en  fr  de
  1. Accueil
  2.  > 
    Thèmes
  3.  > 
    Curricula et évaluation
  4.  > 
    Ressources du Conseil de l'Europe

Curricula et évaluation

L’évaluation porte à la fois sur l’évaluation des compétences linguistiques de l’apprenant et sur le soutien des processus d’apprentissage par le retour d’information et l’auto-évaluation. Le matériel du CELV dans ce domaine s’appuie en grande partie sur le Cadre européen commun de référence pour les langues et le Portfolio européen des langues.

Introduction
Ressources du Conseil de l'Europe
Autres ressources

Ressources du CELV

En rapport avec le CECR


7 items found for "Afficher tous les contenus"
Sign languages and the Common European Framework of References for Languages. Descriptors and approaches to assessment

This resource establishes European standards for sign languages for professional purposes in line with the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) and provides an overview of assessment descriptors and approaches.

Disponible en anglais, tchèque, estonien, allemand, islandais, slovène et en langue des signes

Vers la page de la publication

Edit
Compétences linguistiques pour des apprentissages disciplinaires réussis. Descripteurs liés au CECR pour les mathématiques et l’histoire/l’éducation civique

Ces ressources soulignent les défis auxquels les jeunes apprenants sont confrontés dans les matières scolaires où la langue d’instruction n’est pas leur première langue. L’accent est mis sur les normes linguistiques minimales qui sont requises en histoire/éducation civique et en mathématiques chez les apprenants âgés de 12-13 et 15-16 ans. Les descripteurs de langues, disponibles en six versions linguistiques, sont liés aux niveaux A2, B1 et B2 du CECR.

Disponible en anglais et en français

Vers la page de la publication

Edit
ReLex – Relier les examens de langues au Cadre européen commun de référence pour les langues : Apprendre, enseigner, évaluer (CECR) Les points essentiels du Manuel

Cette publication offre une introduction à la mise en relation d’examens avec le Cadre européen commun de référence pour les langues de façon valide. Les points essentiels sont destinés aux concepteurs d’examens de langues qui, sans (encore) être des experts dans le domaine, sont peu au fait des procédures psychométriques. Les textes de la publication proviennent dumanuel « Relier les examens de langues au CECR » (publication de la Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe).

Disponible en anglais et en français.

Télécharger la publication

Edit
AYLITT – Evaluation des compétences d'écriture et de lecture des jeunes apprenants en relation avec le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR)

Le manuel pour enseignants est conçu pour aider à tester et évaluer les compétences de compréhension et d'expression écrites dans les classes de langues du primaire.

Disponible en anglais.

Télécharger la publication

Edit
Parcours d’évaluation, d’apprentissage et d’enseignement à travers le CECR

« Parcours » - guide et kit – vise à favoriser l'appropriation et la contextualisation du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR). Le guide offre un outil clair et facile à utiliser pour accéder à l'essentiel du CECR. Le kit aide les formateurs d'enseignants à concevoir des parcours de formation visant à favoriser à la fois la compréhension du CECR et les liens avec la pratique en classe.

Disponible en anglais et en français.

Télécharger la publication

Edit
GULT – Evaluer par les tâches les langues à fins spécifiques à l’université: un guide

Cette publication explique comment on peut évaluer les langues à fins spécifiques dans le contexte universitaire en utilisant l’approche par tâches. Elle montre comment cette approche de l’évaluation en langues peut être mise en oeuvre selon différentes modalités et comment on conçoit et on administre des tests basés sur la réalisation de tâches.

Disponible en anglais et en français.

Télécharger la publication

Edit
CEF-ESTIM – Cadre européen commun de référence pour les langues - grille d'estimation des niveaux pour les enseignants

Comment permettre aux enseignants d’estimer le niveau des matériaux pédagogiques qu’ils préparent pour leurs classes de langues en relation avec le Cadre européen commun de référence pour les langues? La grille en ligne CEF-ESTIM propose des exemples et des conseils applicables aux activités de classe et des textes visant les niveaux A2 à B2.

Disponible en anglais.

Télécharger la publication

Edit

En rapport avec le PEL


4 items found for "Afficher tous les contenus"
Portfolio européen des langues – Guide pour la planification, la mise en oeuvre et l’évaluation de projets d’utilisation à l’échelle de l’établissement scolaire

Le guide explique comment utiliser le Portfolio européen des langues (PEL) pour soutenir l'apprentissage et l'enseignement des langues étrangères à tous les niveaux dans un établissement scolaire. Les études de cas menées dans dix pays proposent différentes approches d'utilisation du PEL.

Disponible en anglais, en français et en slovaque.

Télécharger la publication

Edit
ELP-TT– Former les enseignants à l'utilisation du Portfolio européen des langues

Ce projet a abouti à la conception d’un ouvrage s’accompagnant d’un CD-ROM, ainsi que d’un site Internet. Ces outils contiennent des informations de base détaillées sur le Portfolio européen des langues et les concepts pédagogiques qui le sous-tendent ; ils affirment que ces principes peuvent entraîner des changements sociolinguistiques radicaux dans l’approche de l’enseignement et de l’apprentissage. Ils fournissent des lignes directrices pour la conception de projets de portfolios, ainsi que des orientations pour faire la meilleure utilisation possible des PEL dans les salles de classe. Le CD-ROM contient des présentations Powerpoint pouvant être utilisées dans le cadre d’événements de formation au PEL destinés aux enseignants.

Disponible en anglais et en français.

Télécharger la publication

Edit
Impel – Soutien à la mise en œuvre du PEL

Cet instrument consiste en un dépliant et en une base de données qui centralise des informations sur les différentes manières dont les Portfolios européens des langues sont concrètement mis en œuvre. Des exemples de mise en œuvre nationale et institutionnelle du PEL sont ainsi proposés sur le site Internet consacré au projet.

Disponible en anglais.

Télécharger la publication

Edit
• Les « Je peux » dans le projet de Bergen

L´ouvrage présente les travaux du projet "Bergen ´Can Do´" qui, partant d´un projet local en Norvège, se sont poursuivis au niveau nordique-baltique dans le cadre du programme d´activités à moyen terme du CELV 2000-2003. Ce projet visait à adapter et à compléter les éléments "typiques" d´un Portfolio européen des langues (PEL), en développant des matériels qui reflètent le monde des apprenants dans le secondaire; pour ce faire, nous nous sommes appuyés sur la contribution des apprenants spécifiant ce qu´ils disent savoir "faire" et ce qu´ils "font" réellement avec leurs langues étrangères et secondes.

Disponible en anglais.

Télécharger la publication

Edit

Autres ressources du Conseil de l'Europe

Le site web du Conseil de l’Europe consacré au CECR propose un large éventail de ressources. Il s’agit entre autres:

Le site web du Conseil de l’Europe consacré au Portfolio européen des langues fournit des informations générales sur le développement et l’utilisation du PEL.

Le CECR et le PEL sont tous deux décrits dans Outils pour l’enseignement des langues du Conseil de l’Europe - Cadre européen commun de référence et portfolios.