CONTEXTE
La communication est autant un besoin qu'un droit humain.
Par conséquent, même les personnes ayant des difficultés
à apprendre, des déficiences physiques, cognitives, sensorielles
et des troubles de la parole et du langage devraient avoir la possibilité
d'apprendre des langues afin de créer des ponts entre leur "
monde " intérieur et une plus grande
communauté.
Les théories de l'acquisition du langage et la
pratique ont prouvé que la capacité humaine à apprendre
les langues n'est pas limitée. C'est pourquoi l'acquisition d'une
deuxième ou d'une troisième langue est possible même
pour des personnes ayant de sérieuses difficultés à
apprendre. Ainsi, des enfants et des jeunes gens ayant des besoins éducatifs
spéciaux devraient être exposés à un certain
nombre de langues dans un climat pédagogique qui soit encourageant
et qui permette leur développement.
Dans certains pays, l'éducation de ces personnes
est dispensée dans le cadre de programmes scolaires spéciaux
dans des institutions spécialisées, tandis que dans d'autres
pays, les enfants souffrant de difficultés d'apprentissage, de
troubles du langage et de la parole, ainsi que de troubles émotionnels,
comportementaux, physiques, cognitifs et sensoriels se voient appliquer
le même contenu curriculaire au sein de communautés d'apprenants.
Dans certains pays, régions et institutions, les enfants ayant
ces difficultés n'ont pas la chance d'apprendre une deuxième
ou une troisième langue, tandis que dans d'autres contextes, la
possibilité d'apprendre des langues étrangères est
accessible à tous.
Si nous croyons à la citoyenneté
démocratique, à la cohésion sociale, à la
compréhension et au respect mutuels entre tous, alors nous devons
examiner la question de l'enseignement des langues aux personnes ayant
des besoins éducatifs spéciaux.
BUTS
ET OBJECTIFS ___________ _____________________
Buts généraux
Le projet vise à sensibiliser envers la question de l'enseignement
des langues aux personnes ayant des besoins éducatifs spéciaux
et à disséminer des exemples de bonne pratique.
Le projet cherche à trouver des réponses
à ces questions parmi beaucoup d'autres :
- Quels sont les problèmes d'apprentissage concrets
résultant de différentes difficultés physiques,
sensorielles et de troubles du langage et de la parole ?
- Quel est le point commun entre entre tous ces problèmes
et qu'y a-t-il de particulier à chaque difficulté ?
- Qu'est ce que la neuro-, psycho- et sociolinguistique
ont révélé sur l'acquisition et l'apprentissage
des langues par les personnes ayant des difficultés d'apprentissage,
physiques, sensorielles, des troubles de la parole et du langage ?
- Quand, où et dans quel contexte social un
apprentissage des langues effectif pour ces personnes peut-il être
promu ?
- Quelles sont les ressources, les outils, les approches,
les méthodes et les techniques les plus efficaces ?
- De quelles compétences professionnelles les
enseignants ont-ils besoin pour gérer l'apprentissage des langues
dans ce contexte ?
Objectifs spécifiques
Les objectifs principaux du projet sont :
- d'examiner la situation concernant l'éducation
aux langues concernant les personnes ayant des besoins spéciaux
à travers l'Europe ;
- de collecter et de disséminer les exemples
de bonne pratique ;
- de sensibiliser les représentants des autorités
éducatives nationales, régionales et locales, les formateurs
d'enseignants et les représentants des médias pédagogiques
aux besoins d'inclure l'éducation aux langues dans le cursus
des personnes ayant des besoins éducatifs spéciaux ; de
les encourager à promouvoir petit à petit cette idée
dans leurs domaines respectifs ;
- de rendre tous ces résultats disponibles sous
format électronique.
RESULTATS
ATTENDUS ______________________________
Les participants au projet vont acquérir :
- une compréhension générale de
la nature des difficultés d'apprentissage résultant de
différents problèmes physiques, sensoriels et de troubles
de la parole et du langage ;
- une certaine connaissance de la situation concernant
l'enseignement des langues aux personnes ayant des besoins éducatifs
spéciaux dans leurs pays respectifs et dans les autres Etats
membres du CELV.
Ils obtiendront:
- un accès aux études de cas concernant
les bonnes pratiques existantes, ainsi qu'à des supports pédagogiques
;
- la compréhension d'une méthodologie
efficace de l'enseignement des langues pour les personnes ayant des
besoins éducatifs spéciaux ;
- une vue d'ensemble de la formation des enseignants
liée à l'enseignement des langues vivantes aux personnes
ayant des besoins éducatifs spéciaux.
PLAN
D'ACTION _________________
______________ ____
2004
De janvier à début avril
- créer
un réseau parmi les membres de l'équipe de projet et avec
d'autres collègues professionnels impliqués dans l'enseignement
des langues aux personnes ayant des besoins éducatifs spéciaux
;
- rassembler
une bibliographie concernant ces sujets et des sujets analogues;
- mettre
en place une page web de projet sur le site web du CELV ;
Personnes
impliquées :
2-3 avril
Réunion de l'équipe de projet afin
- de se mettre d'accord sur les principaux objectifs
et priorités ;
- d'élaborer des méthodes de travail
;
- de se préparer pour l'atelier initial ;
- de discuter des diverses questions sur la recherche
à amorcer lors de l'atelier initial.
Mi-avril - début octobre
- développer ensemble des données
à partager lors de l'atelier initial;
- réunir et mettre par écrit quelques
études de cas à démontrer lors de l'atelier initial;
- affiner la méthodologie de l'atelier ;
- mettre à jour et publier la page web de
projet sur le site web du CELV.
7-9 octobre
Atelier du CELV de 3 jours pour :
- identifier les catégories et la nature des
difficultés à surmonter ;
- discuter des résultats de la recherche neuro-,
psycho- et sociolinguistique liée à l'acquisition et à
l'apprentissage des langues chez les personnes ayant des difficultés
d'apprentissage ;
- présenter des exemples de bonne pratique existants;
- commencer un projet de recherche pour mettre en relief
la situation de l'enseignement des langues aux personnes ayant des besoins
éducatifs spéciaux dans les Etats membres du CELV.
Profil des participants:
Les participants devraient être des représentants des autorités
éducatives nationales ou des experts, responsables de ou impliqués
dans l'enseignement aux personnes ayant des besoins spéciaux. Ils
doivent
- avoir des connaissances ou de l'expérience
dans l'apprentissage et l'enseignement des langues dans le domaine de
l'enseignement des besoins spéciaux dans leurs pays respectifs
;
- être capables de contribuer à un atelier
et de partager des informations et des expériences ;
- être en mesure de participer activement à
un projet de recherche suivant l'atelier initial en fournissant des
données et en mettant par écrit des études de cas
représentant la situation dans les pays respectifs.
Mi-octobre 2004 à fin avril 2005
- communication entre l'équipe de projet
et les coordinateurs de l'équipe du réseau de recherche
(3 à 5) et tous les participants à l'atelier initial ;
- recherche menée par des participants à
l'atelier initial et leurs collègues professionnels dans les
pays respectifs ;
- mise sur papier des résultats de la recherche
;
- échange des résultats des recherches
parmi les personnes impliquées.
Personnes impliquées à ce niveau du
développement de projet :
- membres de l'équipe de projet ; coordinateurs
de l'équipe de réseau de recherche ;
- participants à l'atelier initial ; autres
contributeurs invités par les participants de l'atelier.
2005
13-14 Mai
Réunion de l'équipe de projet
- pour résumer et évaluer les résultats
du projet de recherche ;
- pour s'accorder sur les futures actions destinées
à compléter les données existantes ;
Juin - octobre
- recherche complémentaire pour rassembler
davantage d'informations à ajouter aux conclusions existantes
;
- mise sur papier des résultats de recherche
complémentaires ;
- échange des résultats de recherche
entre les personnes impliquées.
18-19 Novembre
Réunion de l'équipe de projet
- pour préparer les résultats destinés
à la publication.
Novembre - juin (2006)
- éditer les rapports de recherche pour la
publication finale.
Personnes impliquées à ce niveau du
développement du projet :
- les membres de l'équipe de projet ; coordinateurs
de l'équipe de réseau de recherche ;
- auteurs de différents rapports sur la
recherche ;
2006
Juin
Publication provisoire des résultats sur le site web du
CELV.
Juin - octobre
- communication entre les parties impliquées
pour avoir une réaction aux résultats publiés;
- communication en ligne avec des personnes non-impliquées
visitant le site web du CELV afin d'obtenir une réaction.
Octobre
Réunion de l'équipe de projet pour
- évaluer les réactions à la publication
sur le site web;
- fixer le contenu principal d'un atelier central ;
- se mettre d'accord sur les modalités et la
méthodologie de livraison des contenus
Octobre- mars (2007)
- développement commun des données
à partager à l'atelier central ;
- mise à jour de la page web de projet sur
le site web du CELV.
2007
Mars
Atelier de 3 jours pour
- promouvoir l'idée d'un enseignement des langues
holistique (pour les personnes ayant des besoins éducatifs spéciaux)
;
- démontrer des idées pour une bonne
pratique ;
- voir quelles mesures pourraient être prises
dans les Etats membres respectifs dans le but de promouvoir l'éducation
aux langues pour les personnes ayant des besoins éducatifs spéciaux.
Profil des participants:
Les participants sont censés être des représentants
des autorités éducatives nationales responsables de l'éducation
aux langues et
- ayant une vue d'ensemble et une connaissance parfaites
de la situation de l'éducation aux langues et de la formation
des enseignants en langues dans les pays respectifs ;
- en position d'influencer la forme de l'éducation
aux langues dans leurs pays respectifs, par exemple en menant une action
dans le domaine de l'intégration de l'enseignement des langues
et des besoins éducatifs spéciaux.
Mars - juin
Edition finale et production d'une publication sur CD-Rom.
La publication finale comprendra :
- un glossaire multilingue (ou plutôt un
" dictionnaire concis " lié à la terminologie
dans ce domaine en anglais et en français et si possible dans
d'autres langues) ;
- les données de la recherche initiale ;
- des exemples de bonne pratique avec différentes
sortes de documentation (incluant des syllabi, des plans de cours, des
supports pédagogiques, des descriptions de méthodologie,
des vidéos de classes, etc.)
Juin
Publication des résultats du projet sous format électronique
(CD-Rom).
LANGUES
Les langues de travail du projet sont l'anglais et le français.
L'interprétation simultanée sera prévue pour les
événements centraux (ateliers du CELV). Les participants
devront communiquer en anglais ou en français.
|