Vous travaillez dans l’un des pays suivants :
Allemagne, Andorre, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, France, Liechtenstein, Malte, Islande.
Pour en savoir plus, consultez le 
site web du projet (anglais/allemand). 
Langues de travail de l’atelier :
Allemand and anglais, avec interprétation simultanée. 
Profils recherchés :
    - enseignants de langues étrangères, enseignants de sciences sociales et sciences naturelles, travaillant tous dans des contextes EMILE dans des écoles secondaires;
 
    - formateurs impliqués dans la formation des enseignants EMILE au niveau secondaire.
    
     
Expérience, compétences requises
    - expérience d’enseignement dans le cadre de programmes EMILE utilisant le français, l’allemand, l’anglais ou l’espagnol ;
 
    - niveau de compétence élevé en anglais (lingua franca) et/ou en allemand ;
 
    - esprit critique et capacités de réflexion ;
 
    - aptitudes au travail en équipe et volonté d’utiliser leurs propres réseaux professionnels pour diffuser les résultats.
 
Engagement attendu :
Avant l'événement :
    - réfléchir au rôle de la langue et à l’importance de la littératie dans les différentes disciplines ;
 
    - compléter un questionnaire d’auto-évaluation ;
 
    - être conscient(e) de sa propre approche en matière de développement de la littératie dans le cadre de l’EMILE en expérimentant certains matériaux à toute petite échelle pour stimuler la réflexion.
      
Pendant l'événement :
    - analyser des échantillons de matériel pédagogique, des séances de micro-enseignement à l’aide de ces matériaux ;
 
    - évaluer l’approche adoptée dans ces matériaux.
      
Après l'événement :
    - compléter un questionnaire d’évaluation ;
 
    - créer un réseau professionnel d’apprentissage pour ceux qui souhaitent mener l’expérimentation avec la nouvelle approche pédagogique et les matériaux un peu plus loin en les incluant dans leurs pratiques d’enseignement / de formation des enseignants.
 
    - lire l’article relatif aux plurilittératies rédigé par l’équipe ;
 
    - consulter notre guide préliminaire, faire part de commentaires en retour et fournir une traduction des termes clés dans la L1.
      
En cas d'intérêt, postulez jusqu’au 4 mai 2015 auprès de l’
Autorité de nomination nationale du CELV dans votre pays.