en  fr  de
  1. Accueil
  2.  > 
    Programme
  3.  > 
    2020-2023
  4.  > 
    Formation professionnelle transfrontalière
  5.  > 
    Recent developments

Encourager l’éducation aux langues dans la formation professionnelle transfrontalière

Dans les régions frontalières, la promotion de l’apprentissage des langues est particulièrement importante, surtout dans la formation professionnelle (initiale/continue). Le projet envisage l'élaboration et le pilotage d’un manuel adapté au contexte spécifique de la formation professionnelle transfrontalière, incluant un guide, des modules d’entraînement plurilingue et interculturel ainsi qu’un portfolio pour l’enseignant.
Introduction
Comment participer
Équipe et partenaires
Ressources connexes


Développements actuels

Enquête

Dans la deuxième moité de l'année 2021 l’équipe de projet a effectué une enquête qui s'adressait aux personnes engagées dans l'enseignement des langues qui vivent et/ou travaillent dans une région frontalière. 

La promotion de l'apprentissage des langues joue un rôle particulièrement important, notamment dans l'enseignement et la formation professionnels transfrontaliers. À ce jour, l'apprentissage des langues ne joue qu'un rôle marginal dans l'enseignement et la formation professionnels, l'accent étant souvent mis sur les matières propre à la formation. Dans les régions frontalières, où des langues et des cultures différentes se côtoient, l'apprentissage et l'enseignement des langues revêtent une importance particulière et peuvent être considérés comme un facteur déterminant pour un marché du travail transfrontalier efficace. Cependant, la pratique et la recherche démontrent que des concepts spécifiques pour l'apprentissage et l'enseignement des langues dans les contextes d'enseignement professionnel dans les régions frontalières font toujours défaut. 

Les activités du projet mettant en commun l'expertise de différentes régions frontalières, tentent de combler cette lacune (abstraction faite de la situation actuelle de la pandémie). 

 L'objectif de cette enquête  était de contribuer à la préparation d'un manuel destiné aux formateurs et aux formatrices d'enseignants, aux enseignant(e)s et à leurs étudiant(e)s et élèves, comportant des lignes directrices, des modules de formation et un portfolio de l'enseignant(e). 

Nous nous intéressions à l'expérience et aux besoins dans les domaines suivants : 

  1. langue(s) et culture(s), notamment dans les régions frontalières 
  2. l'apprentissage et l'enseignement des langues, en particulier dans les régions frontalières 
  3. les programmes transfrontaliers de formation des enseignants 
  4. le manuel prévu

L‘enquête est désormais terminée. 

L'équipe de ce projet est très satisfaite du large écho que son enquête a suscité auprès les enseignants, les formateurs d‘enseignants, les apprenants et les acteurs politiques et économiques dans de nombreux pays. Merci à tous les participants d‘avoir partagé leurs expériences, leurs opinions et leurs besoins en matière du travail transfrontalier. Les résultats seront très utiles pour les étapes suivantes du projet. 

Vous pourrez bientôt trouver les premiers aperçus sur ce site web.

Télécharger le questionnaire (pdf)

Résultats de l'enquête

Premiers retours instructifs

Que pensent les enseignants, les formateurs d’enseignants, les apprenants, les acteurs politiques et économiques en ce qui concerne les langues, le plurilinguisme et la compétence interculturelle dans les environnements de travail transfrontaliers ? Quelles sont leurs expériences ? Quelles sont les principales difficultés ? 

Les premiers résultats instructifs ont été discutés lors de la dernière réunion d’experts en novembre 2021. Bien qu’il y ait un large éventail de réponses à certaines questions, ce qui n’est pas surprenant compte tenu de la spécificité de chaque région frontalière, il y a une grande unanimité sur un point : la connaissance des langues est un atout pour la réussite professionnelle

L’analyse détaillée de toutes les réponses sera utile pour l’élaboration de concepts et de matériel pédagogique.

Témoignages de la réunion du réseau

Vidéos en tchèque, allemand, français et lituanien