en  fr  de
  1. Accueil
  2.  > 
    Ressources
  3.  > 
    Glossaires du CELV

Glossaire multilingue de termes clés de l’éducation aux langues

Cette section web fournit une sélection des principaux termes, définitions et références utilisés dans les projets du CELV depuis 2012. L'objectif de cette compilation est :
  • d’accéder facilement à la terminologie du CELV ;
  • de promouvoir l’établissement d'une terminologie multilingue par le biais de glossaires bilingues ou trilingues ;
  • de souligner le rôle que jouent les glossaires dans les projets et ressources du CELV axés sur la pratique, en garantissant des bases théoriques solides.
Terms in English
Termes en français
Begriffe auf Deutsch
Terms in
international sign

  
Tous  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
 
1 
Termes trouvés : 10
Pages count: 1

savoir-faire

Capacité à mobiliser ses ressources personnelles, qui se composent de connaissances, d’attitudes et de savoir-faire, pour effectuer une tâche. Dans l’utilisation des langues, la compétence communicative permet de faire face à une tâche communicative en prenant appui sur les composantes linguistiques (lexique et fonctionnement de la langue), sociolinguistiques (règles sociales dans l’usage de la langue) et pragmatiques. Cette compétence communicative s’appuie donc sur les connaissances concernant le fonctionnement et l’usage des langues, sur les savoir-faire dans la mise en œuvre de ces connaissances et sur la capacité à adopter une attitude favorable à la communication (par exemple la capacité d’écoute, l’envie d’échanger avec les autres, etc.).

Cf. compétence


Terme anglais :
Skill

The capacity to call upon one’s personal resources, consisting of knowledge, attitudes and skills, to perform a task. In the use of languages, communicative competence draws on linguistic (lexicon and functioning of the language), sociolinguistic (social rules in use of the language) and pragmatic components to perform a communicative task. Communicative competence is therefore based on knowledge about the functioning and use of languages, skills in implementing that knowledge and the capacity to adopt a favourable attitude to communication (e.g. ability to listen, desire to exchange with others, etc.).

See Competence

Source : site web de ressources Portfolio européen pour les éducateurs et éducatrices en préélémentaire (2012-2015)

scénario pédagogique

En cours de révision

Définition

« Initié par un enseignant ou un groupe d’enseignants dans le but d’encadrer les activités des apprenants, un scénario pédagogique décrit une séquence d’apprentissage, ses objectifs pédagogiques et les moyens à mettre en oeuvre pour atteindre ces objectifs (comme, par exemple, l’identification des ressources didactiques nécessaires). Généralement, le scénario pédagogique donne lieu à un projet, une activité particulière d’apprentissage, dont la réalisation permettra à l’enseignant de vérifier l’acquisition des compétences recherchées chez l’étudiant.

Exemple

On appelle scénario pédagogique un document descriptif, structuré et transférable, présentant de façon plus ou moins exhaustive :

  • les acteurs : élèves, enseignants, intervenants divers les objectifs ;
  • ce que l’enseignant voudrait enseigner aux élèves, ce qu’il voudrait qu’ils sachent ou sachent faire en fin de séquence les contenus ;
  • les éléments de cours, la liste des activités prévues les outils et ressources informatiques à intégrer : lesquels ? A quel moment ? Pour quelles activités ? Avec quelles démarches ? ;
  • la description détaillée d’une séance significative, éventuellement transposable à d’autres séances, illustrant des stratégies : gestion du groupe, gestion de l’espace, interactions TIC/élèves/enseignants… ;
  • la progression des séances, le dispositif d’évaluation pour une activité ou un ensemble d’activités ou l’ensemble de la séquence Référence Le Serveur Suisse de l’éducation. »

EduTech Wiki, « Scénario pédagogique », available at http://edutechwiki.unige.ch/fr/Scénario_pédagogique.

Source : site web de ressources Mobilité pour des apprentissages plurilingues et interculturels (2012-2015)

schéma descriptif du CECRL

Panorama détaillé de la philosophie du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), décrivant les compétences langagières générales et communicatives, les activités langagières communicatives et les stratégies.


Terme anglais :
CEFR descriptive scheme

A comprehensive overview of the philosophy of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), describing its general and communicative language competences, communicative language activities and strategies.

Source : site web de ressources Une matrice qualité pour l'utilisation du CECR (2016-2019)

séquençage

Structuration d’éléments dans un certain ordre dans le but de faciliter le travail d'acquisition des apprenants.


Terme anglais :
Sequencing

To arrange something in a particular order with the aim of enhancing students’ learning.

Source : site web de ressources Une matrice qualité pour l'utilisation du CECR (2016-2019)

stratégies (apprendre à apprendre)

Méthodes employées plus ou moins consciemment par les apprenants pour faciliter un apprentissage plus efficace de la langue. C’est aussi l’aptitude à entreprendre et poursuivre un apprentissage, à organiser soi-même son apprentissage, aussi bien individuellement qu’en groupes. Cela implique une conscience de son style d’apprentissage et de ses besoins personnels, la faculté de repérer les offres disponibles et d’être capable de surmonter des obstacles afin d’accomplir son apprentissage avec succès.


Terme anglais :
Strategies (learning to learn)

Methods more or less consciously utilized by language learners to help them learn a language more effectively. Also, the ability to pursue and persist in learning, to organise one’s own learning, both individually and in groups; includes awareness of one’s own learning process and needs, identifying available opportunities, and the ability to overcome obstacles in order to learn successfully.

Source : site web de ressources Une matrice qualité pour l'utilisation du CECR (2016-2019)

stratégies d’apprentissage

Ces stratégies sont les différentes tactiques utilisées par un apprenant pour faciliter l’apprentissage. Il peut s’agir de techniques ou de comportements auxquels les enfants ont recours – consciemment ou parfois inconsciemment – afin d’améliorer leur performance dans l’utilisation d’une autre langue que leur langue première.


Terme anglais :
Learning strategies

These are the different strategies used by learners to facilitate learning. They may be techniques or behaviours to which children have recourse – consciously or sometimes unconsciously – to improve their performance in the use of a language other than their first language.

Source : site web de ressources Portfolio européen pour les éducateurs et éducatrices en préélémentaire (2012-2015)

stratégies linguistiques communicatives

Procédé utilisé par les apprenants pour surmonter des problèmes linguistiques (compétences générales et communicatives) afin de réaliser des activités et des tâches. Ceci peut comprendre par exemple paraphraser, substituer, inventer des nouveaux mots, avoir recours à une autre langue, ou demander des éclaircissements.

L’utilisation de stratégies de communication dans les différents types d’activités communicatives comprend habituellement la planification, la mise en œuvre, le pilotage et la correction. Les stratégies de communication sont distinctes des stratégies d’apprentissage.


Terme anglais :
Communicative language strategies

A means learners use to mobilise and balance their resources (general and communicative competences) in order to carry out activities and accomplish tasks. The use of communication strategies in the different kinds of communicative activities generally includes Planning, Execution, Monitoring, and Repair. Communication strategies are distinct from learning strategies.

Source : site web de ressources Une matrice qualité pour l'utilisation du CECR (2016-2019)

stratégie (stratégie de communication)

« tout agencement organisé, finalisé et réglé d’opérations choisies par un individu pour accomplir une tâche qu’il se donne ou qui se présente à lui. » (CECR, 2001: p. 15)


Conseil de l’Europe, Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer, Les Editions Didier, Paris, 2001, p. 15, https://rm.coe.int/16802fc3a8.


Terme anglais :
Strategy (communication strategy)

“A [communication] strategy is any organised, purposeful and regulated line of action chosen by an individual to carry out a task which he or she sets for himself or herself or with which he or she is confronted.” (CEFR 2001: 10).

Source : site web de ressources Une matrice qualité pour l'utilisation du CECR (2016-2019)

syntaxe

Ce terme recouvre l’ensemble des régularités observables dans la phonologie, la morphologie, la syntaxe, ainsi que dans les usages pragmatiques et sociolinguistiques d’une langue particulière.

Cf. fonctionnement de la langue


Terme anglais :
Syntax

This term refers to all the regular patterns which may be observed in the phonology, morphology, syntax and pragmatic and sociolinguistic uses of a particular language.

See Functioning of language

Source : site web de ressources Portfolio européen pour les éducateurs et éducatrices en préélémentaire (2012-2015)

système d’assurance de la qualité

C’est un système formalisé de gestion de la qualité des produits et des services visant à assurer le respect de normes de qualité (par exemple dans l’enseignement des langues EAQUALS).


Terme anglais :
Quality assurance system

Formalised system of management of the quality of goods or services so that good standards are maintained (for instance in language education EAQUALS)

Source : site web de ressources Une matrice qualité pour l'utilisation du CECR (2016-2019)

 Raccourci : www.ecml.at/glossaries 

Veuillez noter : Les termes et les définitions retenus s'inscrivent dans le cadre de projets spécifiques. Ainsi, certains termes sont répertoriés plusieurs fois en offrant différentes définitions et approches, par exemple des définitions scientifiques et théoriques, orientées vers les politiques ou à des fins de communication dans des contextes concrets.

Chaque entrée indique le site web de référence précisant le contexte et le champ d’application pour lesquels le terme respectif a été défini.



Citer cette ressource