This portfolio is designed for educators and teachers in the pre-primary sector, either in initial or in-service training. It encourages personal reflection on the professional skills related to the linguistic and intercultural dimension of working with children.
Available in English and French
Go to the publication page
The aim of this website is to disseminate knowledge on the benefits of involving parents in plurilingual and intercultural education. Working with parents as partners facilitates not only language acquisition, but also the development of positive attitudes towards otherness, attitudes which are necessary for the harmonious development of individuals and society.
PluriMobil is a teaching tool that offers activities and materials to support the plurilingual and intercultural learning of students for the phases before, during and after a mobility activity. This tool can be adapted to multiple mobility projects across all educational levels.
FREPA National Networks disseminate the tools
developed within the Framework of Reference for
Pluralistic Approaches to Languages and Cultures
(FREPA/CARAP) to support plurilingual and intercultural
education at all levels.
Available in EN, FR and DE
Inhaltsorientiertes Fremdsprachenlernen in der Grundschule heißt, die Fremdsprache nutzen, um sich Zugang zu Sachwissen und Sachinformationen zu verschaffen. Dieser Ansatz soll dazu beitragen, das Wissen aus den verschiedenen Disziplinen miteinander zu vernetzen und schließlich zu einem besseren Verständnis der uns umgebenden Welt führen. Die Publikation bietet dazu fächerübergreifende Module an, die universelle und zeitlose Themen behandeln und die einen speziellen kulturellen Bezug zum jeweiligen Zielsprachenland haben. Die Module enthalten die Beschreibung der Unterrichtsaktivitäten, Dokumente für die Lehrkräfte und Material für die Schülerinnen und Schüler. Alle Materialien können von der Internetseite heruntergeladen werden.
Available in French and German.
Go to the project page
The handbook for teachers is designed to assist in the assessment of reading and writing in the primary language classroom.
Available in English.
Educational institutions increasingly face the challenge of accommodating learners from a wide range of linguistic and cultural backgrounds in their classrooms. The training kit presents an innovative way of managing diversity in the classroom by combining plurilingual and pluricultural approaches with content-based instruction. The reader will discover how content-based and plurilingual activities can be linked to several subjects of the curriculum.
Available in English and French.
The Temolayole Book is the outcome of a conference in Hungary on the teaching of languages to young learners. It consists of 10 articles recounting different aspects of good practice in this field, with an emphasis on teacher education, and the design of curricula and teaching materials. A range of innovatory projects are described, and topics include action research, the use of stories, methodology and cross border exchanges.
Available in English and Hungarian.
The years 1995-1999 represented a period of considerable importance, both for the European Centre for Modern Languages (ECML) and for language teaching in general. In this time, following the launch of the ECML, it held a large number of workshops, initiated and supported research and development networks to promote language learning and teaching on a European scale.
This publication describes a project, which aimed at integrating web-based communication with a thematic story approach to teaching a foreign language to 8 to 10 year-olds. The aim was to encourage the use of the World Wide Web as a medium over which children could publish their language productions to an audience of peers from participating schools in 21 European countries.
The ECML presents a dedicated site on the use of the European Language Portfolio in different contexts with a special focus on teacher training. The site forms part of a new Council of Europe portal for the ELP including a registration system for European Language Portfolio models.The site will be updated on an ongoing basis.
Available in 28 languages.
Go to the EDL page
This report, published jointly with Eurostat provides 61 indicators as well as a comparative analysis on Early Childhood Education and Care (ECEC) throughout 32 European countries (37 education systems). The study demonstrates the challenges facing European countries when it comes to providing quality ECEC services for the 32 million children in Europe in the age range to use ECEC services.
Bringing very young children into contact with foreign languages may result in faster language learning, improved mother tongue skills and better performance in other areas. That is why EU education ministers support the teaching of at least two foreign languages from a very early age.
Available in 24 languages.
Go to the European Commission page
ELLiE is a transnational, longitudinal study of the introduction of second/foreign language learning in primary school classrooms in seven European countries. The study has been set up in response to the rapid expansion of provision for early languages learning that has recently occurred in Europe and many other parts of the world. Our study aims to clarify what can realistically be achieved in European classrooms where relatively limited amounts of curriculum time are allocated to second/foreign language learning.
Download the project report
This book has been especially created to be used to support the development of language awareness activities accessible to children, their parents and professionals (activity organizers, teachers). Throughout the album and its accompanying activities, children will be aware of linguistic and cultural diversity of their environment by linking languages between them and wondering for example on the relationship between oral and written language, linguistic borrowings, language families or their language biography.
Available in French.
The early learning of one or more languages in addition to one's mother tongue(s) and increasing awareness of languages, particularly through a recreational approach, at the most flexible and
receptive stage of intellectual development may pave the way for learning foreign languages in later life and may thus contribute to achieving the objective of learning two Union languages in addition to one's mother tongue(s).
Available in 11 languages.
Download the document
European Language Label award winner 2013 An Seomra Ilteangach, at Griffeen Valley Educate Together NS has immersed children in a multilingual classroom where they are learning English, Spanish, German and French all through the medium of the Irish language. The European Language Label is an annual award given to projects where participants have found creative ways to improve the quality of language teaching, motivate students, and make the best of available resources. The European Language Label is coordinated by the European Commission and managed in Ireland by Léargas.
Video available in English.