en  fr  de
  1. Home
  2.  > 
    Programme
  3.  > 
    Programme 2020-2023
  4.  > 
    Home language competences
  5.  > 
    Parquelmoyensévaluer?

Resources for assessing the home language competences of migrant pupils

This page will be available in English in 2024. Please refer to the pages in French.

Quand et par quelles voies évaluer les competences en langues familiales ? Exemples de pratiques et de matériaux

Comment des matériaux et pratiques contextualisés peuvent être sources d’inspiration pour la conception de matériaux et la mise en place de dispositifs adaptés à d’autres contextes / situations ? Ces évaluations des compétences en langues familiales peuvent arriver à différents moments du parcours scolaire :

Cette partie présente des pratiques et matériaux d’évaluation issus de différents contextes européens. 

Quand et comment évaluer ?

Les situations présentées ici ont été recueillies par une enquête et par des recherches collaboratives menées avec des expert.es et acteurs concernés par l’accueil / scolarisation des élèves dans différents territoires et régions européens. 

Il ne s’agit pas de présenter un panorama exhaustif de ce qui existe en Europe en termes de pratiques ou matériaux, mais de proposer des situations existantes d’évaluation (et les matériaux d’évaluation associés) comme pistes de réflexion en lien avec :

  • les contextes représentés : place des valeurs de l’éducation plurilingue et interculturelle dans les politiques linguistiques nationales / locales / régionales en vigueur, 
  • les acteurs impliqués (ville / région / état ; établissements ; acteurs associatifs),
  • l’implication des acteurs selon leur niveau d’action  (macro/méso / micro),
  • les publics et objectifs affichés de ces pratiques et dispositifs.

Ce que l’on remarque :

  • les matériaux et dispositifs d’évaluation présentés sont ancrés dans des contextes (politiques, sociaux, éducatifs) divers. Ces matériaux et dispositifs contextualisés et adaptés aux publics / objectifs peuvent être standardisés dans un certain contexte, ils n’ont pas vocation à calibrer l’évaluation des compétences dans une langue ciblée dans toute autre situation ;
  • les matériaux et dispositifs d’évaluation présentés se réfèrent à différents niveaux d’action (au niveau national, régional, local…). Suivant leur niveau d’action, ils n’ont pas le même rôle dans le parcours scolaire de l’élève. Selon la configuration du dispositif, ces évaluations peuvent servir au positionnement de l’élève, à demander une équivalence avec une langue vivante étrangère ou à faire reconnaitre symboliquement les compétences dans le dossier scolaire ;

En savoir plus

Les initiatives pour évaluer les compétences des élèves dans leurs langues familiales sont nombreuses. RECOLANG vous propose quelques exemplesd'actions mises en place dans différents pays de l'Union Européenne. Ces actions se distinguent par le niveau décisionnel mais également par les finalités de l'évaluation. Vous pouvez naviguer au choix en sélectionnant :

le niveau décisionnel (macro, méso ou micro)

Enseignant ou classe

Etablissements, réseaux d'établissement

Ville, région, état

les moments du parcours de l'élève

Au moment de l’arrivée dans le système éducatif d’accueil

Présentation d'approches

Au cours du scolaire

En fin de parcours ou de cycle

A l’issue de ce panorama, une typologie de ressources pour l’évaluation des compétences en langues familiales et une grille de critères pour l’élaboration de matériaux permettent de se situer selon les objectifs et perspectives d’évaluation poursuivis.