Search
en  fr  de
  1. Accueil
  2.  > 
    Programme
  3.  > 
    Programme 2016-2019
  4.  > 
    Guide des compétences enseignantes pour les langues dans l’éducation
  5.  > 
    Guide to resources

Guide des compétences enseignantes pour les langues dans l’éducation


INTRODUCTION
CATALOGUE DES INSTRUMENTS
UTILISER LES INSTRUMENTS
L'ÉVOLUTION DES  INSTRUMENTS
LES PRINCIPES DU CONSEIL DE L'EUROPE
COMPÉTENCES ENSEIGNANTES  – CONCLUSIONS

Utiliser les instruments
Cette section fournit des exemples pratiques de la manière dont les divers instruments du Catalogue peuvent être utilisés. Il s’agit, d'une part, de vignettes fictives et de suggestions (présentées à gauche) et, d'autre part, d’exemples réels de la manière dont les formateurs d'enseignants et les enseignants de différents pays les ont réellement utilisés (énumérés à droite).

Scénarios décrivant différentes personnes utilisant ce Guide

Maria, professeur de langues étrangères dans l'enseignement aux adultes

Michael, chef d’établissement du secondairer

Claudia, étudiante d’un cursus de formation d’enseignants de langues étrangères

Jan, formateur d’enseignants de langues étrangères

Florian, élève-enseignant à l'école primaire

Hannes, enseignant de mathématiques en collège et lycée (secondaire I et II)

Linda, enseignante d’histoire en collège et lycée (secondaire I et II)

Dans quels buts peut-on utiliser ces ressources ?

Cliquez sur l'un des titres ci-dessous pour avoir un aperçu de la manière dont un groupe spécifique d'utilisateurs peut utiliser les ressources.

Enseignants en exercice – soutien à la formation continue

Outils d'auto-évaluation et de réflexion :

  • Quelles compétences me seraient utiles dans mon travail ? En quoi seraient-elles utiles aujourd'hui et à l'avenir ?
  • Ai-je déjà développé cette compétence ? À quel point l'ai-je fait ?
  • Quelles autres compétences du cadre de référence dois-je développer ou renforcer ?

Soutien à l'auto-observation, à l'observation entre pairs, à la recherche en classe :

  • Dans mon propre enseignement (par exemple, enregistré sur vidéo ou documenté dans un portfolio), quels exemples puis-je voir de telle compétence / de telle sensibilité / de tel comportement ? Avec quelle efficacité pour les apprentissages ?
  • En ce qui concerne ces compétences, que puis-je apprendre en observant mes collègues ? Quelles questions serait-il utile d'aborder avec eux ?
  • Afin d'améliorer l'efficacité de notre enseignement, quel domaine de compétence serait-il utile de privilégier dans la recherche en classe ? etc.

Etc.

Enseignants en formation – cartographie des compétences professionnelles des enseignants, suivi des progrès
Orientation :
  • Quel est le champ de ma formation d’enseignant ? Quels sont les principes, les connaissances, les capacités, les prises de conscience, etc. qui doivent être couverts pendant le cursus ?
  • Quelles sont les attentes à mon égard à la fin de chaque module du cours et pour obtenir la certification d'enseignant ? 

Auto-évaluation et réflexion : 

  • Comment est-ce que je progresse dans l'acquisition de domaines spécifiques de connaissances, de capacités, de prise de conscience, etc. ? Où dois-je concentrer mes efforts à ce stade ?

Etc.

Formateurs travaillant dans le domaine de la formation initiale et continue des enseignants – ressources pour l'élaboration de curriculums, critères et indicateurs pour l'évaluation

Curriculums et ressources :

  • Compte tenu de ce groupe de participants et des objectifs du cursus, quelles sont les compétences (connaissances, capacités, prises de conscience, valeurs, etc.) sur lesquelles il convient de se concentrer dans ce cursus (cette partie de cursus) ?
  • Quelle devrait être la pondération entre ces éléments du cursus ? Quel équilibre choisir ? Quel niveau de compétence devrions-nous viser ?
  • Comment pouvons-nous relier aux compétences cibles les expériences et occasions d'apprentissage que nous pouvons proposer et développer, si nécessaire, de nouvelles activités et expériences pour les compléter ?
  • Pourrions-nous établir une correspondance entre les compétences visées dans nos cours existants et celles spécifiées dans un ou plusieurs des instruments afin de vérifier que la couverture est appropriée ?
  • Quelles ressources publiées devrions-nous choisir et quelles autres ressources devrions-nous élaborer pour favoriser le développement des compétences visées ?

Évaluation et auto-évaluation :

  • Pouvons-nous utiliser ces descripteurs pour guider notre évaluation des progrès des participants pendant le cursus et à la fin du cursus ?
  • Les descripteurs sont-ils utiles pour l'observation et l'évaluation des pratiques d'enseignement ?

Etc.

Gestionnaires et organismes travaillant avec les enseignants – encourager et accompagner la formation continue des enseignants, définir les profils des nouveaux enseignants, examiner périodiquement le travail des enseignants
Soutien à la formation continue des enseignants : 
  • Comment pouvons-nous repérer ensemble les points forts des enseignants, leurs éventuelles lacunes et le degré de développement de leurs compétences ?
  • Pouvons-nous relier les compétences présentes dans un ou plusieurs référentiels aux expériences et aux occasions de formation continue que nous pourrions offrir ?
  • Pouvons-nous utiliser un référentiel pour définir un parcours de formation continue pour chaque enseignant ou pour une équipe ?

Recrutement de nouveaux enseignants :

  • En utilisant un ou plusieurs référentiels pour établir des profils de compétences pour nos enseignants actuels et l'équipe dans son ensemble, pouvons-nous identifier les domaines spécifiques de compétence et d'expertise qui doivent être renforcés, afin de pouvoir sélectionner les enseignants qui ont ces compétences ?
  • Pouvons-nous élaborer des spécifications individuelles pour les nouveaux enseignants sur la base d'un ou de plusieurs référentiels, afin d'attirer le type de candidats adéquat pour les nouvelles embauches ? Pouvons-nous utiliser ces spécifications d'une manière ou d'une autre lors des entretiens avec les candidats ?

Examen des démarches et détermination des besoins en formation :

  • Pourrions-nous utiliser les indicateurs et les compétences proposées dans un ou plusieurs référentiels afin de fournir des points de focalisation et des critères pour l'observation des cours et les discussions de restitution qui les suivent ?
  • Comment pourrions-nous utiliser un ou plusieurs référentiels pour encourager les enseignants à évaluer leurs propres compétences et à partager ensuite avec nous leurs auto-évaluations lors de rencontres d'évaluation individuelles, afin de voir comment celles-ci se situent par rapport à nos propres évaluations de leurs compétences et de leurs performances ?
  • Si nous sélectionnons un référentiel comportant des étapes progressives de développement des compétences, pouvons-nous l'utiliser pour discuter avec les enseignants de la manière dont ils pourraient se perfectionner à l'avenir pour leur propre bénéfice et celui des apprenants ?

Etc.

Pratictising teachers – support for continuing professional development (CPD)

Tools for self-assessment and reflection:

  • ‘Which of these competences would be useful to me in my work? How would they be useful now and in the future?’
  • ‘Have I already developed this competence? To what extent?’
  • ‘Which other competences in the framework do I want to/need to develop further?’

Support for self-observation, peer-observation, classroom research:

  • ‘In my own teaching (for example, recorded on video or documented in a portfolio) what examples can I see of this competence/awareness/behaviour? How effective was it in supporting learning?’
  • ‘Referring to these competences, what can I learn from watching my colleagues? What issues would it be useful to discuss with them?’
  • ‘In order to enhance the effectiveness of our teaching, which area of competence would it be useful to focus on in classroom research?’ etc.

Etc.

Student teachers – mapping the professional competences of teachers, tracking progress

Orientation:

  • ‘What is the scope of my teacher education course? What principles, knowledge, skills, awareness etc. are to be covered during the course?’
  • ‘What standards are expected of me by the end of each module of the course, and in order to obtain certification as a teacher?’

Self-assessment and reflection:

  • ‘How am I progressing with the acquisition of specific areas of knowledge, skill, awareness etc.? Where should I concentrate my efforts at this time?’

Etc.

Teacher educators working in initial and in-service teacher education – resources for developing course programmes, criteria and indicators for assessment

Course programmes and resources:

  • ‘Given this group of participants and the aims of the programme, what competences (knowledge, skills, awareness, values etc.) should be focused on in this (part of the) course?’
  • ‘What should the weighting be between these elements of the programme? What would be a good balance? What level of development should we be aiming at?’
  • ‘How could we link our existing learning experiences and opportunities to the target competences and develop new activities and experiences to supplement these where necessary?’ 
  • Could we map the competences focused on in our existing courses against those specified in one or more of the frameworks to check that the coverage is appropriate?
  • Which published resources should we select and which other resources do we need to develop to support the development of the target competences?

Assessment and self-assessment:

  • ‘Can we use these descriptors to guide our assessment of participants’ progress during and at the end of the course?’
  • ‘Are the descriptors useful in observation and assessment of teaching practice?’

Etc.

Managers and organisations working with teachers – encouraging and supporting teachers’ CPD, specifying profiles of new teachers, reviewing teachers’ work periodically

Supporting teachers CPD:

  • ‘How can we together identify teachers’ areas of strength, any gaps, and how well-developed their competences are?’
  • ‘Can we link competences in one or more frameworks to CPD experiences and opportunities that we could support?’
  • ‘Can we use a framework to define a programme of CPD for each individual teacher or for a team?’

Recruiting new teachers:

  • ‘By using one or more frameworks, to build up competence profiles for our current teachers and the team as a whole can we identify the specific areas of competence and expertise that need to be strengthened so that we can select teachers who have those competences?’
  • ‘Can we prepare person specifications for new teachers based on one or more frameworks so that we attract the right kind of candidates for new appointments? Can we use these specifications in some way when interviewing candidates?’

Reviews of performance and CPD needs:

  • ‘Could we use the indicators and competences in one or more frameworks to provide focus points and criteria for lesson observation and feedback discussions afterwards?’
  • How could we use one or more frameworks to encourage teachers to assess their own competences and then share their self-assessments in individual review meetings to see how these compare with our own assessments of their competence and performance?
  • If we select a framework with progressive stages of competence development, can we use it to discuss with teachers how they could develop in the future for their own and the learners’ benefit?

Etc.

Exemples d’utilisation des instruments

Quelle est l’utilisation de ces instruments relatifs aux compétences des enseignants ? Vous trouverez ci-dessous un certain nombre d'exemples de pratiques compilés par l'équipe du projet, classés par ordre alphabétique selon le nom de l'instrument. La plupart des exemples font référence à un instrument décrit plus en détail dans la section Catalogue d'instruments. Certains ont été compilés lors d'une grande collecte en ligne à l'été 2017.

 

Continuing Professional Development (CPD) Framework for Teachers du British Council
Almira Muric

Almira Muric utilise à la fois le Continuing Professional Development (CPD) Framework for Teachers du British Council (2015) et le Portfolio européen pour les enseignants en langues en formation initiale (PEPELF) dans son travail d'enseignante à l'école primaire Donja Lovnica au Monténégro. Elle utilise ces instruments pour l'auto-évaluation, pour la planification et la gestion des cours, et comme outil pour aider ses jeunes collègues. Selon elle, ces cadres sont utiles pour l'auto-évaluation et la promotion des compétences pour le XXIe siècle.

Eaquals Teacher Training and Development Framework (TD Framework) et l’E-Grid
Deniz Kurtoğlu Eken and colleagues

Deniz Kurtoğlu Eken et ses collègues de l'École universitaire de langues de Sabancı, en Turquie, utilisent le cadre Eaquals Teacher Training and Development Framework (TD Framework) pour la définition annuelle d'objectifs et les bilans de performance, avec le soutien efficace du directeur de l'École. Ces pratiques aident les enseignants à définir leurs buts, à mettre en œuvre leurs objectifs et à évaluer leur propre développement professionnel. L'équipe de perfectionnement professionnel de l'École l'utilise également comme outil de référence pour les observations de développement et dans la planification des cours de formation. Selon les commentaires des enseignants de l'École, le TD Framework contribue à promouvoir une attitude positive envers l'auto-évaluation en mettant l'accent sur le développement professionnel et en améliorant l'enseignement plutôt qu'en évaluant les performances.

Marianthi Karatsiori

Marianthi Karatsiori utilise le cadre Eaquals Teacher Training and Development Framework (TD Framework) et la grille European Profiling Grid (EPG) dans ses activités de formation d'enseignants de langues à l'Université ouverte hellénique, en Grèce. Selon elle, la grille EPG est un outil de réflexion utile pour permettre aux étudiants d'auto-évaluer leurs pratiques et leurs compétences et de prendre conscience des contraintes imposées par leur contexte. En outre, elle demande aux étudiants de relier la grille EPG au curriculum national et au matériel qu'ils utilisent dans leur classe (par exemple, le manuel de cours).

Linda Polkowski

Dans ses fonctions de responsable des enseignants et de formatrice d'enseignants à l'Anglolang Academy of English, au Royaume-Uni, Linda Polkowski encourage l'usage de la grille électronique EAQUALS pour les professeurs qui travaillent au moyen de l’enseignement d’une matière intégré à une langue étrangère (EMILE). Selon elle, la grille électronique EAQUALS est un instrument convivial qui offre aux enseignants un moyen d'auto-évaluation et aux gestionnaires un outil pour repérer les modèles et les tendances dans le perfectionnement des enseignants de langues, ainsi que pour réfléchir aux besoins de formation.

European Core Curriculum for Mainstreamed Second Language Teacher Education (EUCIM-TE)
Alain Girault

Christian Sinn, formateur d'enseignants pour les Études germaniques à la Haute école pédagogique (HEP) de Saint-Gall (Suisse alémanique), décrit comment il a mis en œuvre un module pour un enseignement sensible à la dimension linguistique dans toutes les matières, en appui sur l’instrument EUCIM-TE. Lisez ici l'exemple de pratique complet (en allemand).

European Profile for Language Teacher Education
Cristina Bosisio

Cristina Bosisio travaille comme formatrice d'enseignants à l'Università Cattolica del Sacro Cuore à Milan, en Italie. Elle utilise l’instrument European Profile for Language Teacher Education (Kelly & Grenfell, 2004) en combinaison avec le PEPELF, pour faire ressortir les compétences linguistiques nécessaires aux enseignants de langues et y réfléchir. Selon elle, l'instrument est particulièrement utile à des fins de formation dans le domaine de l'éducation plurilingue et interculturelle. Toutefois, elle estime qu'il reste nécessaire de s'adresser non seulement aux enseignants de langues étrangères, mais à tous les enseignants, car en fait tous les enseignants véhiculent (et enseignent) une langue avec leur discipline.

Marianthi Karatsiori

Dans le cadre d'un projet de recherche, Marianthi Karatsiori formatrice d'enseignants, a utilisé le site européen Profile for Language Teacher Education – A Frame of Reference-EPLTE (Commission européenne, 2004) pour identifier les compétences développées dans le cadre de curriculums universitaires officiels destinés aux futurs enseignants de français et d'anglais. Les 40 éléments clés d'EPLTE, séparés en quatre catégories (Structure, Connaissance et compréhension, Stratégies et savoir-faire, Valeurs) ont été utilisés comme critères d'évaluation pour identifier les meilleures pratiques dans les universités et pour étudier la possibilité d'un curriculum commun européen pour les enseignants d'anglais langue étrangère. L'enquête a porté sur 27 curriculums académiques destinés aux professeurs d'anglais et 25 curriculums académiques destinés aux professeurs de français. Chaque curriculum provenait d'un pays différent, État membre du CELV.

European Profiling Grid (EPG)

Pierangela Diadori

Pierangela Diadori est formatrice d'enseignants à l'Università per Stranieri de Sienne, en Italie. Elle a utilisé l'EPG dans son intégralité pour comparer les descripteurs des six phases de développement avec les prérequis, connaissances et compétences requises par les trois certifications existantes pour l'enseignement de la langue italienne (DITALS de l'Università per Stranieri de Sienne, DILS-PG de l'Università per Stranieri de Pérouse, CEDILS (de l'Université de Venise). Bien que l'EPG se soit avéré être un guide utile pour discuter des compétences clés des enseignants de langue italienne dans les cours de formation, Pierangela a identifié le besoin d'un outil complémentaire. Elle considère que l'EPG s'adresse plus spécifiquement aux enseignants non natifs, alors que dans le contexte qui est le sien, la plupart des enseignants ont l'italien comme première langue.

Cecilia Nihlén

Cecilia Nihlén travaille à l'Université de Göteborg, en Suède, en tant que formatrice de futurs professeurs de langues étrangères. Dans son programme de formation, elle a utilisé le PEPELF, en particulier la section « Évaluation ». De nombreux descripteurs d'évaluation du PEPELF ont été traduits en suédois et sont disponibles sur le site web de l'Agence nationale suédoise pour l'éducation dans un module de formation à l'évaluation destiné aux enseignants. Selon elle, le PEPELF fournit d'excellents descripteurs qui favorisent la discussion entre les élèves-enseignants. Toutefois, comme le travail avec le PEPELF est assez chronophage, elle apprécierait une base de données numérique de descripteurs afin que les formateurs d'enseignants puissent sélectionner ceux avec lesquels les étudiants pourraient travailler le plus aisément.

Portfolio canadien des langues pour enseignants
Krystyna Baranowski foto

Krystyna Baranowski est professeure associée à l'Université de St-Boniface et formatrice d'enseignants à la Faculté d'éducation de l'Université du Manitoba. Elle utilise le Portfolio canadien des langues pour enseignants en combinaison avec le Cadre européen commun de référence (CECR) pour l'évaluation des futurs enseignants à deux titres, à savoir pour que les étudiants puissent suivre leurs progrès de manière autonome et pour que les élèves-enseignants puissent préparer leurs séjours d'études à l'étranger en France. Selon elle, ces instruments sont particulièrement utiles pour permettre aux étudiants de développer et de renforcer leurs facultés de métacognition dans l'enseignement des langues. Elle a reçu des commentaires d'étudiants indiquant combien il était éclairant et utile de comprendre les niveaux du CECR et d'appliquer le Portfolio canadien à leurs propres activités et capacités.

Portfolio européen pour les enseignants en langues en formation initiale (PEPELF)
Raili Hilden

Raili Hilden utilise le PEPELF dans ses fonctions de formatrice d'enseignants à l'Université d'Helsinki en Finlande. Selon elle, ses descripteurs sont utiles aux futurs enseignants de langues étrangères en ce qui concerne la planification des cours, l'évaluation et le bilan des activités des élèves et la sensibilisation aux différentes composantes de l'enseignement d'une langue. Cependant, certains étudiants ont déclaré qu'ils trouvaient le document très chronophage, malgré son utilité. En outre, elle utilise le PEPELF en combinaison avec le CECR et l'Europass, par exemple pour établir un CV numérique pour les demandes d'emploi des étudiants. Elle constate que le PEPELF n'aborde pas la question de la mise en réseau des enseignants et de la coopération avec leurs collègues dans le domaine des langues et d'autres disciplines. Ces aspects sont cependant très importants dans la réflexion actuelle et dans les programmes de base en Finlande.

Vega Llorente Pinto

Vega Llorente Pinto, de l'Escuela Oficial de Idiomas de Salamanque en Espagne, utilise le PEPELF pour former des étudiants adultes à devenir des professeurs de langues étrangères. Elle utilise l'instrument comme un moyen d'auto-évaluation et de réflexion sur des questions de caractère général relatives à l'enseignement. Elle utilise l'instrument en combinaison avec le CARAP, Cadre de référence pour les approches plurielles des langues et des cultures, afin de renforcer la sensibilité aux compétences plurilingues et interculturelles.

Evgeniia Sheveleva

Evgeniia Sheveleva est formatrice d'enseignants de langues étrangères à l'Université linguistique d'État de Moscou, en Russie. Elle trouve le PEPELF extrêmement utile pour la formation des enseignants car il encourage les étudiants à réfléchir sur leurs compétences professionnelles et à les évaluer, ainsi qu'à expérimenter des approches méthodologiques, dans le but d'améliorer leur sensibilité professionnelle. Selon elle, le contenu peut être bien adapté au contexte pédagogique particulier tout en créant simultanément un lien avec les principes fondamentaux de l'enseignement des langues étrangères formulés dans les documents européens (par exemple le CECR) et en intégrant ce contenu dans le processus d'enseignement.

Anne Dragemark Oscarson

Anne Dragemark Oscarson est enseignante universitaire au Département d’études pédagogiques, curriculaires et professionnelles de l'Université de Göteborg, en Suède. En tant que formatrice d'enseignants, elle utilise les parties du PEPELF qui sont pertinentes pour le contexte d'enseignement spécifique de son pays. Ses étudiants utilisent l'instrument d'auto-évaluation afin de mieux connaître leurs progrès. Bien qu'elle vise à intégrer l'utilisation du PEPELF dans l'ensemble de la formation des enseignants, la priorité est accordée à la première année d'études de langues en anglais et à la dernière phase de formation des enseignants.

Adriana Arcuri

Adriana Arcuri (à droite, recevant le Label européen des langues) forme de futurs professeurs de langues étrangères à l'Università degli studi de Palerme en Italie. Elle utilise les descripteurs d'auto-évaluation du PEPELF dans son cours sur les outils d'évaluation professionnelle (« Strumenti per la professionalità riflessiva »), où elle demande à ses étudiants de rédiger des grilles d'observation sur la base des descripteurs d'auto-évaluation. Selon elle, le PEPELF est un moyen utile pour montrer aux étudiants la variété des aspects pertinents pour leur future pratique.

Larisa Kasumagic Kafedzic

Larisa Kasumagic Kafedzic est professeur assistant en didactique des langues au Département d'anglais de l'Université de Sarajevo en Bosnie-Herzégovine. Elle enseigne la didactique des langues étrangères aux étudiants universitaires et a intégré le PEPELF dans son enseignement depuis quelques années afin d'aider les étudiants à réfléchir sur leur développement professionnel.
Vous pouvez lire ici l'entretien dans son intégralité.

Référentiel des compétences professionnelles des métiers du professorat et de l'éducation
Alain Girault

Alain Girault, de l'Université Grenoble-Alpes en France, utilise le Référentiel des compétences professionnelles des métiers du professorat et de l'éducation dans son travail d'éducateur, de formateur en didactique et d'inspecteur. Il décrit la manière dont l'instrument est utilisé lors des inspections des enseignants, tant pour leur auto-évaluation que pour l'évaluation de leurs compétences par l'inspecteur. L'instrument fournit un certain nombre de descripteurs détaillés, mais pas, comme il le souligne, d'échelles de notation. Il est également utilisé par les stagiaires et les professeurs responsables de leur stage, tant à l'université que dans l'école qui leur est attribuée.

Teacher Effectiveness for Language Learning (TELL) framework
Jeff Bale

Jeff Bale est formateur d'enseignants à l'Institut d'études pédagogiques de l'Ontario, Université de Toronto, au Canada. Il utilise le cadre TELL (Teacher Effectiveness for Language Learning) dans les programmes de formation des futurs enseignants de langues étrangères. Cet instrument a été élaboré pour les enseignants en exercice afin de les aider à planifier et à mener à bien leur propre développement professionnel, et comme ressource pour l'encadrement des enseignants. Alors que le cadre a été conçu à l'origine pour la formation continue des enseignants de langues, Bale l’a adapté pour l'utiliser avec les étudiants qui se destinent à l’enseignement des langues. Le cadre décompose les gestes spécifiques qu'effectuent les professeurs de langues expérimentés en éléments extrêmement concrets et gérables qui aident les enseignants novices à voir à quoi ressemble un « bon enseignement ». Bale note que ce matériel a été conçu aux États-Unis dans le contexte de politiques éducatives controversées, utilisant les résultats de tests standardisés et d'observations et d'évaluations aux enjeux élevés pour l'évaluation annuelle des pratiques des enseignants et comme base pour des promotions. Il est important de noter que les auteurs de ce cadre ont pris soin d'éviter le langage de l'évaluation et de se centrer sur un langage descriptif, afin de mieux soutenir les enseignants de langues dans le perfectionnement de leur pratique.

Autres exemples de pratiques
Bettina Imgrund

Bettina Imgrund est formatrice d'enseignants à la Haute école pédagogique de Thurgovie, en Suisse alémanique. Son exemple d'utilisation décrit comment elle a mis en œuvre un modèle empirique de méthodologie d'enseignement des langues étrangères, le modèle de Hambourg, dans la formation initiale des enseignants du secondaire inférieur pour le français langue étrangère. Vous pouvez lire ici son exemple d'utilisation dans son intégralité (en allemand).