Accueil
Actualités
La Gazette européenne des langues
Qui sommes-nous ?
Aperçu
Structure du CELV
Etats membres
Représentation des Etats membres
Autorités de nomination nationales
Comité de direction
Points de contact nationaux
Presse et informations
Forum pour le réseau professionnel
Membres
2010 - Fondation
PFN 2011 - réunion
PFN 2012 - réunion
PFN 2013 - réunion
PNF 2014 - réunion
PNF 2015 - réunion
Personnel
Consultants
Contact
Stages au CELV
Send request
Mettre le plurilinguisme en pratique
Thèmes
Aperçu
Competences des enseignants et des apprenants
Langues des signes
Education plurilingue et pluriculturelle
Nouveaux médias dans l'éducation aux langues
Éducation et insertion professionnelle des migrants
Curricula et évaluation
Apprentissage des langues dès le plus jeune âge
Enseignement d’une matière intégré à une langue étrangère
Langues de scolarisation
Programme
Aperçu
Calendrier du CELV
Programme 2024-2027
L'IA pour l’éducation aux langues
Une boîte à outils pour la mise en œuvre de la didactique intégrée dans l’éducation aux langues
Ressources du CELV pour une culture de la démocratie
Programme 2020-2023
FORMATION ET CONSEIL
Compétences en langues familiales
EMILE dans des langues autres que l’anglais
Boîte à outils pour la mise en œuvre du Volume complémentaire du CECR
Compétences enseignantes pour les approches plurielles
Citoyenneté numérique par la formation en langues
Formation professionnelle transfrontalière
Parcours linguistiques des jeunes enfants
Médiation dans l’enseignement, l’apprentissage et l’évaluation des langues
Blocs modulaires pour une formation enseignante sensible à la dimension linguistique
Initiative : L’avenir de l’éducation aux langues
Groupe de réflexion : Compétences transversales
Summer academy
Programme 2016-2019
Programme 2012-2015
Programme 2008-2011
Programme 2004-2007
Programme 2000-2003
Gestion de projet
Formation et conseil
Aperçu
Langue de scolarisation et apprentissages disciplinaires
Les approches plurielles des langues et des cultures (CARAP)
Promouvoir la/les langue(s) de scolarisation (FEUILLE DE ROUTE)
Environnements d’apprentissage optimisés pour et par les langues vivantes (EOL)
Les TIC dans l’enseignement et l’apprentissage des langues (ICT-REV)
Communautés de recherche-action (ARC)
Une éducation de qualité pour le romani (QualiRom)
La langue pour le travail
EMILE et au-délà (plurilittératies)
Compétences enseignantes pour les langues dans l'éducation
Jeunes migrants - Valoriser les classes multilingues
Tester et évaluer - Relier les curricula, les tests et les examens de langues au CECR
Coopération CE
Ressources
Ressources du CELV
Glossaires du CELV
Webinaires du CELV
Experts en langues du CELV
Calendrier international
Ajouter un événement
Catalogue en ligne
La collection John Trim
Articles publiés sur le CELV
Malle aux trésors
Language associations
Nouvelles versions linguistiques
Supporting the linguistic integration of refugees from the Ukraine
Council of Europe recommendation
en
fr
de
Accueil
>
Programme
>
Programme 2012-2015
>
LACS
>
Q5
Using ECML resources in different contexts
Guidelines and practical examples
How do projects relate to existing priorities and developments?
How can a project be used on a stand-alone basis or be integrated into other activities?
Which aspects of an activity or project might be used? Which might need to be adapted first?
How might implementation take place? How might it be carried out in stages?
What is the potential impact of a project?
How might this be assessed/ evaluated?
What possible challenges might we face?
How might we address them?
How can project outcomes be mediated and/or communicated with others?
What is the potential impact of a project? How might this be assessed/evaluated?
Various levels of impact; different ways of assessing
This
ELP-WSU
(
The European Language Portfolio in whole-school use
) case study shows how evaluation of the project revealed several levels of impact. Impact should be integrated into evaluation if there is a need to evidence it. The case study describes a school in Hungary and adaptation of ELP for a particular purpose. In Hungary the introduction of the ELP was associated with curriculum reform, and this project was undertaken with official support. The project forged close links between the intercultural dimension and plurilingualism. Each year the Jewish community school that was home to the project sends a group of 10th-grade students on a study visit to Israel. There they use English and Hebrew (and sometimes Hungarian) to access a culture to which they already belong. This encourages them to seek other intercultural experiences, and some of them visit other countries and take part in international Jewish youth meetings. Plurilingual and intercultural experience is part of the everyday life of the school thanks to the presence of students who come from abroad or have a home language other than Hungarian; sporting and cultural events also play a role. In the Hungarian project the preparation of teachers was guided by a checklist of things to keep in mind, and questionnaires were used to evaluate the project. See Hungarian case study
here
. In addition, all of the case studies on this site contain a section focusing on impact and demonstrating different ways of evaluating it.
In the LACS network meeting, a participant reported on the following way of reviewing the impact of
CEF-ESTIM
(
Common European Framework of Reference for Languages - level estimation grid for teachers
):
•
Potential impact: Skills development; CEFR related bank of lessons and resources per level for a number of languages in the secondary curriculum
•
This was assessed/evaluated by means of:
o
Review and evaluation by teacher educators (questionnaire)
o
Review and evaluation by teachers/student teachers involved (journal, focus groups and questionnaire)
o
Feedback from students ( questionnaire)
See the
CEF-ESTIM flyer
.
Here is a
video
introducing the grid and the
training kit
including the level estimation grid and description form.
The Baltic participants in the LACS network meeting proposed that impact and use of
DOTS
(
Developing Online Teaching Skills
) could be evaluated in relation to raised awareness and teachers’ understanding of the online materials by using a real blog, shared online i.e. using DOTS itself as an
evaluation tool
.
Participants in LACS meetings reported the following impact of
MORE DOTS
: it gave teachers added resources, competence, and self-reliance in choosing the right tools for every task; it empowered teachers to use technology to reach their teaching objectives and the objectives of the curriculum; it had take-away-value, adding value in teaching practice, especially when ideas are shared with others. Ongoing evaluation could include teacher feedback and self-assessment. More can be found in the
videoclips
.
LACS
(
Language associations and collaborative support
): Participation in the
LACS workshop
by the National Contact Point in Croatia has led to greater awareness of the benefits for the state ministry of working with and supporting language teacher associations.
The impact of projects used for development in a particular context, e.g. a university teacher education programme, can be seen in the normal institutional evaluation processes, e.g. the use of
EPOSTL
(
European Portfolio for Student Teachers of Languages
) in
Bulgaria
.