Home
News
European Language Gazette
About us
Overview
Structures of the ECML
Member States
Member State Representation
National Nominating Authorities
Governing Board
National Contact Points
Press and information
Professional Network Forum
Members
2010 - Foundation
PFN 2011 - meeting
PFN 2012 - meeting
PNF 2013 - meeting
PNF 2014 - meeting
PNF 2015 - meeting
Staff
Consultants
Contact
Traineeships at the ECML
Send request
Putting plurilingualism into practice
Themes
Overview
Teacher and learner competences
Sign languages
Plurilingual and intercultural education
New media in language education
Migrant education and employment
Curricula and evaluation
Early language learning
Content and Language Integrated Learning
Languages of schooling
Programme
Overview
ECML Calendar
Programme 2024-2027
AI for language education
Pluriliteracies for global citizenship
Democratic culture for young learners
Unlocking educational opportunities in sign languages in Europe
CLIL teaching materials for developing 21st century competences
Fostering the plurilingual wellbeing of language teachers
A toolkit for implementing integrated didactics in language education
Using ECML resources to support plurilingual and intercultural education for democratic culture
Programme 2020-2023
TRAINING AND CONSULTANCY
Home language competences
CLIL in languages other than English
CEFR Companion Volume implementation toolbox
Pluralistic teacher competences
Digital citizenship through language education
Crossborder vocational education
Young children's language learning pathways
Mediation in teaching, learning and assessment
Language-sensitive teacher education
Initiative: The future of language education
Think tank: Transversal competences
Summer academy
Programme 2016-2019
Programme 2012-2015
Programme 2008-2011
Programme 2004-2007
Programme 2000-2003
Project management
Training & Consultancy
Overview
Language of schooling in subject learning
Plurilingual and intercultural approaches (FREPA)
Supporting the language(s) of schooling (ROADMAP)
Learning environments where modern languages flourish (EOL)
ICT in language teaching and learning (ICT-REV)
Action research communities (ARC)
Quality education in Romani (QualiRom)
Language for work
CLIL and beyond (pluriliteracies)
Teacher competences for languages in education
Young migrants - Supporting multilingual classrooms
Testing and assessment - Relating language curricula, tests and examinations to the CEFR
EC Cooperation
Resources
ECML resources
ECML glossary
ECML webinars
ECML language experts
Inventory of ICT tools
International events calendar
Add your event
Online catalogue
The John Trim Collection
Articles and publications on the ECML
Treasure Chest of Resources
Language associations
New language versions
Supporting the linguistic integration of refugees from the Ukraine
Council of Europe recommendation
en
fr
de
Home
>
Programme
>
Programme 2020-2023
>
Crossborder vocational education
>
Border regions
>
PL-LT
Enhancing language education in cross-border vocational education
Overview
Examples of
border regions
Cross-border vocational education
Plurilingualism
Intercultural competences
Languages, disciplines and professions
Greater Region
–
Germany-Denmark
–
Poland-Czech Republic
–
Lithuania-Poland-Latvia
Lithuania - Poland - Latvia
The border region at a glance
Lithuania has four borders with Latvia, Belarus, Poland and Russia. The borders shared with Latvia and Poland are friendly (
see
glossary
for definitions of hostile and friendly borders)
, those shared with Belarus and Russia have become hostile in recent years. In the following study focuses on Lithuania and its borders with Latvia and Poland.
Lithuania has approximately 2.7 million inhabitants (2023).
official languages: Lithuanian, Polish, Latvian
Language situation
There is no official statistical information available on the daily number of commuters crossing borders between Lithuania and Poland or Lithuania and Latvia. According to Eurostat (2021), regional commuting among employed Lithuanians aged 15 to 64 is common (11%), whereas cross-border commuting is rare.
Claimed nationalities in the Lithuanian border region are: Lithuanian (86.4%), Polish (5.7%), Russian (4.5%), Belarusian (1.5%), Ukrainian (1%), and other nationalities (0.4%). Nonetheless, 96% of inhabitants claimed Lithuanian to be their native language and 4% claimed they were bilingual (Official Statistics Portal, 2019).
The latest thorough linguistic analysis by the Research Council of Lithuania (2013) revealed that 35% of Lithuanians claim to know Polish. At the same time, the participants of the study claimed that learning or knowing Latvian was not important to them. See the references for more information on linguistic distribution and language policies.
Bibliography
References in English
Eurostat (2021). Commuting between regions.
https://ec.europa.eu/eurostat/web/products-eurostat-news/-/ddn-20210610-1
Official Statistics Portal (2019).
‘Lithuanian inhabitants 2019 edition. Inhabitants in numbers and distribution’
. In Lithuanian language :
https://osp.stat.gov.lt/documents/..-778223a6e3f6
Research Council of Lithuania. (2013).
‘Languages in Lithuanian Cities. Sociolinguistic map’
. Retrieved from
http://www.kalbuzemelapis.flf.vu.lt/
State Commission of Lithuanian Language. (2003-2020).
’State Language Policy Guidelines 2018–2022’
. Retrieved from
http://www.vlkk.lt/en
Worldometers (2023). Lithuania Population 2023 (Live). Dover, Delaware, U.S.A.
https://worldpopulationreview.com/countries/lithuania-population
Annotated bibliography
Download pdf
Examples of good practices
Projects:
Interreg V-A - Lithuania-Poland (
2012-2020)
Better cross-border emergency services for Lithuania and Poland (01/2010 - 10/2012)
Formation of methodological framework of regional business growth promotion (2007-2013)
Download pdf
Contacts in this project
Vaida Misevičiūtė
vaida.miseviciute
vdu.lt