en  fr  de
  1. Accueil
  2.  > 
    Actualités
  3.  > 
    La Gazette européenne des langues
  4.  > 
    Gazette 41

44 items found for "Afficher tous les contenus"

À la une

Edit

Rencontre des coordonnateurs du CELV : échange d'idées sur les développements futurs dans l’éducation aux langues

La réunion de deux jours au CELV (6-7 février 2018, Graz, Autriche) a été une excellente occasion pour les coordinateurs de projet du Centre de débattre des développements en cours. Ils ont exploré les possibilités de créer des synergies entre les différentes activités et échangé des bonnes pratiques en matière de méthodologie de projet. Ils ont également discuté de l’avancement des travaux liés à l'élaboration de leurs produits et réfléchi à la meilleure manière de diffuser le large éventail des résultats finaux qui seront publiés au cours des 18 prochains mois. L'identification de facteurs critiques de succès a également fait l'objet d'une réflexion approfondie, en termes de mise en œuvre, de médiation et d’optimisation de l’impact dans les divers contextes nationaux et individuels.

Par ailleurs, des idées initiales ont été échangées sur la structure et les contenus potentiels qui pourraient être pris en compte pour le prochain programme du CELV (2020-2023).
Pour terminer, les participants ont souligné la valeur ajoutée, tant professionnelle que personnelle, qu’apporte la coordination d’un projet du CELV, considérant qu’il s’agit là d’une opportunité de rapprocher les politiques, la recherche et les pratiques et de contribuer, de façon appréciable, à améliorer la qualité de l'éducation aux langues en Europe.

Album photo du CELV sur Facebook
Edit

Ursula Newby : au service des langues

Ursula Newby, Présidente du Comité de direction du CELV et déléguée nationale pour l'Autriche, a quitté ses fonctions de directrice générale de l'Association autrichienne du CELV à la fin janvier 2018. Le CELV tient à exprimer ses plus vifs remerciements à Ursula pour le soutien indéfectible et le grand engagement depuis sa prise de fonction au Centre en 1996. Parmi ses nombreuses réalisations, Ursula a été responsable du lancement du Sprachennetzwerk Graz (Réseau linguistique de Graz) et du Sprachenfest - une fête des langues célébrée chaque année à Graz autour de la Journée européenne des langues, qui attire quelque 2 000 visiteurs.

Le CELV est très heureux d'accueillir Elisabeth Schlocker qui, pleine d'énergie, reprend le flambeau en tant que Directrice générale l'Association autrichienne et qui poursuivra l'excellent travail d'Ursula.

Lire l'article "Steierin des Tages. Ihr Leben spricht viele Sprachen" (publié en allemand dans le journal local Kleine Zeitung du 24 janvier 2018) Crédit photo : cp-pictures
Edit

Contribuez «Développer la conscience linguistique dans les matières scolaires» : invitation aux enseignants de disciplines non linguistiques à piloter du matériel pédagogique

Enseignez-vous votre matière à des élèves de 12/13 ans issus de l'immigration et êtes-vous intéressés à collaborer avec une équipe européenne en vue de développer du matériel pédagogique ? Les enseignants qui contribueront au pilotage des supports dans les établissements scolaires auront la possibilité de partager leurs expériences dans le cadre du réseau qui se réunira à Graz (Autriche) les 18 et 19 octobre prochains. En cas d'intérêt, veuillez contacter Marita Härmälälä, coordinatrice du projet (marita.harmala@karvi.fi) pour plus d'informations sur les modalités de participation.

14e Conférence de l'ALA "Towards language awareness citizenship" (Amsterdam, 4-7 juillet 2018)
https://ala2018.com

L'équipe de coordination du projet du CELV "Développer la conscience linguistique dans les matières scolaires" présentera les résultats de son enquête en ligne pendant l'événement. Le projet prévoit de développer deux principaux outils destinés aux enseignants des matières :

  • Des procédures pratiques qui aideront les enseignants à identifier les besoins linguistiques de leurs apprenants dans une matière donnée. La publication du CELV "Des compétences linguistiques pour des apprentissages disciplinaires réussis" servira d'outil important à ce stade.
  • Des échantillons de matériels pédagogiques de soutien linguistique pour les apprenants de 12/13 ans dans différentes matières (par exemple, les mathématiques, l'histoire, les sciences) qui montrent comment différentes techniques d'échafaudage peuvent aider à répondre aux besoins linguistiques des apprenants ; ils comprendront également des exemples d'utilisation du Portfolio européen des langues comme outil de soutien à l'intégration linguistique des apprenants L2.

Site web du projet : français - anglais

Edit

«EOL - Environnements d'apprentissage optimisés pour et par les langues vivantes» : réunion de réseau (Graz, Autriche, 20-21 mars 2018)

Une série d'outils seront finalisés et publiés sur la plateforme de travail dans le but de pouvoir être testés par les établissements partenaires qui participent au projet. Toutes les ressources des écoles partenaires qui seront publiées sur la plateforme de travail seront indexées en référence à un champ de la matrice EOL. Un moteur de recherche permettra de les retrouver au travers de trois filtres : le niveau d’enseignement concerné, la problématique et l’objectif visé.

La réunion de réseau (Graz, 20-21 mars 2018) vise à : familiariser les participants avec les valeurs du Conseil de l'Europe, les environnements d'apprentissage, les politiques linguistiques et la matrice du projet ; tester les outils élaborés dans le cadre du projet, à partager des exemples pratiques&nbps;; définir des stratégies basées sur des études de cas ; identifier les ressources pertinentes ; développer des parcours de formation en ligne pour les environnements d'apprentissage où les langues modernes s'épanouissent ; et à renforcer la collaboration.

Edit

«La langue pour le travail – Outils de développement professionnel» : nouvelles ressources et prochain atelier

Le petit guide pratique intitulé «Language for Work – a quick guide. How to help adult migrants develop work-related development of language skills» est destiné aux professionnels souhaitant encourager l’intégration linguistique des migrants dans le contexte de travail. Il est actuellement disponible en anglais sur le site du projet. Les versions en français et en allemand suivront bientôt, et d'autres versions linguistiques sont en cours de traduction. Les membres du réseau Language for Work sont invités à traduire le document dans «leurs» langues et à le diffuser. Si vous souhaitez contribuer à la diffusion de cet outil, vous pouvez contacter l’équipe de coordination du projet (lfwnetwork@ecml.at), afin d’obtenir une matrice et toute assistance nécessaire.

Outre le petit guide pratique, deux nouveaux guides destinés respectivement aux décideurs et au personnel des services publics (dont l’administration du marché du travail) ont été produits en allemand et seront prochainement publiés en anglais. Ils visent à soutenir les services sociaux pour réduire les obstacles lors de la communication avec les migrants.

Lors du dernier atelier du projet (Graz, 23-24 octobre 2018), tous les outils qui ont été conçus pour faire progresser le développement professionnel des praticiens seront présentés (petit guide pratique, lignes directrices, moyens de soutenir le développement linguistique lié au travail, vue d'ensemble des compétences des praticiens, centre de ressources) . Pour plus d'informations, veuillez contacter l'équipe de coordination du projet (lfwnetwork@ecml.at).

Edit

«E-LANG – Vers une littératie numérique pour l’enseignement et l’apprentissage des langues» : cadre didactique et modules pour le développement bientôt disponibles !

Dans l'édition de janvier-février 2018 du bulletin ELTA Serbie, Zorica Đukić présente l'atelier e-LANG sur la littératie numérique auquel elle a assisté les 10 et 11 octobre 2017. A cette occasion, 40 enseignants de langues et de méthodologie, chercheurs et experts en didactique numérique de 34 pays ont eu la possibilité de coopérer et de partager leurs expériences et leurs idées sur le sujet. Ils ont été familiarisés avec le concept des tâches ancrées dans la vie réelle, l'approche didactique socio-interactionnelle et la version préliminaire du cadre pédagogique qui sera disponible en anglais et en français sur le site web du projet E-Lang au début de l'année 2018. De même, les premiers modules de formation seront disponibles librement sur un espace Moodle pour tous les enseignants de langues souhaitant se former à une littératie numérique.

Z. Đukić est enseignante d'anglais, conseillère pédagogique et membre du «Teaching Licence Board». En tant que membre de l'Association nationale des enseignants d'anglais (ELTA), elle est co-éditrice du bulletin d'information et du Journal de l'association, membre du conseil d'administration d'ELTA Serbie et coordinatrice d'ELTA Belgrade.

  • Lire l’article (voir pp. 8-15)
  • Derniers articles du projet E-Lang
  • Edit

    «Pro-Sign II - Promouvoir l'excellence dans l'instruction en langue des signes» : développements en Suisse, en Irlande, en Allemagne, au Canada et en Serbie

    Le projet Pro-Sign II développe un cadre de compétences professionnelles pour les enseignants de langues des signes et fournira du matériel de niveau B2 ainsi que des activités d'apprentissage de différentes langues des signes européennes. Un Portfolio européen des langues (PEL) qui tient compte des exigences spécifiques à chaque modalité pour les langues des signes sera également conçu.

    L'équipe de coordination du projet Pro-Sign poursuit ses travaux dans les domaines suivants : l'alignement des programmes d'enseignement de la langue des signes suisse allemande sur le CECR, le pilotage du Portfolio européen des langues avec des étudiants en Irlande et en Allemagne. Les données recueillies aideront à préparer la prochaine réunion du réseau du projet Pro-Sign II (Graz, Autriche, 5-6 avril 2018).

    Des membres de l'équipe du projet ont assisté à la VIe édition du SIG EALTA CEFR à Dublin en janvier et ont animé un atelier du CECR à Toronto en février. La 3e Conférence Pro-Sign (19-20 octobre 2018, Université de Belgrade, Serbie) a déjà été annoncée. L'appel à communications paraîtra bientôt.

    Edit

    «Vers un cadre européen commun de référence pour les enseignants de langue» : le projet se concentrera sur trois instruments en 2018

    Parmi les objectifs du projet «Vers un cadre européen commun de référence pour les enseignants de langue» (CEFRLT) figurent le pilotage et le développement complémentaire d’instruments existants. Pour 2018, l'équipe de coordination se penchera en particulier sur trois de ces instruments :

    • Le site web profils-langues.ch a été lancé pour permettre aux enseignants de langues étrangères et futurs enseignants d’autoévaluer leurs compétences dans la langue cible. Les enseignements supplémentaires fournis par les activités de pilotage viendront nourrir le projet CEFRLT du CELV.
    • Une démarche de validation sera entreprise pour une version parallèle du Framework for Language Teacher Training and Development d'Eaquals. Ce cadre vise spécifiquement les enseignants de langues à des fins académiques, intervenant dans des cours destinés aux étudiants de l’enseignement supérieur.
    • La structure globale du futur «Cadre de référence pour la formation des enseignants à l'usage des approches plurielles» ne devrait plus faire l'objet que de quelques aménagements. Les efforts porteront en particulier sur la structuration interne.
    Article complet (janvier 2018) : français - anglais
    Edit

    Publication Pro-Sign disponible en slovène : Sign languages and the CECR - Descriptors and approaches to assessment

    Le CELV exprime toute sa gratitude envers l'Association des enseignants pour les élèves sourds de Slovénie et les experts impliqués dans la traduction de la publication vers le slovène : Anja Kos et Franc Smrke (traduction) ; Nataša Pavlović Cvrtila (relecture linguistique) ; Marjetka Kulovec (relecture) ; et Petra Rezar (rédaction).
    La publication est maintenant téléchargeable en 6 langues (tchèque, anglais, estonien, allemand, islandais, islandais et slovène) sur le site web du CELV :

    Edit

    Publication en lien avec le CELV

    Edit

    «Les langues vivantes étrangères pour tous» en Angleterre : une perspective historique

    Dans son article «Towards 'MFL for all' in England : a historical perspective», Alan Dobson aborde l'offre en langues vivantes étrangères au Royaume-Uni depuis les années 1970 dans le contexte d'un changement curriculaire plus large, tout en tenant compte des évolutions à l'échelle européenne dans le domaine des langues vivantes étrangères. L'auteur examine, entre autres, la participation du Royaume-Uni aux projets du Conseil de l'Europe et de l'Union européenne et analyse dans quelle mesure les langues vivantes étrangères en Angleterre ont été influencées par ces activités. Il est également fait spécifiquement mention du Centre européen pour les langues vivantes (CELV).

    Alan Dobson est un ancien Président du Comité de direction du CELV. Le Language Learning Journal est édité par ALL (Association for Language Learning) au Royaume-Uni.

    • Lire l'article : Alan Dobson (2018). «Towards'MFL for all' in England : a historical perspective», The Language Learning Journal, Vol. 46, Numéro 1 : Histories of language learning and teaching in Europe, pp. 71-85, DOI, PDF
    Edit

    Activités de formation et conseil

    Edit

    Ateliers de formation dans 9 Etats membres du CELV en 2018

    Le 2 mars 2018, 15 organisateurs locaux de l'Allemagne, de l'Arménie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Grèce, de la Norvège, de la Pologne, de « l'ex-République yougoslave de Macédoine » et de la République tchèque ont rencontré des équipes d'experts du CELV pour préparer des événements nationaux de formation dans les domaines de l'éducation plurilingue et des technologies en ligne.

    Edit

    Forum pour le réseau professionnel du CELV

    Edit

    Prochains événements

    Le Forum pour le réseau professionnel du CELV est constitué d'associations et d’institutions internationales partageant des valeurs communes et ayant une expertise similaire dans le domaine de l'enseignement/apprentissage des langues et de l'évaluation. Sous les auspices du CELV, les membres s'engagent à partager leurs savoir-faire et à travailler ensemble dans des domaines d'intérêt commun, en vue d'améliorer l'éducation aux langues.

    Les partenaires : ACTFL, AILA, ALTE, CEL/ELC, CercleS, EALTA, EAQUALS, ECSPM, CELV/Conseil de l’Europe, EDiLiC, EFNIL, EPA, EUNIC, FIPLV, IAM, ICC, ILOB.

    Edit

    Développements nationaux

    Edit

    Autriche : concours de multilinguisme SWITCH 2018

    Le concours de multilinguisme SWITCH 2018, organisé par la Province de Styrie et les autorités scolaires locales, et la cérémonie de remise des prix ont eu lieu dans les locaux du CELV le 6 mars. Lors de cette cérémonie, Elisabeth Schlocker, Directrice de l'Association autrichienne pour le CELV, a tenu une brève allocution de bienvenue pour sensibiliser le public au CELV et aux différentes possibilités de visite du Centre.

    Le concours a attiré plus de 100 élèves d'écoles secondaires académiques (cycle supérieur) et d'écoles techniques et professionnelles supérieures de Styrie. Le défi pour les candidats a consisté à alterner entre deux ou trois langues lors d'un entretien devant un jury. Les jeux de rôle ont exigé une grande concentration et des réactions rapides et supposé de bonnes connaissances linguistiques comme condition de base. Les langues du concours comprenaient l'anglais comme langue obligatoire, le croate, le français, le hongrois, l'italien, l'espagnol, le russe et, pour la toute première fois, le slovène.

    Un grand merci à tous les participants et organisateurs et toutes nos félicitations aux gagnants !

    Edit

    Canada : inscription ouverte pour le Colloque du CCERBAL «'Translanguaging' : opportunités et défis dans un monde globalisé»

    Colloque du CCERBAL «'Translanguaging' : opportunités et défis dans un monde globalisé» (Ottawa, 3-4 mai 2018)
    L'inscription au Colloque organisé par l'Institut des langues officielles et du bilinguisme (ILOB) / Centre canadien d'études et de recherche en bilinguisme et aménagement linguistique (CCERBAL) est ouverte.

    Dernières éditions de la lettre d'information "Autrement dit / In other words" de l'Institut des langues officielles et du bilinguisme (ILOB) / Université d'Ottawa, le Point de contact national pour le CELV au Canada :

    Edit

    Danemark : nouvelle stratégie pour renforcer les langues étrangères

    En décembre dernier, le Danemark a publié sa nouvelle stratégie pour renforcer les langues étrangères dans le système éducatif national. Celle-ci fait largement référence à la coopération avec le Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l'Europe et à l'expérience acquise avec le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).

    Edit

    France : nouvelle plateforme de formation, ressources récentes

    Le CIEP a enrichi son offre de formation à distance avec la plateforme CIEP+, accessible depuis l'automne 2017 : https://plus.ciep.fr

    En 2018, la Délégation générale à la langue française et aux langues de France propose, dans le cadre d’un partenariat avec RFI, une série de reportages dans l'émission radiophonique "La Danse des mots", portant sur cinq langues régionales de France : le basque, l'alsacien, l'occitan, le breton, le corse. Écoutez les premières émissions !

    "Veille et ressources documentaires" du CIEP : Décembre 2017 - Janvier 2018 - Février 2018

    Focus - Sélection de ressources du CIEP
    "Découvrir le système éducatif français" (mise à jour) : sites et publications en français et en anglais permettant de découvrir l’organisation, le fonctionnement et les principales institutions du système éducatif français.

    Vidéos du CIEP

    Rapport annuel 2016 de la Commission d’enrichissement de la langue française

    Edit

    «Languages connect» : la stratégie de l'Irlande pour les langues étrangères dans l'éducation

    Le Plan de mise en œuvre 2017-2022, qui fait également référence au CELV, poursuit quatre objectifs :

    • améliorer les compétences linguistiques en créant un environnement d'apprentissage plus favorable ;
    • diversifier et accroître l'utilisation des langues apprises et cultiver les langues des nouveaux immigrants ;
    • accroître la sensibilisation à l'importance de l'apprentissage des langues afin de favoriser une utilisation plus large des langues étrangères ; et
    • renforcer l'engagement des employeurs dans le développement et l'utilisation des langues du commerce.
    La vision qui sous-tend le système éducatif irlandais est de «promouvoir une société où la capacité d'apprendre et d'utiliser au moins une langue étrangère est considérée comme acquise en raison de sa valeur intrinsèque pour les individus, la société et l'économie».

    Edit

    Suisse: ressources récentes

    Dernières veilles documentaires de l'Institut de recherche et de documentation pédagogiques (IRDP / Conférence intercantonale de l’éducation publique francophone en Suisse et dans le canton du Tessin) :

    Edit

    Royaume-Uni : les langues communautaires dans les établissements scolaires - Entretien avec Terry Lamb

    Au début de l'année, Terry Lamb a présidé une discussion d'experts sur les langues communautaires dans les établissements scolaires dans le cadre de la «Creative Multilingual Conference» à l'Institut de l’éducation de l’Université de Reading. À cette occasion, il a partagé son point de vue sur le rôle des langues communautaires dans les écoles et sur la façon dont l'apprentissage des langues permet d'ouvrir les esprits.

    Terry Lamb est un expert dans le domaine des langues et de la pédagogie interdisciplinaire et des politiques linguistiques aux niveaux national et international. Il contribue aux travaux du Centre européen pour les langues vivantes (CELV) du Conseil de l'Europe, notamment en coordonnant l'initiative conjointe CELV-Union européenne «Valoriser les classes multilingues», un projet qui propose des ateliers de formation aux Etats membres du CELV et l'UE pour les aider à garantir l'accès à une éducation de qualité pour les apprenants issus de tous les milieux linguistiques.

    Edit

    Nouveaux contacts officiels du CELV en République tchèque et en Irlande

    Le CELV a le plaisir d'accueillir Mme Kamila Sladkovská, Chef de la Section Langue tchèque pour les étrangers, Institut national pour l'éducation, en tant qu'Autorité nationale de nomination pour le CELV en République tchèque, et Mme Emma Grainger, Responsable des initiatives stratégiques, Léargas, en tant que Point de contact national pour le CELV en Irlande.

    Le CELV tient à exprimer sa plus profonde gratitude à Mme Irena Mašková (République tchèque) et à Mme Nellie Tattersall (Irlande) pour leur soutien continu et leur engagement indéfectible dans leurs fonctions respectives au cours des dernières années.

    Edit

    Développements au Conseil de l’Europe

    Edit

    Programme d'activités du secteur de l'Education du Conseil de l'Europe pour 2018-2019

    Les 7 et 8 décembre derniers, le Comité directeur de la politique et des pratiques de l’éducation (CDPPE) a lancé la mise en œuvre du nouveau programme d'activités du secteur de l'Education du Conseil de l'Europe pour 2018-2019. Le nouveau programme est organisé autour de trois principaux groupes d'activités liés au développement des compétences pour la vie en démocratie, à la promotion d'approches inclusives dans l'éducation et au développement de l'éthique, la transparence et l'intégrité dans et par l'éducation.

    Edit

    Conférence de lancement du Conseil de l'Europe : Volume d'accompagnement du CECR avec de nouveaux descripteurs (Strasbourg, 16-17 mai 2018)

    La conférence de lancement «Construire des sociétés inclusives par l’enrichissement d’une éducation plurilingue et interculturelle» fait partie d’une série d’activités de promotion de l’éducation plurilingue et interculturelle, qui contribuent à l’amélioration de l’apprentissage et de l’enseignement des langues avec une attention particulière portée au «Volume complémentaire du CECR», qui complète le Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Des ateliers seront organisés en parallèle ; ils seront l’occasion pour les professionnels de l’enseignement des langues et les différents acteurs d’échanger sur les implications, les opportunités et les défis pour l’apprentissage, l’enseignement et l’évaluation des langues, d’élaborer des recommandations et une feuille de route pour la mise en œuvre et d’initier un dialogue constructif.

    Edit

    Webinaire sur le Volume complémentaire du CECR et les considérations pratiques pour sa mise en œuvre : présentations en ligne

    180 experts à travers l'Europe et au-delà ont participé au webinaire du Conseil de l'Europe intitulé «Le volume complémentaire du CECR et les considérations pratiques pour sa mise en œuvre», organisé le 30 janvier. Cet événement était le premier d'une série d'activités prévues cette année pour promouvoir l'éducation plurilingue et pluriculturelle dans le cadre du programme d’éducation 2018-2019 du Conseil de l'Europe.

    «Le Volume complémentaire du CECR» est la réponse du Conseil de l'Europe aux demandes formulées par les groupes impliqués dans le domaine de l'éducation aux langues pour compléter les échelles d'illustration originales du Cadre européen commun pour les langues par davantage de descripteurs. Le nouveau volume contient également une introduction aux objectifs et aux grands principes du CECR.

    Les présentations sont à présent téléchargeables en ligne. L’enregistrement du webinaire sera disponible sous peu.

    Edit

    20e anniversaire de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires

    Le 1er mars 1998, la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires (CELRM) est entrée en vigueur, devenant le seul instrument juridiquement contraignant au monde consacré à la protection et à la promotion de ces langues.

    Edit

    La Convention-cadre pour la protection des minorités nationales fête ses 20 ans

    La Convention-cadre pour la protection des minorités nationales fête son 20e anniversaire

    Le 1er février 1998, la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales (FCNM) entrait en vigueur en tant que premier traité multilatéral juridiquement contraignant pour la protection des minorités. En 20 ans, la FCMN a contribué à la gestion de la diversité dans les sociétés européennes : des législations sur les droits des minorités ont été adoptées ; les programmes scolaires ont été repensés pour offrir des espaces aux langues des minorités et de nouvelles formes de participation minoritaire.

    Pour marquer cet anniversaire exceptionnel, Brigitta Busch, professeur de linguistique appliquée à l’Université de Vienne et membre du Comité consultatif de la Convention-cadre, a souligné le besoin de politiques linguistiques inclusives notamment dans le domaine de l’éducation, afin de reconnaitre et valoriser les multiples façons de parler, les multiples accents, les multiples répertoires langagiers dont les gens s’inspirent dans la vraie vie. La présentation a aussi été l’occasion d’un atelier interactif où les participants pouvaient dessiner leur propre «portrait langagier». (Voir la vidéo)

    Derniers développements nationaux

    Toutes les actualités : français - anglais

    * Toute référence au Kosovo mentionnée dans ce texte, que ce soit le territoire, les institutions ou la population, doit se comprendre en pleine conformité avec la Résolution 1244 du Conseil de Sécurité de l’Organisation des Nations-Unies et sans préjuger du statut du Kosovo.

    Edit

    Centre Nord-Sud : Cours en ligne « eLearning » 2018 ouvert à l'inscription

    Le Centre Nord-Sud offre des cours en ligne sur trois différentes dimensions de l’éducation à la citoyenneté mondiale : droits de l’Homme, interculturalité et citoyenneté démocratique. Veuillez consulter le site web pour en savoir plus sur les contenus, les thèmes, les critères de participation et le calendrier.

    Le processus d'inscription est ouvert jusqu'au 28 mars pour s'inscrire au cours sur la dimension interculturelle de l'éducation globale, prévu du 2 au 29 avril 2018. La prochaine occasion de suivre ce cours sera à l'automne (15 octobre - 10 novembre).

    Edit

    Nouvelle campagne d'éducation pour les écoles : «Libre de parler, sûr d'apprendre: des écoles démocratiques pour tous»

    La campagne vise à renforcer l'engagement pour la démocratie dans la vie et la culture des écoles à travers l'Europe, et à soutenir les éducateurs lorsqu'ils abordent des questions sensibles tout en promouvant la liberté d'expression, l'inclusion et la tolérance.
    Les actions de prévention par l'éducation s'appuieront sur le renforcement des environnements d'apprentissage sécurisants, libres de toute violence, et la promotion de la liberté d'expression dans les écoles.
    La campagne sera organisée par le Conseil de l'Europe, en partenariat avec le Centre européen Wergeland.

    Edit

    Cités interculturelles : manuel pour contrer les préjugés

    Manuel anti-rumeurs pour contrer les rumeurs et les préjugés liés à la diversité. L'ouvrage est accompagné de 5 tutoriels vidéos.

    Edit

    Education à la citoyenneté numérique

    Depuis 2016, le projet intergouvernemental du Conseil de l'Europe intitulé «Éducation à la citoyenneté numérique» contribue à redéfinir le rôle que joue l'éducation pour permettre à tous les enfants d'acquérir les compétences dont ils ont besoin en tant que citoyens numériques pour participer de manière active et responsable à la société démocratique, que ce soit hors ligne ou en ligne.

    Dernières ressources

    Edit

    Publications récentes du Conseil de l'Europe

  • Kit pédagogique "tous différents - tous égaux" - Idées, ressources, méthodes et activités pour l’éducation interculturelle informelle avec des adultes et des jeunes (3e édition)
  • ETINED - Plate-forme du Conseil de l’Europe sur l’éthique, la transparence et l’intégrité dans l’éducation - Volume 4 - Codes de conduite pour les enseignants en Europe - Étude de fond
  • ETINED - Plate-forme du Conseil de l’Europe sur l’éthique, la transparence et l’intégrité dans l’éducation - Volume 5 - Étude des politiques d’intégrité dans l’enseignement supérieur en Europe du Sud-Est
  • Visiter les lieux où des enfants sont privés de liberté à la suite de procédures d'immigration - Guide à l’intention des Parlementaires
  • Premier rapport sur les activités menées par le Représentant spécial du Secrétaire Général sur les migrations et les réfugiés
  • Edit

    Journée internationale de la langue maternelle 2018: l’UNESCO soutient la diversité linguistique et son corollaire la diversité culturelle dans une perspective de paix

    Journée internationale de la langue maternelle 2018 - «Ensemble pour la diversité linguistique et le multilinguisme»
    L’Organisation célèbre la Journée Internationale de la Langue Maternelle depuis presque 20 ans maintenant avec pour objectif de préserver la diversité linguistique et de promouvoir l’éducation multilingue fondée sur la langue maternelle.

    Publications récentes

    Edit

    20 mars - Bonne Journée internationale de la Francophonie !

    Les 220 millions de francophones sur les 5 continents fêtent leur langue et la diversité de la Francophonie, à travers des concours de mots, des spectacles, des festivals, des rencontres, etc.
    Le site www.20mars.francophonie.org recense les activités organisées autour de cette journée spéciale.

    Edit

    Mercator Research - European Research Centre on Multilingualism and Language Learning

    Bulletins d'information : Numéro 138 (janvier 2018) - Numéro 139 (février/mars 2018)

    Nouveau dossier régional : The Romansh language in education in Switzerland

    Edit

    Liens rapides

    Edit

    Liens rapides

    Conseil de l'Europe
    Actualités du Conseil de l’Europe
    Actualités du Service de l'éducation du Conseil de l'Europe
    Journée européenne des langues
    Centre européen pour les langues vivantes (CELV)
    Politiques linguistiques
    Charte européenne des langues régionales ou minoritaire
    Restez informés
    Actualités sur le portail du CELV
    Le CELV sur Facebook
    Le CELV sur Twitter
    Activités du CELV 2018-2019
    Numéros archivés de la Gazette européenne des langues


    Souhaitez-vous vous désinscrire ? Cliquez ici.

    Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l´Europe
    Pour l’excellence dans l’éducation aux langues
    European Centre for Modern Languages of the Council of Europe
    Promoting excellence in language education

    Nikolaiplatz 4
    A-8020 Graz
    Austria / Autriche
    T +43 316 323554-20
    F +43 316 323554-4
    E-mail: information@ecml.at
    www.ecml.at

    Suivez-nous sur Facebook Twitter

    Edit

    Archive