en  fr  de
  1. Home
  2.  > 
    Programme
  3.  > 
    Programme 2020-2023
  4.  > 
    Home language competences
  5.  > 
    Identification

Resources for assessing the home language competences of migrant pupils

This page will be available in English in 2024. Please refer to the pages in French.

Comment identifier les compétences en langues familiales (lecture-écriture, par exemple) dans une épreuve vérifiant les acquis de scolarisation antérieure (mathématiques, par exemple) ?

Le degré de maîtrise de la langue familiale est très variable, ce qui explique que la frontière entre les connaissances/compétences en langue de l’école et en langue familiale soit floue. Dans ce cas de figure, il semble important de distinguer si l’épreuve qui vise à mesurer les acquis antérieurs de scolarisation est dans une langue familiale et/ou dans une langue d’une précédente scolarisation de l’élève – sur le fonctionnement de laquelle l’élève aura appris à réfléchir, notamment.

Le degré de maîtrise de la langue familiale dépend du niveau de scolarisation antérieure, des usages de l’élève, etc. 

La frontière entre les connaissances/compétences disciplinaires acquises lors de précédentes scolarisations, visées dans ces épreuves diagnostiques, et les compétences en langue (familiale) en tant que telles est poreuse (lien entre compétence du lire-écrire correspondant à une classe d’âge ou à un niveau scolaire et habileté de compréhension écrite dans la langue du texte, par exemple). L’intérêt ici pourrait être de profiter de l’occasion de présenter un matériau visant la mesure d’acquis scolaires antérieurs pour mettre en valeur également les compétences en langue en tant que telle (réception et production), avec l’aide d’un·e interprète ou d’un·e enseignant·e de la langue familiale ciblée dans l’évaluation.

Pour aller plus loin : des exemples de dispositifs sont disponibles dans la partie « Quand et par quelles voies évaluer ?» pour davantage de précisions.