Search
en  fr  de
EN
FR
DE
Home > ECML-Programme > Programme 2020-2023 > Crossborder vocational education > Plurilingual competences > Language teaching

Let's talk about your language teaching

Teaching languages in professional contexts requires competences and background knowledge that are quite different from those needed for example to teach very young learners. Within the required background knowledge, specific factors come into play, such as the geographical, economic and political situation. In border regions, the cross-border labour marked presents an important issue for vocational formation: the vocational training must prepare learners for their professional future, including the crossing of national – and often linguistic and cultural – borders. In order to meet this challenge, teachers need to have the appropriate professional background, which includes learning about how to approach the particularities of teaching in a border region and including the transmission of special regional aspects in teaching. They should be familiar with the specific requirements of the cross-border and/or the labour market on the other side of the border. In addition, the attitudes of the teachers are of great importance. 
Objective
Raising awareness of language teaching in border regions.

Let’s think about language teaching

The European Commission postulates for European teachers: “[…] essential competences they require in order to be effective in the classroom is one of the keys to raising levels of pupil attainment” (EU 2013, p.5). In general, teaching competences are to be seen as “complex combinations of knowledge, skills, understanding, values and attitudes, leading to effective action in situation” (EU 2013, p.9). The European Trade Union Committee for Education (ETUCE) describes quality teachers as equipped with the ability to integrate knowledge, to handle complexity, and to adapt to the needs of individual learners as well as groups. Thus, teacher competences are built on a concept of teaching as praxis in which theory, practice and the ability to reflect critically on one’s own and others’ practice illuminate each other, rather than on a concept of teaching as the acquisition of technical skills (ETUCE, 2008). 

With his meta-analysis of hundreds of studies related to learning achievement, John Hattie gives a synthesis of evidence of success. He emphasizes the teacher’s key role in learning success: „It is the teachers who are open to experience, learn from errors, seek and learn from feedback from students and who foster effort, clarity and engagement in learning“ (2009, p.35).

In addition to general professional competence, which includes knowledge, ability and reflexivity as the core of professionalism, there are specific features for each field of expertise that needs to be taught. In particular, the competences needed by language teachers vary considerably according to the context in which they are teaching.

In the following section, we propose some thought-provoking ideas and activities for language teaching staff, in order to develop an initial awareness of the specific situation of vocational language training in border regions. 

You can file your activities in the portfolio suggested in this project. In this way, you can record your thoughts and reflections. This enables you to develop more awareness of the issue as well as to find out where you might need further support or information.

Activities

Activity 1: Language portrait

Paint your language portrait: "My languages". You can use colours, shapes, symbols etc., draw abstracts, people, landscapes, buildings, whatever comes to your mind when you think about your languages.

In short: everything that allows you to represent "your languages"!

The following questions may also help you:

  • Which languages are important to me?
  • Which languages are part of me?
  • What do the different languages mean to me?

Now, have a look at your language portrait and think about: 

  • How do I feel about this activity? 
  • Have I found new perspectives on my linguistic repertoire?
  • Could this activity be interesting for my students? Why?

If you are working with colleagues in this module, you can discuss your portraits and your reflections together. Designing language portraits is a very fruitful tool for the classroom, as you can use it as entry to discussing and reflecting on your learners' plurilingual identities and their beliefs.

Activity 2: The languages in your border region

Think about...

  • What are the most important languages for the professional world in your region?
  • Are there differences according to specific economic sectors?
  • Where can you find information about your regional labour market and the languages needed?
Activity 3: Thinking about language teaching requirements

Create a mindmap: 

What are the specific linguistic/intercultural requirements that are relevant for language teaching and learning in your border region?

Activity 4: Create a plan for your future teaching

Think about...

  • How can I prepare my students for specific language situations for working in my region?
  • How can I encourage my students to reflect on their languages and their language learning?
  • How can I stimulate and promote the students’ plurilingualism?
Activité 1 : Portrait de la langue

Dressez le portrait de votre langue : "Mes langues". Vous pouvez utiliser des couleurs, des formes, des symboles, etc., dessiner des abstractions, des personnes, des paysages, des bâtiments, tout ce qui vous vient à l'esprit lorsque vous pensez à vos langues.

En bref : tout ce qui vous permet de représenter "vos langues" !

Les questions suivantes peuvent également vous aider :

  • Quelles sont les langues importantes pour moi ?
  • Quelles sont les langues qui font partie de moi ?
  • Que signifient pour moi les différentes langues ?

Maintenant, jetez un coup d'œil à votre portrait linguistique et réfléchissez :

  • Que pensez-vous de cette activité ?
  • Ai-je trouvé de nouvelles perspectives pour mon répertoire linguistique ?
  • Cette activité pourrait-elle être intéressante pour mes élèves ? Pourquoi ?

Si vous travaillez avec des collègues dans le cadre de ce module, vous pouvez discuter de vos portraits et de vos réflexions ensemble. La conception de portraits de langues est un outil très intéressant pour la classe, car vous pouvez l'utiliser comme entrée pour discuter et réfléchir sur les identités plurilinguistiques de vos apprenants et leurs croyances.

Activité 2 : Les langues de votre région frontalière

Réfléchissez...

  • Quelles sont les langues les plus importantes pour le monde professionnel dans votre région ?
  • Existe-t-il des différences en fonction des secteurs économiques spécifiques ?
  • Où trouver des informations sur le marché du travail de votre région et sur les langues requises ?
Activité 3 : Réflexion sur les besoins en matière d'enseignement des langues

Créez une carte mentale :

Quelles sont les exigences linguistiques/interculturelles spécifiques qui sont pertinentes pour l'enseignement et l'apprentissage des langues dans votre région frontalière ?

Activité 4 : Créer un plan pour votre futur enseignement

Réfléchissez...

  • Comment puis-je préparer mes étudiant·es à des situations linguistiques spécifiques pour travailler dans ma région ?
  • Comment puis-je encourager mes élèves à réfléchir à leurs langues et à leur apprentissage ?
  • Comment puis-je stimuler et promouvoir le plurilinguisme des élèves ?

Take away

  • Critical self-reflection and the willingness to further develop are important for successful teaching and improvement.
  • The teachers’ role is not limited to traditional teaching, but also to facilitating and supporting the students' learning process.
  • Reflecting together and discussing one's own language(s) and language learning promotes (multi)language awareness and language learning awareness.
  • Teachers can learn from students’ feedback.
  • Everyone is in a lifelong learning process.