as a first language and adopt elements of second language teaching.
Disponible en anglais et en allemand.
Télécharger la publication
Aller sur la page du projet |
55
MARILLE ‒ Promoting plurilingualism: majority language in multilingual settings
Traditionally, teachers of majority languages receive less training to teach a language as a second language or to develop the plurilingual repertoire of their learners than, for example, foreign language teachers.Yet, in today’s societies, learners bring many different languages to school.This means that the teaching of themajority language has to extend beyond teaching it as a first language and adopt elements of second language teaching.
Disponible en anglais et en allemand.
Télécharger la publication
Aller sur la page du projet
3
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/f357c600-ab7c-457a-9363-b2feda52d4bb.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/75/Default.aspx
7
GULT – Evaluer par les tâches les langues à fins spécifiques à l’université: un guide
|
|
Cette publication explique comment on peut évaluer les langues à fins spécifiques dans le contexte universitaire en utilisant l’approche par tâches. Elle montre comment cette approche de l’évaluation en langues peut être mise en oeuvre selon différentes modalités et comment on conçoit et on administre des tests basés sur la réalisation de tâches.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
196
GULT – Evaluer par les tâches les langues à fins spécifiques à l’université: un guide
Cette publication explique comment on peut évaluer les langues à fins spécifiques dans le contexte universitaire en utilisant l’approche par tâches. Elle montre comment cette approche de l’évaluation en langues peut être mise en oeuvre selon différentes modalités et comment on conçoit et on administre des tests basés sur la réalisation de tâches.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
3
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/caf0333b-10f9-4036-b7a9-6bec4db85241.jpg
7
Portfolio européen des langues – Guide pour la planification, la mise en oeuvre et l’évaluation de projets d’utilisation à l’échelle de l’établissement scolaire
|
|
Le guide explique comment utiliser le Portfolio européen des langues (PEL) pour soutenir l'apprentissage et l'enseignement des langues étrangères à tous les niveaux dans un établissement scolaire. Les études de cas menées dans dix pays proposent différentes approches d'utilisation du PEL.
Disponible en anglais, en français et en slovaque.
Télécharger la publication |
200
Portfolio européen des langues – Guide pour la planification, la mise en oeuvre et l’évaluation de projets d’utilisation à l’échelle de l’établissement scolaire
Le guide explique comment utiliser le Portfolio européen des langues (PEL) pour soutenir l'apprentissage et l'enseignement des langues étrangères à tous les niveaux dans un établissement scolaire. Les études de cas menées dans dix pays proposent différentes approches d'utilisation du PEL.
Disponible en anglais, en français et en slovaque.
Télécharger la publication
3
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/8a02d73b-351a-45a5-bdbf-5d4189c7c353.jpg
7
TEMOLAYOLE – Formation des enseignants en langues vivantes pour jeunes apprenants
|
|
L’ouvrage résultant du projet Temolayole a été élaboré à la suite d’une conférence tenue en Hongrie sur l’enseignement des langues aux jeunes apprenants. Ce document, qui consiste en dix contributions dans lesquelles les auteurs décrivent différents types de bonnes pratiques dans ce domaine, met tout particulièrement l’accent sur la formation des enseignants et la conception de curricula et de matériels pédagogiques. Il présente divers projets novateurs et traite de thèmes tels que la recherche centrée sur l’action, le recours aux contes, la méthodologie et les échanges transfrontaliers.
Disponible en anglais et en hongrois.
Télécharger la publication |
178
TEMOLAYOLE – Formation des enseignants en langues vivantes pour jeunes apprenants
L’ouvrage résultant du projet Temolayole a été élaboré à la suite d’une conférence tenue en Hongrie sur l’enseignement des langues aux jeunes apprenants. Ce document, qui consiste en dix contributions dans lesquelles les auteurs décrivent différents types de bonnes pratiques dans ce domaine, met tout particulièrement l’accent sur la formation des enseignants et la conception de curricula et de matériels pédagogiques. Il présente divers projets novateurs et traite de thèmes tels que la recherche centrée sur l’action, le recours aux contes, la méthodologie et les échanges transfrontaliers.
Disponible en anglais et en hongrois.
Télécharger la publication
3
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/7148a678-9d35-4d29-b492-8bf998524c25.jpg
7
CEF-ESTIM – Cadre européen commun de référence pour les langues - grille d'estimation des niveaux pour les enseignants
|
|
Comment permettre aux enseignants d’estimer le niveau des matériaux pédagogiques qu’ils préparent pour leurs classes de langues en relation avec le Cadre européen commun de référence pour les langues? La grille en ligne CEF-ESTIM propose des exemples et des conseils applicables aux activités de classe et des textes visant les niveaux A2 à B2.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication |
194
CEF-ESTIM – Cadre européen commun de référence pour les langues - grille d'estimation des niveaux pour les enseignants
Comment permettre aux enseignants d’estimer le niveau des matériaux pédagogiques qu’ils préparent pour leurs classes de langues en relation avec le Cadre européen commun de référence pour les langues? La grille en ligne CEF-ESTIM propose des exemples et des conseils applicables aux activités de classe et des textes visant les niveaux A2 à B2.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication
2
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/abc12ed2-9c0a-44b1-b1cf-ab2dd9b86db8.jpg
7
Journée européenne des langues - Les langues des signes
|
|
Lire quelques faits intéressants sur la langue des signes.
Disponible en 28 langues.
Aller sur la page |
262
Journée européenne des langues - Les langues des signes
Lire quelques faits intéressants sur la langue des signes.
Disponible en 28 langues.
Aller sur la page
2
UNDEFINED
7
Visions de l'EMILE : Perspectives concernant l'enseignement d'une matière par l'intégration d'une langue étrangère en Europe (Anne Maljers, David Marsh & Dieter Wolf, ed.)
|
|
La publication offre un aperçu de la mise en œuvre de l'EMILE dans 20 pays européens (Armenie, Autriche, Belgique (Francophone), Bulgarie, République tchèque, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Hongrie, Italie, L'ex-République yougoslave de Macédoine, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Slovaquie, Espagne, Suède et le Royaume Uni). Les auteurs décrivent différentes caractéristiques des bonnes pratiques existant dans des contextes spécifiques. Il s'agit entre autres de la prise en considération de la situation linguistique dans le pays concerné, de « l'histoire » locale de l'EMILE, des facteurs politiques et éducationnels généraux, des différents modèles d'EMILE appliqués, ainsi que de la conception des curriculums et de la certification.
Disponible en anglais et en français.
Aller sur la page du projet
|
359
Visions de l'EMILE : Perspectives concernant l'enseignement d'une matière par l'intégration d'une langue étrangère en Europe (Anne Maljers, David Marsh & Dieter Wolf, ed.)
La publication offre un aperçu de la mise en œuvre de l'EMILE dans 20 pays européens (Armenie, Autriche, Belgique (Francophone), Bulgarie, République tchèque, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Hongrie, Italie, L'ex-République yougoslave de Macédoine, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Slovaquie, Espagne, Suède et le Royaume Uni). Les auteurs décrivent différentes caractéristiques des bonnes pratiques existant dans des contextes spécifiques. Il s'agit entre autres de la prise en considération de la situation linguistique dans le pays concerné, de « l'histoire » locale de l'EMILE, des facteurs politiques et éducationnels généraux, des différents modèles d'EMILE appliqués, ainsi que de la conception des curriculums et de la certification.
Disponible en anglais et en français.
Aller sur la page du projet
2
UNDEFINED
7
VALEUR – Valoriser toutes les langues en Europe
|
|
L’objectif du projet Valeur était, d’une part, d’attirer l’attention sur les langues « supplémentaires » (c’est-à-dire toutes les langues qui n’ont pas le statut de langue nationale ou régionale) employées en Europe et, d’autre part, de recenser les dispositions prises en faveur de ces langues dans le domaine de l’éducation. Le projet a abouti à l’élaboration d’un dépliant qui présente les bénéfices éducatifs, sociaux et cognitifs du plurilinguisme, ainsi que d’un rapport dans lequel sont répertoriées les différentes langues parlées dans chaque pays. Ce document énonce également des recommandations de politiques éducatives afin d’aider les pays à faire face aux défis posés par la diversité linguistique.
Disponible en anglais, en français et en hongrois.
Télécharger la publication |
62
VALEUR – Valoriser toutes les langues en Europe
L’objectif du projet Valeur était, d’une part, d’attirer l’attention sur les langues « supplémentaires » (c’est-à-dire toutes les langues qui n’ont pas le statut de langue nationale ou régionale) employées en Europe et, d’autre part, de recenser les dispositions prises en faveur de ces langues dans le domaine de l’éducation. Le projet a abouti à l’élaboration d’un dépliant qui présente les bénéfices éducatifs, sociaux et cognitifs du plurilinguisme, ainsi que d’un rapport dans lequel sont répertoriées les différentes langues parlées dans chaque pays. Ce document énonce également des recommandations de politiques éducatives afin d’aider les pays à faire face aux défis posés par la diversité linguistique.
Disponible en anglais, en français et en hongrois.
Télécharger la publication
2
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/de61aa6a-5254-4902-b9f4-a3c3ae0e104c.jpg
7
CHAGAL Setup – Lignes directrices européennes concernant le curriculum des programmes d'accès à l'éducation supérieure pour les apprenants adultes sous-représentés
|
|
The idea for the CHAGAL project was born out of the realisation that education systems have to be responsive to the diverse backgrounds and specific needs of international students and to adopt effective strategies to offer students every chance of success in their undertakings. An innovative and inclusive curriculum sensitive to the students’ diversity not only promotes positive student reaction and success, but also reflects the host country’s acceptance of the potential these students have to offer.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication |
41
CHAGAL Setup – Lignes directrices européennes concernant le curriculum des programmes d'accès à l'éducation supérieure pour les apprenants adultes sous-représentés
The idea for the CHAGAL project was born out of the realisation that education systems have to be responsive to the diverse backgrounds and specific needs of international students and to adopt effective strategies to offer students every chance of success in their undertakings. An innovative and inclusive curriculum sensitive to the students’ diversity not only promotes positive student reaction and success, but also reflects the host country’s acceptance of the potential these students have to offer.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication
2
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/6fbbb8a6-86ba-4953-ac33-2008c8c20ca8.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/23/Default.aspx
7
L’Utilisation pédagogique des TIC dans la formation d’enseignants et l’apprentissage des langues à distance (CD ROM et site web) |
Ce projet s'est développé sur la base de profonds changements éducationnels. L'ère de l'information a eu un impact énorme sur la manière dont les gens apprennent et, par cela, a ouvert de nouvelles voies favorisant l'environnement d'apprentissage à distance. Les rôles des parties impliquées dans le processus d'enseignement-apprentissage ont évolué. Les enseignants sont devenus des facilitateurs, des médiateurs et des stimulants. Les apprenants sont encouragés à prendre le contrôle de leur apprentissage et à devenir autonomes, même si ces qualités ne sont pas inhérentes à l'apprentissage à distance, mais plutôt des compétences devant être développées.
Disponible en anglais et en français.
Aller sur la page du projet |
30
L’Utilisation pédagogique des TIC dans la formation d’enseignants et l’apprentissage des langues à distance (CD ROM et site web)
Ce projet s'est développé sur la base de profonds changements éducationnels. L'ère de l'information a eu un impact énorme sur la manière dont les gens apprennent et, par cela, a ouvert de nouvelles voies favorisant l'environnement d'apprentissage à distance. Les rôles des parties impliquées dans le processus d'enseignement-apprentissage ont évolué. Les enseignants sont devenus des facilitateurs, des médiateurs et des stimulants. Les apprenants sont encouragés à prendre le contrôle de leur apprentissage et à devenir autonomes, même si ces qualités ne sont pas inhérentes à l'apprentissage à distance, mais plutôt des compétences devant être développées.
Disponible en anglais et en français.
Aller sur la page du projet
2
http://archive.ecml.at/distance_learning/index.htm
7
Les langues pour la cohésion sociale: L'éducation aux langues dans une Europe multilingue et multiculturelle
|
|
The ECML’s “Languages for social cohesion” programme (2004-2007) involved approximately 4 500 language professionals from Europe and beyond. This publication focuses on key developments in language education promoted through the work of the European Centre for Modern Languages of the Council of Europe (ECML).
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
17
Les langues pour la cohésion sociale: L'éducation aux langues dans une Europe multilingue et multiculturelle
The ECML’s “Languages for social cohesion” programme (2004-2007) involved approximately 4 500 language professionals from Europe and beyond. This publication focuses on key developments in language education promoted through the work of the European Centre for Modern Languages of the Council of Europe (ECML).
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
1
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/d4b6263e-6518-4cb3-84ec-bbf24f65d226.gif
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/57/Default.aspx
7
Aider les apprenants à apprendre: à la recherche de stratégies d'enseignement et d'apprentissage dans les classes de langues en Europe
|
|
Aider les apprenants à apprendre : à la recherche de stratégies d'enseignement et d'apprentissage dans les classes de langues en Europe est la deuxième publication réalisée conjointement par le Centre européen pour les langues vivantes (CELV) de Graz (Autriche) et la Division des Langues Vivantes à Strasbourg (France). Elle témoigne de la synergie entre les deux institutions, les activités du CELV permettant de soutenir la mise en ouvre des politiques développées à travers les projets de la Division des langues vivantes à Strasbourg. La présente étude, coordonnée par Vee Harris, constitue l'aboutissement des travaux effectués par un réseau de recherche mis en place en 1998 à l'occasion d'un atelier qui s'était déroulé à Graz en collaboration avec la Division des langues vivantes du Conseil de l'Europe, et elle est révélatrice de l'importance accordée par le CELV et la Division des langues vivantes aux activités de suivi.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
42
Aider les apprenants à apprendre: à la recherche de stratégies d'enseignement et d'apprentissage dans les classes de langues en Europe
Aider les apprenants à apprendre : à la recherche de stratégies d'enseignement et d'apprentissage dans les classes de langues en Europe est la deuxième publication réalisée conjointement par le Centre européen pour les langues vivantes (CELV) de Graz (Autriche) et la Division des Langues Vivantes à Strasbourg (France). Elle témoigne de la synergie entre les deux institutions, les activités du CELV permettant de soutenir la mise en ouvre des politiques développées à travers les projets de la Division des langues vivantes à Strasbourg. La présente étude, coordonnée par Vee Harris, constitue l'aboutissement des travaux effectués par un réseau de recherche mis en place en 1998 à l'occasion d'un atelier qui s'était déroulé à Graz en collaboration avec la Division des langues vivantes du Conseil de l'Europe, et elle est révélatrice de l'importance accordée par le CELV et la Division des langues vivantes aux activités de suivi.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
1
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/4cbd8382-2300-4873-8a7f-bb7b5a6db715.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/44/Default.aspx
7
Comme c'est bizarre! L'utilisation d'anecdotes dans le développement de la compétence interculturelle
|
|
Savoir communiquer présuppose une bonne connaissance des règles et usages en vigueur dans une société, ainsi que la référence à un sens communément partagé. Vivre dans une communauté en parlant une langue autre que la sienne requiert par conséquent non seulement une compétence linguistique suffisante dans cette langue, mais également la maîtrise de tout un code de comportement. Quels sont les types d’obstacles culturels rencontrés par les apprenants en langue dans le pays cible, voire dans leur interaction avec les locuteurs natifs ? Quels enseignements pouvons-nous tirer de l’expérience de ces apprenants ?
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
43
Comme c'est bizarre! L'utilisation d'anecdotes dans le développement de la compétence interculturelle
Savoir communiquer présuppose une bonne connaissance des règles et usages en vigueur dans une société, ainsi que la référence à un sens communément partagé. Vivre dans une communauté en parlant une langue autre que la sienne requiert par conséquent non seulement une compétence linguistique suffisante dans cette langue, mais également la maîtrise de tout un code de comportement. Quels sont les types d’obstacles culturels rencontrés par les apprenants en langue dans le pays cible, voire dans leur interaction avec les locuteurs natifs ? Quels enseignements pouvons-nous tirer de l’expérience de ces apprenants ?
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
1
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/262c6213-2e44-4a1a-8c00-c11823ef0858.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/36/Default.aspx
7
L’enseignement de la langue du voisin en région frontalière
|
|
Le projet a permis de dépister des approches qui profitent pleinement de la proximité géographique de l’autre langue. Il en est ainsi des formules d’apprentissage en tandem où des paires d’élèves, de part et d’autre de la frontière, s’aident mutuellement à apprendre leur langue respective. À d’autres endroits, des formations communes regroupent des élèves des deux côtés de la frontière et proposent des formes d’enseignement bilingues et binationales. Pourtant, beaucoup de régions frontalières sont débutantes en la matière.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication |
50
L’enseignement de la langue du voisin en région frontalière
Le projet a permis de dépister des approches qui profitent pleinement de la proximité géographique de l’autre langue. Il en est ainsi des formules d’apprentissage en tandem où des paires d’élèves, de part et d’autre de la frontière, s’aident mutuellement à apprendre leur langue respective. À d’autres endroits, des formations communes regroupent des élèves des deux côtés de la frontière et proposent des formes d’enseignement bilingues et binationales. Pourtant, beaucoup de régions frontalières sont débutantes en la matière.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication
1
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/9aeff5eb-1720-46bc-a71b-dea65fab99c8.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/28/Default.aspx
7
Réflexion sur la conception de supports dans les manuels en Europe: la mise en oeuvre des principes d'authenticité, d'autonomie de l'apprenant et de sensibilisation à la culture
|
|
Cette publication a pour objet de présenter certaines des questions théoriques principales sur lesquelles se basent les thèmes en question et de montrer comment les auteurs essaient de mettre en ouvre certains aspects de ces théories dans leur propre travail.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
38
Réflexion sur la conception de supports dans les manuels en Europe: la mise en oeuvre des principes d'authenticité, d'autonomie de l'apprenant et de sensibilisation à la culture
Cette publication a pour objet de présenter certaines des questions théoriques principales sur lesquelles se basent les thèmes en question et de montrer comment les auteurs essaient de mettre en ouvre certains aspects de ces théories dans leur propre travail.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
1
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/0a7ee292-6ce1-4198-96e5-042c298fe4fc.jpg
//www.ecml.at/Resources/ECMLPublications/tabid/277/PublicationID/48/language/en-GB/Default.aspx
7
Médiation culturelle et didactique des langues
|
|
Ce projet de formation à la recherche par la recherche a réuni des représentants de plus 25 pays membres du CELV. Ses résultats font l´objet d´un ouvrage éponyme et de recommandations à l´usage des décideurs. L´ensemble vise à introduire la médiation culturelle dans le débat en didactique des langues. Alors que la majorité des innovations en didactique des langues se manifeste dans la création de nouveaux outils pour l´enseignement, le projet «Médiation culturelle et didactique des langues » a choisi une autre voie, en adoptant une démarche de formation à la recherche par la recherche.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
40
Médiation culturelle et didactique des langues
Ce projet de formation à la recherche par la recherche a réuni des représentants de plus 25 pays membres du CELV. Ses résultats font l´objet d´un ouvrage éponyme et de recommandations à l´usage des décideurs. L´ensemble vise à introduire la médiation culturelle dans le débat en didactique des langues. Alors que la majorité des innovations en didactique des langues se manifeste dans la création de nouveaux outils pour l´enseignement, le projet «Médiation culturelle et didactique des langues » a choisi une autre voie, en adoptant une démarche de formation à la recherche par la recherche.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
1
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/7b89a1ed-c3ef-425f-ae9a-7a6b48ce6848.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/42/Default.aspx
7
Janua Linguarum ‒ La porte des langues. L'introduction de l'éveil aux langues dans le curriculum
|
|
Découvrir à l 'école la diversité des langues et des cultures, écouter plusieurs dizaines de langues, dont les langues de certains élèves de la classe, se passionner pour leur écriture, les comparer, comprendre comment elles fonctionnent, s'intéresser à ceux qui les parlent. C 'est là le type d 'activités que l 'éveil aux langues propose aux élèves. Afin de les ouvrir à ce qui est différent d 'eux-mêmes et de développer leurs capacités d 'observation et d 'apprentissage des langues. Cette approche s 'inscrit de plein pied dans les efforts du Conseil de l 'Europe en vue du plurilinguisme, de la promotion de la diversité des langues dans les systèmes éducatifs et de la Citoyenneté démocratique. Elle a déjà une longue histoire.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
45
Janua Linguarum ‒ La porte des langues. L'introduction de l'éveil aux langues dans le curriculum
Découvrir à l 'école la diversité des langues et des cultures, écouter plusieurs dizaines de langues, dont les langues de certains élèves de la classe, se passionner pour leur écriture, les comparer, comprendre comment elles fonctionnent, s'intéresser à ceux qui les parlent. C 'est là le type d 'activités que l 'éveil aux langues propose aux élèves. Afin de les ouvrir à ce qui est différent d 'eux-mêmes et de développer leurs capacités d 'observation et d 'apprentissage des langues. Cette approche s 'inscrit de plein pied dans les efforts du Conseil de l 'Europe en vue du plurilinguisme, de la promotion de la diversité des langues dans les systèmes éducatifs et de la Citoyenneté démocratique. Elle a déjà une longue histoire.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
1
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/2d466d1a-312c-4ec0-971f-7543484ee315.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/31/Default.aspx
7
L'apprentissage et l'enseignement des langues dans le contexte des villes jumelées
|
|
Le mouvement des jumelages de villes et de communes représente le plus grand laboratoire de rencontre et de connaissance mutuelle que les temps modernes aient inventé. Cette fusion concitoyenne des hommes et des femmes d'Europe peut-elle pourtant se réaliser sans que la question des langues, de leur apprentissage et de leur diversité soit traitée avec détermination et persévérance? Cette question peut trouver des réponses avant, pendant et après les visites aux villes partenaires. Les échanges scolaires aussi méritent une meilleure préparation et une véritable pédagogie de l'échange.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
46
L'apprentissage et l'enseignement des langues dans le contexte des villes jumelées
Le mouvement des jumelages de villes et de communes représente le plus grand laboratoire de rencontre et de connaissance mutuelle que les temps modernes aient inventé. Cette fusion concitoyenne des hommes et des femmes d'Europe peut-elle pourtant se réaliser sans que la question des langues, de leur apprentissage et de leur diversité soit traitée avec détermination et persévérance? Cette question peut trouver des réponses avant, pendant et après les visites aux villes partenaires. Les échanges scolaires aussi méritent une meilleure préparation et une véritable pédagogie de l'échange.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
1
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/c47f67f4-2294-4e08-9184-7d04a6810b71.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/30/Default.aspx
7
Aspects de l’alphabétisation multilingue
|
|
Ce recueil d’études de cas propose au lecteur des perspectives diverses, mais d’importance égale, à prendre en considération dans le cadre de l’enseignement des compétences d’écriture et de lecture dans une deuxième langue ou une langue supplémentaire à des élèves relativement jeunes. Il est important d’examiner quels sont les supports d’apprentissage utilisés et de quelle manière ils sont présentés aux élèves par les enseignants. Toutefois, si l’apprentissage des langues est effectivement indispensable pour favoriser la communication entre différentes communautés et cultures, les aspects essentiels sont les suivants: comment les apprenants tirent-ils profit du contexte d’enseignement et comment la situation formelle prépare-t-elle les enfants à utiliser leurs acquis d’alphabétisation dans leur deuxième langue ou toute langue supplémentaire en dehors de la salle de classe?
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
47
Aspects de l’alphabétisation multilingue
Ce recueil d’études de cas propose au lecteur des perspectives diverses, mais d’importance égale, à prendre en considération dans le cadre de l’enseignement des compétences d’écriture et de lecture dans une deuxième langue ou une langue supplémentaire à des élèves relativement jeunes. Il est important d’examiner quels sont les supports d’apprentissage utilisés et de quelle manière ils sont présentés aux élèves par les enseignants. Toutefois, si l’apprentissage des langues est effectivement indispensable pour favoriser la communication entre différentes communautés et cultures, les aspects essentiels sont les suivants: comment les apprenants tirent-ils profit du contexte d’enseignement et comment la situation formelle prépare-t-elle les enfants à utiliser leurs acquis d’alphabétisation dans leur deuxième langue ou toute langue supplémentaire en dehors de la salle de classe?
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
1
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/1a253387-9cf4-4ae0-8460-ceaf839a0c2b.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/29/Default.aspx
7
Journée européenne des langues - Jeu de langue des signes
|
|
Connaissez-vous les noms des pays européens en langue des signes internationale?
Disponible en anglais et en français.
Essayez le jeu! |
220
Journée européenne des langues - Jeu de langue des signes
Connaissez-vous les noms des pays européens en langue des signes internationale?
Disponible en anglais et en français.
Essayez le jeu!
1
UNDEFINED
7
Impel – Soutien à la mise en œuvre du PEL
|
|
Cet instrument consiste en un dépliant et en une base de données qui centralise des informations sur les différentes manières dont les Portfolios européens des langues sont concrètement mis en œuvre. Des exemples de mise en œuvre nationale et institutionnelle du PEL sont ainsi proposés sur le site Internet consacré au projet.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication |
197
Impel – Soutien à la mise en œuvre du PEL
Cet instrument consiste en un dépliant et en une base de données qui centralise des informations sur les différentes manières dont les Portfolios européens des langues sont concrètement mis en œuvre. Des exemples de mise en œuvre nationale et institutionnelle du PEL sont ainsi proposés sur le site Internet consacré au projet.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication
1
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/59d67a6a-0920-4032-9caa-9a4cbc90969a.jpg
7
Autonomie de l'apprenant - La perspective de l'enseignant
|
|
L'autonomie de l'apprenant - La perspective de l'enseignant est le résultat d'un projet de recherche initié lors de l'atelier no. 8/97 du CELV intitulé 'Aspects méthodologiques de l'enseignement bilingue au niveau de l'école secondaire' qui a eu lieu à Graz en mai 1997. Comme le titre le suggère, ce projet était destiné à être un exercice de recherche avec pour objet l'identification des attitudes des enseignants envers l'autonomie de l'apprenant.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
189
Autonomie de l'apprenant - La perspective de l'enseignant
L'autonomie de l'apprenant - La perspective de l'enseignant est le résultat d'un projet de recherche initié lors de l'atelier no. 8/97 du CELV intitulé 'Aspects méthodologiques de l'enseignement bilingue au niveau de l'école secondaire' qui a eu lieu à Graz en mai 1997. Comme le titre le suggère, ce projet était destiné à être un exercice de recherche avec pour objet l'identification des attitudes des enseignants envers l'autonomie de l'apprenant.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
1
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/82bfb11f-f5aa-47e4-8612-e5a25970fc44.jpg
7